O Love! O Glory! what are ye who fly
Around us ever, rarely to alight?
There’s not a meteor in the polar sky
Of such transcendent and more fleeting flight.
Chill, and chain’d to cold earth, we lift on high
Our eyes in search of either lovely light;
A thousand and a thousand colours they
Assume, then leave us on our freezing way.
And such as they are, such my present tale is,
A non-descript and ever-varying rhyme,
A versified Aurora Borealis,
Which flashes o’er a waste and icy clime.
When we know what all are, we must bewail us,
But ne’ertheless I hope it is no crime
To laugh at all things—for I wish to know
What, after all, are all things—but a show?
They accuse me—Me—the present writer of
The present poem—of—I know not what—
A tendency to under-rate and scoff
At human power and virtue, and all that;
And this they say in language rather rough.
Good God! I wonder what they would be at!
I say no more than hath been said in Dante’s
Verse, and by Solomon and by Cervantes;
By Swift, by Machiavel, by Rochefoucault,
By Fenelon, by Luther, and by Plato;
By Tillotson, and Wesley, and Rousseau,
Who knew this life was not worth a potato.
’Tis not their fault, nor mine, if this be so—
For my part, I pretend not to be Cato,
Nor even Diogenes.—We live and die,
But which is best, you know no more than I.
Socrates said, our only knowledge was
‘To know that nothing could be known;’ a pleasant
Science enough, which levels to an ass
Each man of wisdom, future, past, or present.
Newton (that proverb of the mind), alas!
Declared, with all his grand discoveries recent,
That he himself felt only’like a youth
Picking up shells by the great ocean—Truth.’
Ecclesiastes said, ‘that all is vanity’-
Most modern preachers say the same, or show it
By their examples of true Christianity:
In short, all know, or very soon may know it;
And in this scene of all-confess’d inanity,
By saint, by sage, by preacher, and by poet,
Must I restrain me, through the fear of strife,
From holding up the nothingness of life?
Dogs, or men!—for I flatter you in saying
That ye are dogs—your betters far—ye may
Read, or read not, what I am now essaying
To show ye what ye are in every way.
As little as the moon stops for the baying
Of wolves, will the bright muse withdraw one ray
From out her skies—then howl your idle wrath!
While she still silvers o’er your gloomy path.
‘Fierce loves and faithless wars’—I am not sure
If this be the right reading—’tis no matter;
The fact ’s about the same, I am secure;
I sing them both, and am about to batter
A town which did a famous siege endure,
And was beleaguer’d both by land and water
By Souvaroff, or Anglice Suwarrow,
Who loved blood as an alderman loves marrow.
The fortress is call’d Ismail, and is placed
Upon the Danube’s left branch and left bank,
With buildings in the Oriental taste,
But still a fortress of the foremost rank,
Or was at least, unless ’tis since defaced,
Which with your conquerors is a common prank:
It stands some eighty versts from the high sea,
And measures round of toises thousands three.
Within the extent of this fortification
A borough is comprised along the height
Upon the left, which from its loftier station
Commands the city, and upon its site
A Greek had raised around this elevation
A quantity of palisades upright,
So placed as to impede the fire of those
Who held the place, and to assist the foe’s.
This circumstance may serve to give a notion
Of the high talents of this new Vauban:
But the town ditch below was deep as ocean,
The rampart higher than you’d wish to hang:
But then there was a great want of precaution
(Prithee, excuse this engineering slang),
Nor work advanced, nor cover’d way was there,
To hint at least ‘Here is no thoroughfare.’
But a stone bastion, with a narrow gorge,
And walls as thick as most skulls born as yet;
Two batteries, cap-a-pie, as our St. George,
Case-mated one, and t’ other ‘a barbette,’
Of Danube’s bank took formidable charge;
While two and twenty cannon duly set
Rose over the town’s right side, in bristling tier,
Forty feet high, upon a cavalier.
But from the river the town ’s open quite,
Because the Turks could never be persuaded
A Russian vessel e’er would heave in sight;
And such their creed was, till they were invaded,
When it grew rather late to set things right.
But as the Danube could not well be waded,
They look’d upon the Muscovite flotilla,
And only shouted, ‘Allah!’ and ‘Bis Millah!’
The Russians now were ready to attack:
But oh, ye goddesses of war and glory!
How shall I spell the name of each Cossacque
Who were immortal, could one tell their story?
Alas! what to their memory can lack?
Achilles’ self was not more grim and gory
Than thousands of this new and polish’d nation,
Whose names want nothing but—pronunciation.
Still I’ll record a few, if but to increase
Our euphony: there was Strongenoff, and Strokonoff,
Meknop, Serge Lwow, Arsniew of modern Greece,
And Tschitsshakoff, and Roguenoff, and Chokenoff,
And others of twelve consonants apiece;
And more might be found out, if I could poke enough
Into gazettes; but Fame (capricious strumpet),
It seems, has got an ear as well as trumpet,
And cannot tune those discords of narration,
Which may be names at Moscow, into rhyme;
Yet there were several worth commemoration,
As e’er was virgin of a nuptial chime;
Soft words, too, fitted for the peroration
Of Londonderry drawling against time,
Ending in ‘ischskin,’ ‘ousckin,’ ‘iffskchy,’ ‘ouski:
Of whom we can insert but Rousamouski,
Scherematoff and Chrematoff, Koklophti,
Koclobski, Kourakin, and Mouskin Pouskin,
All proper men of weapons, as e’er scoff’d high
Against a foe, or ran a sabre through skin:
Little cared they for Mahomet or Mufti,
Unless to make their kettle-drums a new skin
Out of their hides, if parchment had grown dear,
And no more handy substitute been near.
