'Go-o-od-bye, Lyóf Nikoláyevitch!' shouted he suddenly, and tearing himself away from us, as it were with an effort, he ran to the house, lifted the latch and disappeared.

'So you will take each of us home? First one and then the other?' said Fédka.

We went on. There was a light in Prónka's hut, and we looked in at the window. His mother, a tall and handsome but toil-worn woman, with black eyebrows and eyes, sat at the table, peeling potatoes. In the middle of the hut hung a cradle. Prónka's brother, the mathematician from our second class, was standing at the table, eating potatoes with salt. It was a black, tiny, and dirty hut.

'What a plague you are!' shouted the mother at Prónka. 'Where have you been?'

Prónka glanced at the window with a meek, sickly smile. His mother guessed that he had not come alone, and her face immediately assumed a feigned expression that was not nice.

Only Fédka was left.

'The travelling tailors are at our house, that is why there's a light there,' said he in the softened voice that had come to him that evening. 'Good-bye, Lyóf Nikoláyevitch!' added he, softly and tenderly, and he began to knock with the ring attached to the closed door. 'Let me in!' his high-pitched voice rang out amid the winter stillness of the village. It was long before they opened the door for him. I looked in at the window. The hut was a large one. The father was playing cards with a tailor, and some copper coins lay on the table. The wife, Fédka's stepmother, was sitting near the torch-stand, looking eagerly at the money. The young tailor, a cunning drunkard, was holding his cards on the table, bending them, and looking triumphantly at his opponent. Fédka's father, the collar of his shirt unbuttoned, his brow wrinkled with mental exertion and vexation, changed one card for another, and waved his horny hand in perplexity above them.

'Let me in!'

The woman rose and went to the door.

'Good-bye!' repeated Fédka, once again. 'Let us always have such walks!'