R is sounded strongly, as in rough, barren.

S is sharp, as in seat, pass.

Where I know of a spelling deliberately adopted by the owner of a name, I have felt bound to follow it. For instance, the name which under my system of transliteration I should have spelt 'Suhotín,' appears in the book as Soohoteén, but in such cases, on the first occasion on which the name occurs, I have given my usual transliteration in square brackets.

I hope the day is not distant when some system will be generally agreed upon in this matter. Any system would be better than the present anarchy.


CHAPTER I
ANCESTRY AND PARENTAGE

Ancestors. Count Peter. Russian titles. Tolstoy's grandfather and father. His maternal grandfather and mother. First recollections. Aunty Tatiána. Antecedents.

1353

In the annals of the Russian nobility it is recorded that a man named Idris came from 'the lands of Cæsar,' that is to say, from the Holy Roman Empire, in the year 1353 with two sons and 3000 followers, and settling at Tchernígof in Little Russia was received with favour by the reigning Grand Duke, who granted him much land. A great-grandson of this Idris, Andrew by name, migrated to Moscow, where he was well received by the reigning Grand Duke Vasíly, who conferred upon him the surname of Tolstóy.