Then there were foreigners of much renown,
Of various nations, and all volunteers;
Not fighting for their country or its crown,
But wishing to be one day brigadiers;
Also to have the sacking of a town,—
A pleasant thing to young men at their years.
’Mongst them were several Englishmen of pith,
Sixteen call’d Thomson, and nineteen named Smith.
Jack Thomson and Bill Thomson; all the rest
Had been call’d ‘Jemmy,’ after the great bard;
I don’t know whether they had arms or crest,
But such a godfather ’s as good a card.
Three of the Smiths were Peters; but the best
Amongst them all, hard blows to inflict or ward,
Was he, since so renown’d ‘in country quarters
At Halifax;’ but now he served the Tartars.
The rest were Jacks and Gills and Wills and Bills;
But when I’ve added that the elder Jack Smith
Was born in Cumberland among the hills,
And that his father was an honest blacksmith,
I’ve said all I know of a name that fills
Three lines of the despatch in taking ‘Schmacksmith,’
A village of Moldavia’s waste, wherein
He fell, immortal in a bulletin.
I wonder (although Mars no doubt ’s a god I
Praise) if a man’s name in a bulletin
May make up for a bullet in his body?
I hope this little question is no sin,
Because, though I am but a simple noddy,
I think one Shakspeare puts the same thought in
The mouth of some one in his plays so doting,
Which many people pass for wits by quoting.
Then there were Frenchmen, gallant, young, and gay:
But I’m too great a patriot to record
Their Gallic names upon a glorious day;
I’d rather tell ten lies than say a word
Of truth;—such truths are treason; they betray
Their country; and as traitors are abhorr’d
Who name the French in English, save to show
How Peace should make John Bull the Frenchman’s foe.
The Russians, having built two batteries on
An isle near Ismail, had two ends in view;
The first was to bombard it, and knock down
The public buildings and the private too,
No matter what poor souls might be undone.
The city’s shape suggested this, ’tis true;
Form’d like an amphitheatre, each dwelling
Presented a fine mark to throw a shell in.
The second object was to profit by
The moment of the general consternation,
To attack the Turk’s flotilla, which lay nigh
Extremely tranquil, anchor’d at its station:
But a third motive was as probably
To frighten them into capitulation;
A phantasy which sometimes seizes warriors,
Unless they are game as bull-dogs and fox-terriers.
A habit rather blamable, which is
That of despising those we combat with,
Common in many cases, was in this
The cause of killing Tchitchitzkoff and Smith;
One of the valorous ‘Smiths’ whom we shall miss
Out of those nineteen who late rhymed to ‘pith;’
But ’tis a name so spread o’er ‘Sir’ and ‘Madam,’
That one would think the first who bore it ‘Adam.’
The Russian batteries were incomplete,
Because they were constructed in a hurry;
Thus the same cause which makes a verse want feet,
And throws a cloud o’er Longman and John Murray,
When the sale of new books is not so fleet
As they who print them think is necessary,
May likewise put off for a time what story
Sometimes calls ‘murder,’ and at others ‘glory.’
Whether it was their engineer’s stupidity,
Their haste, or waste, I neither know nor care,
Or some contractor’s personal cupidity,
Saving his soul by cheating in the ware
Of homicide, but there was no solidity
In the new batteries erected there;
They either miss’d, or they were never miss’d,
And added greatly to the missing list.
A sad miscalculation about distance
Made all their naval matters incorrect;
Three fireships lost their amiable existence
Before they reach’d a spot to take effect:
The match was lit too soon, and no assistance
Could remedy this lubberly defect;
They blew up in the middle of the river,
While, though ’twas dawn, the Turks slept fast as ever.
At seven they rose, however, and survey’d
The Russ flotilla getting under way;
’Twas nine, when still advancing undismay’d,
Within a cable’s length their vessels lay
Off Ismail, and commenced a cannonade,
Which was return’d with interest, I may say,
And by a fire of musketry and grape,
And shells and shot of every size and shape.
For six hours bore they without intermission
The Turkish fire, and aided by their own
Land batteries, work’d their guns with great precision:
At length they found mere cannonade alone
By no means would produce the town’s submission,
And made a signal to retreat at one.
One bark blew up, a second near the works
Running aground, was taken by the Turks.
The Moslem, too, had lost both ships and men;
But when they saw the enemy retire,
Their Delhis mann’d some boats, and sail’d again,
And gall’d the Russians with a heavy fire,
And tried to make a landing on the main;
But here the effect fell short of their desire:
Count Damas drove them back into the water
Pell-mell, and with a whole gazette of slaughter.
‘If’ (says the historian here) ‘I could report
All that the Russians did upon this day,
I think that several volumes would fall short,
And I should still have many things to say;’
And so he says no more—but pays his court
To some distinguish’d strangers in that fray;
The Prince de Ligne, and Langeron, and Damas,
Names great as any that the roll of Fame has.
This being the case, may show us what Fame is:
For out of these three ‘preux Chevaliers,’ how
Many of common readers give a guess
That such existed? (and they may live now
For aught we know.) Renown ’s all hit or miss;
There’s fortune even in fame, we must allow.
’Tis true the Memoirs of the Prince de Ligne
Have half withdrawn from him oblivion’s screen.
But here are men who fought in gallant actions
As gallantly as ever heroes fought,
But buried in the heap of such transactions
Their names are rarely found, nor often sought.
Thus even good fame may suffer sad contractions,
And is extinguish’d sooner than she ought:
Of all our modern battles, I will bet
You can’t repeat nine names from each Gazette.
