The grief of Antigone is in perfect harmony with her character—it betrays no repentance, no weakness—it is but the natural sorrow, of youth and womanhood, going down to that grave which had so little of hope in the old Greek religion. In an Antigone on our stage we might have demanded more reference to her lover; but the Grecian heroine names him not, and alludes rather to the loss of the woman's lot of wedlock than the loss of the individual bridegroom. But it is not for that reason that we are to conclude, with M. Schlegel and others, that the Greek women knew not the sentiment of love. Such a notion, that has obtained an unaccountable belief, I shall hereafter show to be at variance with all the poetry of the Greeks—with their drama itself— with their modes of life—and with the very elements of that human nature, which is everywhere the same. But Sophocles, in the character of Antigone, personifies duty, not passion. It is to this, her leading individuality, that whatever might weaken the pure and statue-like effect of the creation is sacrificed. As she was to her father, so is she to her brother. The sorrows and calamities of her family have so endeared them to her heart that she has room for little else. "Formed," as she exquisitely says of herself, "to love, not to hate," [356] she lives but to devote affections the most sacred to sad and pious tasks, and the last fulfilled, she has done with earth.

When Antigone is borne away, an august personage is presented to us, whose very name to us, who usually read the Oedipus Tyrannus before the Antigone, is the foreteller of omen and doom. As in the Oedipus Tyrannus, Tiresias the soothsayer appears to announce all the terrors that ensue—so now, at the crowning desolation of that fated house, he, the solemn and mysterious surviver of such dark tragedies, is again brought upon the stage. The auguries have been evil—birds battle with each other in the air—the flame will not mount from the sacrificial victim—and the altars and hearths are full of birds and dogs, gathering to their feast on the corpse of Polynices. The soothsayer enjoins Creon not to war against the dead, and to accord the rites of burial to the prince's body. On the obstinate refusal of Creon, Tiresias utters prophetic maledictions and departs. Creon, whose vehemence of temper is combined with a feeble character, and strongly contrasts the mighty spirit of Oedipus, repents, and is persuaded by the chorus to release Antigone from her living prison, as well as to revoke the edict which denies sepulture to Polynices. He quits the stage for that purpose, and the chorus burst into one of their most picturesque odes, an Invocation to Bacchus, thus inadequately presented to the English reader.

"Oh thou, whom earth by many a title hails,
Son of the thunder-god, and wild delight
Of the wild Theban maid!
Whether on far Italia's shores obey'd,
Or where Eleusis joins thy solemn rites
With the great mother's [357], in mysterious vales—
Bacchus in Bacchic Thebes best known,
Thy Thebes, who claims the Thyads as her daughters;
Fast by the fields with warriors dragon-sown,
And where Ismenus rolls his rapid waters.
It saw thee, the smoke,
On the horned height—[358]
It saw thee, and broke
With a leap into light;
Where roam Corycian nymphs the glorious mountain,
And all melodious flows the old Castalian fountain
Vocal with echoes wildly glad,
The Nysian steeps with ivy clad,
And shores with vineyards greenly blooming,
Proclaiming, steep to shore,
That Bacchus evermore
Is guardian of the race,
Where he holds his dwelling-place
With her [359], beneath the breath
Of the thunder's glowing death,
In the glare of her glory consuming.

Oh now with healing steps along the slope
Of loved Parnassus, or in gliding motion,
O'er the far-sounding deep Euboean ocean—
Come! for we perish—come!—our Lord and hope!
Leader of the stately choir
Of the great stars, whose very breath is light,
Who dost with hymns inspire
Voices, oh youngest god, that sound by night;
Come, with thy Maenad throng,
Come with the maidens of thy Naxian isle,
Who chant their Lord Bacchus—all the while
Maddening, with mystic dance, the solemn midnight long!"

At the close of the chorus the Nuntius enters to announce the catastrophe, and Eurydice, the wife of Creon, disturbed by rumours within her palace, is made an auditor of the narration. Creon and his train, after burying Polynices, repair to the cavern in which Antigone had been immured. They hear loud wailings within "that unconsecrated chamber"—it is the voice of Haemon. Creon recoils—the attendants enter—within the cavern they behold Antigone, who, in the horror of that deathlike solitude, had strangled herself with the zone of her robe; and there was her lover lying beside, his arms clasped around her waist. Creon at length advances, perceives his son, and conjures him to come forth.

"Then, glaring on his father with wild eyes,
The son stood dumb, and spat upon his face,
And clutched the unnatural sword—the father fled,
And, wroth, as with the arm that missed a parent,
The wretched man drove home unto his breast
The abhorrent steel; yet ever, while dim sense
Struggled within the fast-expiring soul—
Feebler, and feebler still, his stiffening arms
Clung to that virgin form—and every gasp
Of his last breath with bloody dews distained
The cold white cheek that was his pillow. So
Lies death embracing death!" [360]

In the midst of this description, by a fine stroke of art, Euridice, the mother of Haemon, abruptly and silently quits the stage [361]. When next we hear of her, she has destroyed herself, with her last breath cursing her husband as the murderer of her child. The end of the play leaves Creon the surviver. He himself does not perish, for he himself has never excited our sympathies [362]. He is punished through his son and wife—they dead, our interest ceases in him, and to add his death to theirs and to that of Antigone would be bathos.

