“Drop it!” said I, yawning, and Tarleton took pet, and did as I desired him. Now I had got rid of my friend as easily as I had found him,—a matter that would not have been so readily accomplished had not Mr. Tarleton owed me certain moneys, concerning which, from the moment he had “dropped my friendship,” good breeding effectually prevented his saying a single syllable to me ever after. There is no knowing the blessings of money until one has learned to manage it properly!

So much, then, for the friend; now for the mistress. Lady Hasselton had, as Tarleton hinted before, resolved to play me a trick of spite; the reasons of our rupture really were, as I had stated to Tarleton, the mighty effects of little things. She lived in a sea of trifles, and she was desperately angry if her lover was not always sailing a pleasure-boat in the same ocean. Now this was expecting too much from me, and, after twisting our silken strings of attachment into all manner of fantastic forms, we fell fairly out one evening and broke the little ligatures in two. No sooner had I quarrelled with Tarleton than Lady Hasselton received him in my place, and a week afterwards I was favoured with an anonymous letter, informing me of the violent passion which a certain dame de la cour had conceived for me, and requesting me to meet her at an appointed place. I looked twice over the letter, and discovered in one corner of it two g’s peculiar to the caligraphy of Lady Hasselton, though the rest of the letter (bad spelling excepted) was pretty decently disguised. Mr. Fielding was with me at the time. “What disturbs you?” said he, adjusting his knee-buckles.

“Read it!” said I, handing him the letter.

“Body of me, you are a lucky dog!” cried the beau. “You will hasten thither on the wings of love.”

“Not a whit of it,” said I; “I suspect that it comes from a rich old widow whom I hate mortally.”

“A rich old widow!” repeated Mr. Fielding, to whose eyes there was something very piquant in a jointure, and who thought consequently that there were few virginal flowers equal to a widow’s weeds. “A rich old widow: you are right, Count, you are right. Don’t go, don’t think of it. I cannot abide those depraved creatures. Widow, indeed,—quite an affront to your gallantry.”

“Very true,” said I. “Suppose you supply my place?”

“I’d sooner be shot first,” said Mr. Fielding, taking his departure, and begging me for the letter to wrap some sugar plums in.

Need I add, that Mr. Fielding repaired to the place of assignation, where he received, in the shape of a hearty drubbing, the kind favours intended for me? The story was now left for me to tell, not for the Lady Hasselton; and that makes all the difference in the manner a story is told,—me narrante, it is de te fabula narratur; te narrante, and it is de me fabula, etc. Poor Lady Hasselton! to be laughed at, and have Tarleton for a lover!

I have gone back somewhat in the progress of my history in order to make the above honourable mention of my friend and my mistress, thinking it due to their own merits, and thinking it may also be instructive to young gentlemen who have not yet seen the world to testify the exact nature and the probable duration of all the loves and friendships they are likely to find in that Great Monmouth Street of glittering and of damaged affections! I now resume the order of narration.