In short, this last attack, though rich in glory,
Show’d that somewhere, somehow, there was a fault,
And Admiral Ribas (known in Russian story)
Most strongly recommended an assault;
In which he was opposed by young and hoary,
Which made a long debate; but I must halt,
For if I wrote down every warrior’s speech,
I doubt few readers e’er would mount the breach.
There was a man, if that he was a man,
Not that his manhood could be call’d in question,
For had he not been Hercules, his span
Had been as short in youth as indigestion
Made his last illness, when, all worn and wan,
He died beneath a tree, as much unblest on
The soil of the green province he had wasted,
As e’er was locust on the land it blasted.
This was Potemkin—a great thing in days
When homicide and harlotry made great;
If stars and titles could entail long praise,
His glory might half equal his estate.
This fellow, being six foot high, could raise
A kind of phantasy proportionate
In the then sovereign of the Russian people,
Who measured men as you would do a steeple.
While things were in abeyance, Ribas sent
A courier to the prince, and he succeeded
In ordering matters after his own bent;
I cannot tell the way in which he pleaded,
But shortly he had cause to be content.
In the mean time, the batteries proceeded,
And fourscore cannon on the Danube’s border
Were briskly fired and answer’d in due order.
But on the thirteenth, when already part
Of the troops were embark’d, the siege to raise,
A courier on the spur inspired new heart
Into all panters for newspaper praise,
As well as dilettanti in war’s art,
By his despatches couch’d in pithy phrase;
Announcing the appointment of that lover of
Battles to the command, Field-Marshal Souvaroff.
The letter of the prince to the same marshal
Was worthy of a Spartan, had the cause
Been one to which a good heart could be partial—
Defence of freedom, country, or of laws;
But as it was mere lust of power to o’er-arch all
With its proud brow, it merits slight applause,
Save for its style, which said, all in a trice,
‘You will take Ismail at whatever price.’
‘Let there be light! said God, and there was light!’
‘Let there be blood!’ says man, and there’s a seal
The fiat of this spoil’d child of the Night
(For Day ne’er saw his merits) could decree
More evil in an hour, than thirty bright
Summers could renovate, though they should be
Lovely as those which ripen’d Eden’s fruit;
For war cuts up not only branch, but root.
Our friends the Turks, who with loud ‘Allahs’ now
Began to signalise the Russ retreat,
Were damnably mistaken; few are slow
In thinking that their enemy is beat
(Or beaten, if you insist on grammar, though
I never think about it in a heat),
But here I say the Turks were much mistaken,
Who hating hogs, yet wish’d to save their bacon.
For, on the sixteenth, at full gallop, drew
In sight two horsemen, who were deem’d Cossacques
For some time, till they came in nearer view.
They had but little baggage at their backs,
For there were but three shirts between the two;
But on they rode upon two Ukraine hacks,
Till, in approaching, were at length descried
In this plain pair, Suwarrow and his guide.
‘Great joy to London now!’ says some great fool,
When London had a grand illumination,
Which to that bottle-conjurer, John Bull,
Is of all dreams the first hallucination;
So that the streets of colour’d lamps are full,
That Sage (said John) surrenders at discretion
His purse, his soul, his sense, and even his nonsense,
To gratify, like a huge moth, this one sense.
’Tis strange that he should farther ‘damn his eyes,’
For they are damn’d; that once all-famous oath
Is to the devil now no farther prize,
Since John has lately lost the use of both.
Debt he calls wealth, and taxes Paradise;
And Famine, with her gaunt and bony growth,
Which stare him in the face, he won’t examine,
Or swears that Ceres hath begotten Famine.
But to the tale:—great joy unto the camp!
To Russian, Tartar, English, French, Cossacque,
O’er whom Suwarrow shone like a gas lamp,
Presaging a most luminous attack;
Or like a wisp along the marsh so damp,
Which leads beholders on a boggy walk,
He flitted to and fro a dancing light,
Which all who saw it follow’d, wrong or right.
But certes matters took a different face;
There was enthusiasm and much applause,
The fleet and camp saluted with great grace,
And all presaged good fortune to their cause.
Within a cannon-shot length of the place
They drew, constructed ladders, repair’d flaws
In former works, made new, prepared fascines,
And all kinds of benevolent machines.
’Tis thus the spirit of a single mind
Makes that of multitudes take one direction,
As roll the waters to the breathing wind,
Or roams the herd beneath the bull’s protection;
Or as a little dog will lead the blind,
Or a bell-wether form the flock’s connection
By tinkling sounds, when they go forth to victual;
Such is the sway of your great men o’er little.
The whole camp rung with joy; you would have thought
That they were going to a marriage feast
(This metaphor, I think, holds good as aught,
Since there is discord after both at least):
There was not now a luggage boy but sought
Danger and spoil with ardour much increased;
And why? because a little—odd—old man,
Stript to his shirt, was come to lead the van.
But so it was; and every preparation
Was made with all alacrity: the first
Detachment of three columns took its station,
And waited but the signal’s voice to burst
Upon the foe: the second’s ordination
Was also in three columns, with a thirst
For glory gaping o’er a sea of slaughter:
The third, in columns two, attack’d by water.
New batteries were erected, and was held
A general council, in which unanimity,
That stranger to most councils, here prevail’d,
As sometimes happens in a great extremity;
And every difficulty being dispell’d,
Glory began to dawn with due sublimity,
While Souvaroff, determined to obtain it,
Was teaching his recruits to use the bayonet
It is an actual fact, that he, commander
In chief, in proper person deign’d to drill
The awkward squad, and could afford to squander
His time, a corporal’s duty to fulfil:
Just as you’d break a sucking salamander
To swallow flame, and never take it ill:
He show’d them how to mount a ladder (which
Was not like Jacob’s) or to cross a ditch.
