“Forgive me if I have been ungracious, M. Savarin, and vouchsafe to hear my explanation.”

“Willingly, mon garcon.”

“When I became convalescent, well enough to leave my father’s house, there were circumstances which compelled me to do so. A young man accustomed to the life of a garcon can’t be always tied to his mother’s apron-strings.”

“Especially if the apron-pocket does not contain a bottle of absinthe,” said Savarin, drily. “You may well colour and try to look angry; but I know that the doctor strictly forbade the use of that deadly liqueur, and enjoined your mother to keep strict watch on your liability to its temptations. And hence one cause of your ennui under the paternal roof. But if there you could not imbibe absinthe, you were privileged to enjoy a much diviner intoxication. There you could have the foretaste of domestic bliss,—the society of the girl you loved, and who was pledged to become your wife. Speak frankly. Did not that society itself begin to be wearisome?”

“No,” cried Gustave, eagerly, “it was not wearisome—”

“Yes, but—”

“But it could not be all-sufficing to a soul of fire like mine.”

“Hem,” murmured Savarin—“a soul of fire! This is very interesting; pray go on.”

“The calm, cold, sister-like affection of a childish undeveloped nature, which knew no passion except for art, and was really so little emancipated from the nursery as to take for serious truth all the old myths of religion—such companionship may be very soothing and pleasant when one is lying on one’s sofa, and must live by rule, but when one regains the vigour of youth and health—”

“Do not pause,” said Savarin, gazing with more compassion than envy on that melancholy impersonation of youth and health. “When one regains that vigour of which I myself have no recollection, what happens?”