VIII. In the tragedy of "Electra," the character of the heroine stands out in the boldest contrast to the creation of the Antigone; both are endowed with surpassing majesty and strength of nature—they are loftier than the daughters of men, their very loveliness is of an age when gods were no distant ancestors of kings—when, as in the early sculptors of Pallas, or even of Aphrodite, something of the severe and stern was deemed necessary to the realization of the divine; and the beautiful had not lost the colossal proportions of the sublime. But the strength and heroism of Antigone is derived from love—love, sober, serene, august—but still love. Electra, on the contrary, is supported and exalted above her sex by the might of her hatred. Her father, "the king of men," foully murdered in his palace —herself compelled to consort with his assassins—to receive from their hands both charity and insult—the adulterous murderer on her father's throne, and lord of her father's marriage bed [363]—her brother a wanderer and an outcast. Such are the thoughts unceasingly before her!—her heart and soul have for years fed upon the bitterness of a resentment, at once impotent and intense, and nature itself has turned to gall. She sees not in Clytemnestra a mother, but the murderess of a father. The doubt and the compunction of the modern Hamlet are unknown to her more masculine spirit. She lives on but in the hope of her brother's return and of revenge. The play opens with the appearance of Orestes, Pylades, and an old attendant—arrived at break of day at the habitation of the Pelopidae—"reeking with blood" —the seats of Agamemnon. Orestes, who had been saved in childhood by his sister from the designs of Clytemnestra and Aegisthus, has now returned in manhood. It is agreed that, in order to lull all suspicion in the royal adulterers, a false account of the death of Orestes by an accident in the Pythian Games shall be given to Clytemnestra; and Orestes and Pylades themselves are afterward to be introduced in the character of Phocians, bearing the ashes of the supposed dead. Meanwhile the two friends repair to the sepulchre of Agamemnon to offer libations, etc. Electra then appears, indulges her indignant lamentations at her lot, and consoles herself with the hope of her brother's speedy return.

She is joined by her sister Chrysothemis, who is bearing sepulchral offerings to the tomb of Agamemnon; and in this interview Sophocles, with extraordinary skill and deep knowledge of human nature, contrives to excite our admiration and sympathy for the vehement Electra by contrasting her with the weak and selfish Chrysothemis. Her very bitterness against her mother is made to assume the guise of a solemn duty to her father. Her unfeminine qualities rise into courage and magnanimity—she glories in the unkindness and persecution she meets with from Clytemnestra and Aegisthus—they are proofs of her reverence to the dead. Woman as she is, she is yet the daughter of a king—she cannot submit to a usurper—"she will not, add cowardice to misery." Chrysothemis informs Electra that on the return of Aegisthus it is resolved to consign her to a vault "where she may chant her woes unheard." Electra learns the meditated sentence undismayed—she will not moderate her unwelcome wo—"she will not be a traitoress to those she loves." But a dream has appalled Clytemnestra—Agamemnon has appeared to her as in life. In the vision he seemed to her to fix his sceptre on the soil, whence it sprouted up into a tree that overshadowed the whole land. Disquieted and conscience-stricken, she now sends Chrysothemis with libations to appease the manes of the dead. Electra adjures Chrysothemis not to render such expiations to scatter them to the winds or on the dust—to let them not approach the resting-place of the murdered king. Chrysothemis promises to obey the injunction, and departs. A violent and powerful scene between Clytemnestra and Electra ensues, when the attendant enters (as was agreed on) to announce the death of Orestes. In this recital he portrays the ceremony of the Pythian races in lines justly celebrated, and which, as an animated and faithful picture of an exhibition so renowned, the reader may be pleased to see, even in a feeble and cold translation. Orestes had obtained five victories in the first day—in the second he starts with nine competitors in the chariot-race—an Achaean, a Spartan, two Libyans—he himself with Thessalian steeds—a sixth from Aetolia, a Magnesian, an Enian, an Athenian, and a Boeotian complete the number.

"They took their stand where the appointed judges
Had cast their lots, and ranged the rival cars;
Rang out the brazen trump! Away they bound,
Cheer the hot steeds and shake the slackened reins
As with a body the large space is filled
With the huge clangour of the rattling cars:
High whirl aloft the dust-clouds; blent together
Each presses each—and the lash rings—and loud
Snort the wild steeds, and from their fiery breath,
Along their manes and down the circling wheels,
Scatter the flaking foam. Orestes still,
Ay, as he swept around the perilous pillar
Last in the course, wheel'd in the rushing axle,
The left rein curbed—that on the dexter hand
Flung loose. So on erect the chariots rolled!
Sudden the Aenian's fierce and headlong steeds
Broke from the bit—and, as the seventh time now
The course was circled, on the Libyan car
Dash'd their wild fronts: then order changed to ruin:
Car crashed on car—the wide Crissaean plain
Was, sealike, strewn with wrecks: the Athenian saw,
Slackened his speed, and, wheeling round the marge,
Unscathed and skilful, in the midmost space,
Left the wild tumult of that tossing storm.
Behind, Orestes, hitherto the last,
Had yet kept back his coursers for the close;
Now one sole rival left—on, on he flew,
And the sharp sound of the impelling scourge
Rang in the keen ears of the flying steeds.
He nears—he reaches—they are side by side
Now one—the other—by a length the victor.
The courses all are past—the wheels erect
All safe—when as the hurrying coursers round
The fatal pillar dash'd, the wretched boy
Slackened the left rein; on the column's edge
Crash'd the frail axle—headlong from the car,
Caught and all meshed within the reins he fell;
And masterless, the mad steeds raged along!