Also he dress’d up, for the nonce, fascines
Like men with turbans, scimitars, and dirks,
And made them charge with bayonet these machines,
By way of lesson against actual Turks:
And when well practised in these mimic scenes,
He judged them proper to assail the works;
At which your wise men sneer’d in phrases witty:
He made no answer; but he took the city.
Most things were in this posture on the eve
Of the assault, and all the camp was in
A stern repose; which you would scarce conceive;
Yet men resolved to dash through thick and thin
Are very silent when they once believe
That all is settled:—there was little din,
For some were thinking of their home and friends,
And others of themselves and latter ends.
Suwarrow chiefly was on the alert,
Surveying, drilling, ordering, jesting, pondering;
For the man was, we safely may assert,
A thing to wonder at beyond most wondering;
Hero, buffoon, half-demon, and half-dirt,
Praying, instructing, desolating, plundering;
Now Mars, now Momus; and when bent to storm
A fortress, Harlequin in uniform.
The day before the assault, while upon drill—
For this great conqueror play’d the corporal—
Some Cossacques, hovering like hawks round a hill,
Had met a party towards the twilight’s fall,
One of whom spoke their tongue—or well or ill,
’Twas much that he was understood at all;
But whether from his voice, or speech, or manner,
They found that he had fought beneath their banner.
Whereon immediately at his request
They brought him and his comrades to head-quarters;
Their dress was Moslem, but you might have guess’d
That these were merely masquerading Tartars,
And that beneath each Turkish-fashion’d vest
Lurk’d Christianity; which sometimes barters
Her inward grace for outward show, and makes
It difficult to shun some strange mistakes.
Suwarrow, who was standing in his shirt
Before a company of Calmucks, drilling,
Exclaiming, fooling, swearing at the inert,
And lecturing on the noble art of killing,—
For deeming human clay but common dirt,
This great philosopher was thus instilling
His maxims, which to martial comprehension
Proved death in battle equal to a pension;—
Suwarrow, when he saw this company
Of Cossacques and their prey, turn’d round and cast
Upon them his slow brow and piercing eye:—
‘Whence come ye?’—‘From Constantinople last,
Captives just now escaped,’ was the reply.
‘What are ye?’—‘What you see us.’ Briefly pass’d
This dialogue; for he who answer’d knew
To whom he spoke, and made his words but few.
‘Your names?’—‘Mine ’s Johnson, and my comrade ’s Juan;
The other two are women, and the third
Is neither man nor woman.’ The chief threw on
The party a slight glance, then said, ‘I have heard
Your name before, the second is a new one:
To bring the other three here was absurd:
But let that pass:—I think I have heard your name
In the Nikolaiew regiment?’—‘The same.’
‘You served at Widdin?’—‘Yes.’—‘You led the attack?’
‘I did.’—‘What next?’—‘I really hardly know.’
‘You were the first i’ the breach?’—‘I was not slack
At least to follow those who might be so.’
‘What follow’d?’—‘A shot laid me on my back,
And I became a prisoner to the foe.’
‘You shall have vengeance, for the town surrounded
Is twice as strong as that where you were wounded.
‘Where will you serve?’—‘Where’er you please.’—‘I know
You like to be the hope of the forlorn,
And doubtless would be foremost on the foe
After the hardships you’ve already borne.
And this young fellow—say what can he do?
He with the beardless chin and garments torn?’
‘Why, general, if he hath no greater fault
In war than love, he had better lead the assault.’
‘He shall if that he dare.’ Here Juan bow’d
Low as the compliment deserved. Suwarrow
Continued: ‘Your old regiment’s allow’d,
By special providence, to lead to-morrow,
Or it may be to-night, the assault: I have vow’d
To several saints, that shortly plough or harrow
Shall pass o’er what was Ismail, and its tusk
Be unimpeded by the proudest mosque.
‘So now, my lads, for glory!’—Here he turn’d
And drill’d away in the most classic Russian,
Until each high, heroic bosom burn’d
For cash and conquest, as if from a cushion
A preacher had held forth (who nobly spurn’d
All earthly goods save tithes) and bade them push on
To slay the Pagans who resisted, battering
The armies of the Christian Empress Catherine.
Johnson, who knew by this long colloquy
Himself a favourite, ventured to address
Suwarrow, though engaged with accents high
In his resumed amusement. ‘I confess
My debt in being thus allow’d to die
Among the foremost; but if you’d express
Explicitly our several posts, my friend
And self would know what duty to attend.’
‘Right! I was busy, and forgot. Why, you
Will join your former regiment, which should be
Now under arms. Ho! Katskoff, take him to
(Here he call’d up a Polish orderly)
His post, I mean the regiment Nikolaiew:
The stranger stripling may remain with me;
He ’s a fine boy. The women may be sent
To the other baggage, or to the sick tent.’
But here a sort of scene began to ensue:
The ladies,—who by no means had been bred
To be disposed of in a way so new,
Although their haram education led
Doubtless to that of doctrines the most true,
Passive obedience,—now raised up the head,
With flashing eyes and starting tears, and flung
Their arms, as hens their wings about their young,
O’er the promoted couple of brave men
Who were thus honour’d by the greatest chief
That ever peopled hell with heroes slain,
Or plunged a province or a realm in grief.
O, foolish mortals! Always taught in vain!
O, glorious laurel! since for one sole leaf
Of thine imaginary deathless tree,
Of blood and tears must flow the unebbing sea.
