The discovery of this document filled the Moors of the city to which the spy had been sent with a fury that no words can describe. Always distrusting their allies, they now imagined they perceived the sole reason of their sudden enthusiasm, of their demand for arms. The mob rose: the principal Jews were seized and massacred without trial; some by the wrath of the multitude, some by the slower tortures of the magistrate. Messengers were sent to the different revolted towns, and, above all, to Granada itself, to put the Moslems on their guard against these unhappy enemies of either party. At once covetous and ferocious, the Moors rivalled the Inquisition in their cruelty, and Ferdinand in their extortion.

It was the dark fate of Almamen, as of most premature and heated liberators of the enslaved, to double the terrors and the evils he had sought to cure. The warning arrived at Granada at a time in which the vizier, Jusef, had received the commands of his royal master, still at the siege of Salobrena, to use every exertion to fill the wasting treasuries. Fearful of new exactions against the Moors, the vizier hailed, as a message from Heaven, so just a pretext for a new and sweeping impost on the Jews. The spendthrift violence of the mob was restrained, because it was headed by the authorities, who were wisely anxious that the state should have no rival in the plunder it required; and the work of confiscation and robbery was carried on with a majestic and calm regularity, which redounded no less to the credit of Jusef than it contributed to the coffers of the king.

It was late, one evening, when Ximen was making his usual round through the chambers of Almamen’s house. As he glanced around at the various articles of wealth and luxury, he ever and anon burst into a low, fitful chuckle, rubbed his lean hands, and mumbled out, “If my master should die! if my master should die!”

While thus engaged, he heard a confused and distant shout; and, listening attentively, he distinguished a cry, grown of late sufficiently familiar, of, “Live, Jusef the just—perish, the traitor Jews!”

“Ah!” said Ximen, as the whole character of his face changed; “some new robbery upon our race! And this is thy work, son of Issachar! Madman that thou wert, to be wiser than thy sires, and seek to dupe the idolaters in the council chamber and the camp—their field, their vantage ground; as the bazaar and the market-place are ours. None suspect that the potent santon is the traitor Jew; but I know it! I could give thee to the bow-string—and, if thou Overt dead, all thy goods and gold, even to the mule at the manger, would be old Ximen’s.”

He paused at that thought, shut his eyes, and smiled at the prospect his fancy conjured up and completing his survey, retired to his own chamber, which opened, by a small door, upon one of the back courts. He had scarcely reached the room, when he heard a low tap at the outer door; and, when it was thrice repeated, he knew that it was one of his Jewish-brethren. For Ximen—as years, isolation, and avarice gnawed away whatever of virtue once put forth some meagre fruit from a heart naturally bare and rocky—still reserved one human feeling towards his countrymen. It was the bond which unites all the persecuted: and Ximen loved them, because he could not envy their happiness. The power—the knowledge—the lofty, though wild designs of his master, stung and humbled him—he secretly hated, because he could not compassionate or contemn him. But the bowed frame, and slavish voice, and timid nerves of his crushed brotherhood presented to the old man the likeness of things that could not exult over him. Debased and aged, and solitary as he was, he felt a kind of wintry warmth in the thought that even he had the power to protect!

He thus maintained an intercourse with his fellow Israelites; and often, in their dangers, had afforded them a refuge in the numerous vaults and passages, the ruins of which may still be descried beneath the mouldering foundations of that mysterious mansion. And, as the house was generally supposed the property of an absent emir, and had been especially recommended to the care of the cadis by Boabdil, who alone of the Moors knew it as one of the dwelling-places of the santon, whose ostensible residence was in apartments allotted to him within the palace,—it was, perhaps, the sole place within Granada which afforded an unsuspected and secure refuge to the hunted Israelites.

When Ximen recognised the wonted signal of his brethren, he crawled to the door; and, after the precaution of a Hebrew watchword, replied to in the same tongue, he gave admittance to the tall and stooping frame of the rich Elias.

“Worthy and excellent master!” said Ximen, after again securing the entrance; “what can bring the honoured and wealthy Elias to the chamber of the poor hireling?”

“My friend,” answered the Jew; “call me not wealthy, nor honoured. For years I have dwelt within the city; safe and respected, even by the Moslemin; verily and because I have purchased with jewel and treasure the protection of the king and the great men. But now, alas! in the sudden wrath of the heathen—ever imagining vain things—I have been summoned into the presence of their chief rabbi, and only escaped the torture by a sum that ten years of labour and the sweat of my brow cannot replace. Ximen! the bitterest thought of all is, that the frenzy of one of our own tribe has brought this desolation upon Israel.”