The Kamtschatka passes at the bottom of the ostrog; it is never entirely frozen in this part. In summer it frequently overflows and enters the very houses, though they are all of them built upon an eminence.

Four wersts east of the church of Klutchefskaïa, is another zaimka, or little hamlet, inhabited by Cossacs or labouring soldiers, whose harvests belong to government: but I cannot get out of my way to examine it.

I made a very short stay at Klutchefskaïa, my impatience to see Nijenei inducing me to leave it the same evening in order to reach Kamini, a Kamtschadale village, twenty wersts farther. I arrived at midnight, but merely passed through it.

Before day I was at Kamokoff, twenty wersts from Kamini. I soon arrived at Tchokofskoi, or Tchoka, which is twenty-two wersts farther. From thence to Nijenei, the distance is the same, and I travelled it equally in a few hours. I had the pleasure of entering a little before noon into this capital of Kamtschatka, which is seen at a considerable distance, but its appearance is neither striking nor agreeable.

It presents to our view merely a cluster of houses, with three steeples rising above them, and is situated upon the border of the Kamtschatka, in a bason formed by a chain of mountains that raise their lofty heads around it, but which are however at a tolerable distance. Such is the position of the town of Nijenei, of which I had a higher opinion before I saw it. The houses, amounting to about a hundred and fifty, are of wood, built in a very bad taste, small, and buried beside under the snow, which the hurricanes collect there. These hurricanes prevail almost continually in this quarter, and have only ceased within a few days. There are two churches at Nijenei, one is in the town, and has two steeples; the other belongs to, and is in the circuit of the fort. These two buildings are wretchedly constructed. The fort is almost in the middle of the town, and is a large palisaded enclosure of a square form. Besides the church, the enclosure contains also the magazines, the arsenal, and the guard-house: a sentinel is stationed at the entrance both day and night. The house of the governor, major Orleankoff, is near the fortress, and, its size excepted, is similar to the rest of the houses; it is neither higher, nor built in a better taste.

I alighted at the house of an unfortunate exile, named Snafidoff, who had suffered the same punishment as Ivaschkin, nearly at the same time, but for different causes: like Ivaschkin, he had been banished to Kamtschatka ever since the year 1744.

I had scarcely entered, when an officer from M. Orleankoff came to congratulate me upon my happy arrival. He was followed by many of the principal officers of the town, who came one after another in the most obliging manner to offer me their services. I expressed a becoming sense of their civilities, but was mortified at their having taken me by surprise. As soon as I was dressed, I hastened to return my thanks to each of them separately. I began with major Orleankoff, whom I found busily preparing for an entertainment that he was to give the next day, upon the marriage of a Pole in the Russian service, with the niece of the protapope, or chief priest. He had not only the politeness to invite me to the wedding, but came to me in the morning, and conducted me to his house, that I might lose no part of this spectacle, which he rightly judged was calculated to interest me.

In the mean time what struck me most was the strictness of the ceremonial. The distinction of rank seemed to be observed with the most scrupulous delicacy. The formality, compliments, and cold civilities, which opened the entertainment, gave it a starched air, that promised more dulness than gaiety. The repast was the most sumptuous the country could furnish. Among other dishes there was a variety of soups, accompanied with cold meats, upon which we fed heartily. The second service consisted of roasted dishes and pastry. The dinner had less the appearance of sensuality than profusion. The liquors were the produce of the different fruits of the country, boiled up and mixed with French brandy. But a profusion of the brandy of the country, made from the slatkaïa-trava, or sweet herb, which I have already noticed, was almost continually served round in preference. This liquor has no disagreeable taste, and is even aromatic; they use it the more readily, as it is less unwholesome than the brandy distilled from corn. The guests by degrees assumed an air of good humour. Their heads were not proof against the fumes of so strong a beverage, and soon the grossest mirth circulated round the table. To this noisy and sumptuous feast a ball succeeded, that was conducted with tolerable regularity. The company were gay, and amused themselves till the evening with Polish and Russian country dances. The festival ended with a splendid fire-work, that had been prepared by M. Orleankoff, and which he himself let off. It was only a trifling one, but it had a good effect, and left nothing to be desired. I enjoyed the astonishment and extasy of the spectators, who were little accustomed to exhibitions of this nature: it was a subject for a painter. Rapt in admiration, they exclaimed in full chorus at every squib. The regret they expressed at its short duration afforded me equal amusement. It was necessary to attend to the extravagant encomiums that were unanimously bestowed upon them; and on departing, every individual sighed over the remembrance of all the pleasures of the day.

The next day I was invited to the house of the protapope, uncle to the bride, where the entertainment was similar to that of the preceding one, except the fire-work. I have already observed, that the protapope is chief of all the churches in Kamtschatka. The clergy throughout the peninsula are subordinate to him, and he has the decision of all ecclesiastical affairs. His residence is at Nijenei. He is an old man, not entirely deprived of his vigour, with a long white beard which flows down upon his breast and gives him a truly venerable appearance. His conversation is sensible, sprightly, and calculated to gain him the respect and affection of the people.