Suwarrow, who had small regard for tears,
And not much sympathy for blood, survey’d
The women with their hair about their ears
And natural agonies, with a slight shade
Of feeling: for however habit sears
Men’s hearts against whole millions, when their trade
Is butchery, sometimes a single sorrow
Will touch even heroes—and such was Suwarrow.
He said,—and in the kindest Calmuck tone,—
‘Why, Johnson, what the devil do you mean
By bringing women here? They shall be shown
All the attention possible, and seen
In safety to the waggons, where alone
In fact they can be safe. You should have been
Aware this kind of baggage never thrives:
Save wed a year, I hate recruits with wives.’
‘May it please your excellency,’ thus replied
Our British friend, ‘these are the wives of others,
And not our own. I am too qualified
By service with my military brothers
To break the rules by bringing one’s own bride
Into a camp: I know that nought so bothers
The hearts of the heroic on a charge,
As leaving a small family at large.
‘But these are but two Turkish ladies, who
With their attendant aided our escape,
And afterwards accompanied us through
A thousand perils in this dubious shape.
To me this kind of life is not so new;
To them, poor things, it is an awkward scrape.
I therefore, if you wish me to fight freely,
Request that they may both be used genteelly.’
Meantime these two poor girls, with swimming eyes,
Look’d on as if in doubt if they could trust
Their own protectors; nor was their surprise
Less than their grief (and truly not less just)
To see an old man, rather wild than wise
In aspect, plainly clad, besmear’d with dust,
Stript to his waistcoat, and that not too clean,
More fear’d than all the sultans ever seen.
For every thing seem’d resting on his nod,
As they could read in all eyes. Now to them,
Who were accustom’d, as a sort of god,
To see the sultan, rich in many a gem,
Like an imperial peacock stalk abroad
(That royal bird, whose tail ’s a diadem),
With all the pomp of power, it was a doubt
How power could condescend to do without.
John Johnson, seeing their extreme dismay,
Though little versed in feelings oriental,
Suggested some slight comfort in his way:
Don Juan, who was much more sentimental,
Swore they should see him by the dawn of day,
Or that the Russian army should repent all:
And, strange to say, they found some consolation
In this—for females like exaggeration.
And then with tears, and sighs, and some slight kisses,
They parted for the present—these to await,
According to the artillery’s hits or misses,
What sages call Chance, Providence, or Fate
(Uncertainty is one of many blisses,
A mortgage on Humanity’s estate)—
While their beloved friends began to arm,
To burn a town which never did them harm.
Suwarrow,—who but saw things in the gross,
Being much too gross to see them in detail,
Who calculated life as so much dross,
And as the wind a widow’d nation’s wail,
And cared as little for his army’s loss
(So that their efforts should at length prevail)
As wife and friends did for the boils of job,—
What was ’t to him to hear two women sob?
Nothing.—The work of glory still went on
In preparations for a cannonade
As terrible as that of Ilion,
If Homer had found mortars ready made;
But now, instead of slaying Priam’s son,
We only can but talk of escalade,
Bombs, drums, guns, bastions, batteries, bayonets, bullets,—
Hard words, which stick in the soft Muses’ gullets.
O, thou eternal Homer! who couldst charm
All cars, though long; all ages, though so short,
By merely wielding with poetic arm
Arms to which men will never more resort,
Unless gunpowder should be found to harm
Much less than is the hope of every court,
Which now is leagued young Freedom to annoy;
But they will not find Liberty a Troy:—
O, thou eternal Homer! I have now
To paint a siege, wherein more men were slain,
With deadlier engines and a speedier blow,
Than in thy Greek gazette of that campaign;
And yet, like all men else, I must allow,
To vie with thee would be about as vain
As for a brook to cope with ocean’s flood;
But still we moderns equal you in blood;
If not in poetry, at least in fact;
And fact is truth, the grand desideratum!
Of which, howe’er the Muse describes each act,
There should be ne’ertheless a slight substratum.
But now the town is going to be attack’d;
Great deeds are doing—how shall I relate ’em?
Souls of immortal generals! Phoebus watches
To colour up his rays from your despatches.
O, ye great bulletins of Bonaparte!
O, ye less grand long lists of kill’d and wounded!
Shade of Leonidas, who fought so hearty,
When my poor Greece was once, as now, surrounded!
O, Caesar’s Commentaries! now impart, ye
Shadows of glory! (lest I be confounded)
A portion of your fading twilight hues,
So beautiful, so fleeting, to the Muse.
When I call ‘fading’ martial immortality,
I mean, that every age and every year,
And almost every day, in sad reality,
Some sucking hero is compell’d to rear,
Who, when we come to sum up the totality
Of deeds to human happiness most dear,
Turns out to be a butcher in great business,
Afflicting young folks with a sort of dizziness.
Medals, rank, ribands, lace, embroidery, scarlet,
Are things immortal to immortal man,
As purple to the Babylonian harlot:
An uniform to boys is like a fan
To women; there is scarce a crimson varlet
But deems himself the first in Glory’s van.
But Glory’s glory; and if you would find
What that is—ask the pig who sees the wind!
At least he feels it, and some say he sees,
Because he runs before it like a pig;
Or, if that simple sentence should displease,
Say, that he scuds before it like a brig,
A schooner, or—but it is time to ease
This Canto, ere my Muse perceives fatigue.
The next shall ring a peal to shake all people,
Like a bob-major from a village steeple.
Hark! through the silence of the cold, dull night,
The hum of armies gathering rank on rank!
Lo! dusky masses steal in dubious sight
Along the leaguer’d wall and bristling bank
Of the arm’d river, while with straggling light
The stars peep through the vapours dim and dank,
Which curl in curious wreaths:—how soon the smoke
Of Hell shall pall them in a deeper cloak!
Here pause we for the present—as even then
That awful pause, dividing life from death,
Struck for an instant on the hearts of men,
Thousands of whom were drawing their last breath!
A moment—and all will be life again!
The march! the charge! the shouts of either faith!
Hurra! and Allah! and—one moment more,
The death-cry drowning in the battle’s roar.

CANTO THE EIGHTH.

O blood and thunder! and oh blood and wounds!
These are but vulgar oaths, as you may deem,
Too gentle reader! and most shocking sounds:
And so they are; yet thus is Glory’s dream
Unriddled, and as my true Muse expounds
At present such things, since they are her theme,
So be they her inspirers! Call them Mars,
Bellona, what you will—they mean but wars.
All was prepared—the fire, the sword, the men
To wield them in their terrible array.
The army, like a lion from his den,
March’d forth with nerve and sinews bent to slay,—
A human Hydra, issuing from its fen
To breathe destruction on its winding way,
Whose heads were heroes, which cut off in vain
Immediately in others grew again.
History can only take things in the gross;
But could we know them in detail, perchance
In balancing the profit and the loss,
War’s merit it by no means might enhance,
To waste so much gold for a little dross,
As hath been done, mere conquest to advance.
The drying up a single tear has more
Of honest fame, than shedding seas of gore.
And why?—because it brings self-approbation;
Whereas the other, after all its glare,
Shouts, bridges, arches, pensions from a nation,
Which (it may be) has not much left to spare,
A higher title, or a loftier station,
Though they may make Corruption gape or stare,
Yet, in the end, except in Freedom’s battles,
Are nothing but a child of Murder’s rattles.
And such they are—and such they will be found:
Not so Leonidas and Washington,
Whose every battle-field is holy ground,
Which breathes of nations saved, not worlds undone.
How sweetly on the ear such echoes sound!
While the mere victor’s may appal or stun
The servile and the vain, such names will be
A watchword till the future shall be free.
The night was dark, and the thick mist allow’d
Nought to be seen save the artillery’s flame,
Which arch’d the horizon like a fiery cloud,
And in the Danube’s waters shone the same—
A mirror’d hell! the volleying roar, and loud
Long booming of each peal on peal, o’ercame
The ear far more than thunder; for Heaven’s flashes
Spare, or smite rarely—man’s make millions ashes!
The column order’d on the assault scarce pass’d
Beyond the Russian batteries a few toises,
When up the bristling Moslem rose at last,
Answering the Christian thunders with like voices:
Then one vast fire, air, earth, and stream embraced,
Which rock’d as ’twere beneath the mighty noises;
While the whole rampart blazed like Etna, when
The restless Titan hiccups in his den.
And one enormous shout of ‘Allah!’ rose
In the same moment, loud as even the roar
Of war’s most mortal engines, to their foes
Hurling defiance: city, stream, and shore
Resounded ‘Allah!’ and the clouds which close
With thick’ning canopy the conflict o’er,
Vibrate to the Eternal name. Hark! through
All sounds it pierceth ‘Allah! Allah! Hu!’
The columns were in movement one and all,
But of the portion which attack’d by water,
Thicker than leaves the lives began to fall,
Though led by Arseniew, that great son of slaughter,
As brave as ever faced both bomb and ball.
‘Carnage’ (so Wordsworth tells you) ‘is God’s daughter:’
If he speak truth, she is Christ’s sister, and
Just now behaved as in the Holy Land.
The Prince de Ligne was wounded in the knee;
Count Chapeau-Bras, too, had a ball between
His cap and head, which proves the head to be
Aristocratic as was ever seen,
Because it then received no injury
More than the cap; in fact, the ball could mean
No harm unto a right legitimate head:
‘Ashes to ashes’—why not lead to lead?
Also the General Markow, Brigadier,
Insisting on removal of the prince
Amidst some groaning thousands dying near,—
All common fellows, who might writhe and wince,
And shriek for water into a deaf ear,—
The General Markow, who could thus evince
His sympathy for rank, by the same token,
To teach him greater, had his own leg broken.
Three hundred cannon threw up their emetic,
And thirty thousand muskets flung their pills
Like hail, to make a bloody diuretic.
Mortality! thou hast thy monthly bills;
Thy plagues, thy famines, thy physicians, yet tick,
Like the death-watch, within our ears the ills
Past, present, and to come;—but all may yield
To the true portrait of one battle-field.
There the still varying pangs, which multiply
Until their very number makes men hard
By the infinities of agony,
Which meet the gaze whate’er it may regard—
The groan, the roll in dust, the all-white eye
Turn’d back within its socket,—these reward
Your rank and file by thousands, while the rest
May win perhaps a riband at the breast!
Yet I love glory;—glory ’s a great thing:—
Think what it is to be in your old age
Maintain’d at the expense of your good king:
A moderate pension shakes full many a sage,
And heroes are but made for bards to sing,
Which is still better; thus in verse to wage
Your wars eternally, besides enjoying
Half-pay for life, make mankind worth destroying.
The troops, already disembark’d, push’d on
To take a battery on the right; the others,
Who landed lower down, their landing done,
Had set to work as briskly as their brothers:
Being grenadiers, they mounted one by one,
Cheerful as children climb the breasts of mothers,
O’er the entrenchment and the palisade,
Quite orderly, as if upon parade.
And this was admirable; for so hot
The fire was, that were red Vesuvius loaded,
Besides its lava, with all sorts of shot
And shells or hells, it could not more have goaded.
Of officers a third fell on the spot,
A thing which victory by no means boded
To gentlemen engaged in the assault:
Hounds, when the huntsman tumbles, are at fault.
But here I leave the general concern,
To track our hero on his path of fame:
He must his laurels separately earn;
For fifty thousand heroes, name by name,
Though all deserving equally to turn
A couplet, or an elegy to claim,
Would form a lengthy lexicon of glory,
And what is worse still, a much longer story:
And therefore we must give the greater number
To the Gazette—which doubtless fairly dealt
By the deceased, who lie in famous slumber
In ditches, fields, or wheresoe’er they felt
Their clay for the last time their souls encumber;—
Thrice happy he whose name has been well spelt
In the despatch: I knew a man whose loss
Was printed Grove, although his name was Grose.
Juan and Johnson join’d a certain corps,
And fought away with might and main, not knowing
The way which they had never trod before,
And still less guessing where they might be going;
But on they march’d, dead bodies trampling o’er,
Firing, and thrusting, slashing, sweating, glowing,
But fighting thoughtlessly enough to win,
To their two selves, one whole bright bulletin.
Thus on they wallow’d in the bloody mire
Of dead and dying thousands,—sometimes gaining
A yard or two of ground, which brought them nigher
To some odd angle for which all were straining;
At other times, repulsed by the close fire,
Which really pour’d as if all hell were raining
Instead of heaven, they stumbled backwards o’er
A wounded comrade, sprawling in his gore.
Though ’twas Don Juan’s first of fields, and though
The nightly muster and the silent march
In the chill dark, when courage does not glow
So much as under a triumphal arch,
Perhaps might make him shiver, yawn, or throw
A glance on the dull clouds (as thick as starch,
Which stiffen’d heaven) as if he wish’d for day;—
Yet for all this he did not run away.
Indeed he could not. But what if he had?
There have been and are heroes who begun
With something not much better, or as bad:
Frederic the Great from Molwitz deign’d to run,
For the first and last time; for, like a pad,
Or hawk, or bride, most mortals after one
Warm bout are broken into their new tricks,
And fight like fiends for pay or politics.
He was what Erin calls, in her sublime
Old Erse or Irish, or it may be Punic
(The antiquarians who can settle time,
Which settles all things, Roman, Greek, or Runic,
Swear that Pat’s language sprung from the same clime
With Hannibal, and wears the Tyrian tunic
Of Dido’s alphabet; and this is rational
As any other notion, and not national);—
But Juan was quite ‘a broth of a boy,’
A thing of impulse and a child of song;
Now swimming in the sentiment of joy,
Or the sensation (if that phrase seem wrong),
And afterward, if he must needs destroy,
In such good company as always throng
To battles, sieges, and that kind of pleasure,
No less delighted to employ his leisure;
But always without malice: if he warr’d
Or loved, it was with what we call ‘the best
Intentions,’ which form all mankind’s trump card,
To be produced when brought up to the test.
The statesman, hero, harlot, lawyer—ward
Off each attack, when people are in quest
Of their designs, by saying they meant well;
’Tis pity ‘that such meaning should pave hell.’
I almost lately have begun to doubt
Whether hell’s pavement—if it be so paved—
Must not have latterly been quite worn out,
Not by the numbers good intent hath saved,
But by the mass who go below without
Those ancient good intentions, which once shaved
And smooth’d the brimstone of that street of hell
Which bears the greatest likeness to Pall Mall.
Juan, by some strange chance, which oft divides
Warrior from warrior in their grim career,
Like chastest wives from constant husbands’ sides
Just at the close of the first bridal year,
By one of those odd turns of Fortune’s tides,
Was on a sudden rather puzzled here,
When, after a good deal of heavy firing,
He found himself alone, and friends retiring.
I don’t know how the thing occurr’d—it might
Be that the greater part were kill’d or wounded,
And that the rest had faced unto the right
About; a circumstance which has confounded
Caesar himself, who, in the very sight
Of his whole army, which so much abounded
In courage, was obliged to snatch a shield,
And rally back his Romans to the field.
Juan, who had no shield to snatch, and was
No Caesar, but a fine young lad, who fought
He knew not why, arriving at this pass,
Stopp’d for a minute, as perhaps he ought
For a much longer time; then, like an as
(Start not, kind reader; since great Homer thought
This simile enough for Ajax, Juan
Perhaps may find it better than a new one)—
Then, like an ass, he went upon his way,
And, what was stranger, never look’d behind;
But seeing, flashing forward, like the day
Over the hills, a fire enough to blind
Those who dislike to look upon a fray,
He stumbled on, to try if he could find
A path, to add his own slight arm and forces
To corps, the greater part of which were corses.
Perceiving then no more the commandant
Of his own corps, nor even the corps, which had
Quite disappear’d—the gods know howl (I can’t
Account for every thing which may look bad
In history; but we at least may grant
It was not marvellous that a mere lad,
In search of glory, should look on before,
Nor care a pinch of snuff about his corps):—
Perceiving nor commander nor commanded,
And left at large, like a young heir, to make
His way to—where he knew not—single handed;
As travellers follow over bog and brake
An ‘ignis fatuus;’ or as sailors stranded
Unto the nearest hut themselves betake;
So Juan, following honour and his nose,
Rush’d where the thickest fire announced most foes.
He knew not where he was, nor greatly cared,
For he was dizzy, busy, and his veins
Fill’d as with lightning—for his spirit shared
The hour, as is the case with lively brains;
And where the hottest fire was seen and heard,
And the loud cannon peal’d his hoarsest strains,
He rush’d, while earth and air were sadly shaken
By thy humane discovery, Friar Bacon!
And as he rush’d along, it came to pass he
Fell in with what was late the second column,
Under the orders of the General Lascy,
But now reduced, as is a bulky volume
Into an elegant extract (much less massy)
Of heroism, and took his place with solemn
Air ’midst the rest, who kept their valiant faces
And levell’d weapons still against the glacis.
Just at this crisis up came Johnson too,
Who had ‘retreated,’ as the phrase is when
Men run away much rather than go through
Destruction’s jaws into the devil’s den;
But Johnson was a clever fellow, who
Knew when and how ‘to cut and come again,’
And never ran away, except when running
Was nothing but a valorous kind of cunning.
And so, when all his corps were dead or dying,
Except Don Juan, a mere novice, whose
More virgin valour never dreamt of flying
From ignorance of danger, which indues
Its votaries, like innocence relying
On its own strength, with careless nerves and thews,—
Johnson retired a little, just to rally
Those who catch cold in ‘shadows of Death’s valley.’
And there, a little shelter’d from the shot,
Which rain’d from bastion, battery, parapet,
Rampart, wall, casement, house,—for there was not
In this extensive city, sore beset
By Christian soldiery, a single spot
Which did not combat like the devil, as yet,
He found a number of Chasseurs, all scatter’d
By the resistance of the chase they batter’d.
And these he call’d on; and, what ’s strange, they came
Unto his call, unlike ‘the spirits from
The vasty deep,’ to whom you may exclaim,
Says Hotspur, long ere they will leave their home.
Their reasons were uncertainty, or shame
At shrinking from a bullet or a bomb,
And that odd impulse, which in wars or creeds
Makes men, like cattle, follow him who leads.
By Jove! he was a noble fellow, Johnson,
And though his name, than Ajax or Achilles,
Sounds less harmonious, underneath the sun soon
We shall not see his likeness: he could kill his
Man quite as quietly as blows the monsoon
Her steady breath (which some months the same still is):
Seldom he varied feature, hue, or muscle,
And could be very busy without bustle;
And therefore, when he ran away, he did so
Upon reflection, knowing that behind
He would find others who would fain be rid so
Of idle apprehensions, which like wind
Trouble heroic stomachs. Though their lids so
Oft are soon closed, all heroes are not blind,
But when they light upon immediate death,
Retire a little, merely to take breath.
But Johnson only ran off, to return
With many other warriors, as we said,
Unto that rather somewhat misty bourn,
Which Hamlet tells us is a pass of dread.
To Jack howe’er this gave but slight concern:
His soul (like galvanism upon the dead)
Acted upon the living as on wire,
And led them back into the heaviest fire.
Egad! they found the second time what they
The first time thought quite terrible enough
To fly from, malgre all which people say
Of glory, and all that immortal stuff
Which fills a regiment (besides their pay,
That daily shilling which makes warriors tough)—
They found on their return the self-same welcome,
Which made some think, and others know, a hell come.
They fell as thick as harvests beneath hail,
Grass before scythes, or corn below the sickle,
Proving that trite old truth, that life ’s as frail
As any other boon for which men stickle.
The Turkish batteries thrash’d them like a flail,
Or a good boxer, into a sad pickle
Putting the very bravest, who were knock’d
Upon the head, before their guns were cock’d.
The Turks, behind the traverses and flanks
Of the next bastion, fired away like devils,
And swept, as gales sweep foam away, whole ranks:
However, Heaven knows how, the Fate who levels
Towns, nations, worlds, in her revolving pranks,
So order’d it, amidst these sulphury revels,
That Johnson and some few who had not scamper’d,
Reach’d the interior talus of the rampart.
First one or two, then five, six, and a dozen,
Came mounting quickly up, for it was now
All neck or nothing, as, like pitch or rosin,
Flame was shower’d forth above, as well ’s below,
So that you scarce could say who best had chosen,
The gentlemen that were the first to show
Their martial faces on the parapet,
Or those who thought it brave to wait as yet.
But those who scaled, found out that their advance
Was favour’d by an accident or blunder:
The Greek or Turkish Cohorn’s ignorance
Had palisado’d in a way you’d wonder
To see in forts of Netherlands or France
(Though these to our Gibraltar must knock under)—
Right in the middle of the parapet
Just named, these palisades were primly set:
So that on either side some nine or ten
Paces were left, whereon you could contrive
To march; a great convenience to our men,
At least to all those who were left alive,
Who thus could form a line and fight again;
And that which farther aided them to strive
Was, that they could kick down the palisades,
Which scarcely rose much higher than grass blades.
Among the first,—I will not say the first,
For such precedence upon such occasions
Will oftentimes make deadly quarrels burst
Out between friends as well as allied nations:
The Briton must be bold who really durst
Put to such trial John Bull’s partial patience,
As say that Wellington at Waterloo
Was beaten—though the Prussians say so too;—
And that if Blucher, Bulow, Gneisenau,
And God knows who besides in ‘au’ and ‘ow,’
Had not come up in time to cast an awe
Into the hearts of those who fought till now
As tigers combat with an empty craw,
The Duke of Wellington had ceased to show
His orders, also to receive his pensions,
Which are the heaviest that our history mentions.
But never mind;—‘God save the king!’ and kings!
For if he don’t, I doubt if men will longer—
I think I hear a little bird, who sings
The people by and by will be the stronger:
The veriest jade will wince whose harness wrings
So much into the raw as quite to wrong her
Beyond the rules of posting,—and the mob
At last fall sick of imitating Job.
At first it grumbles, then it swears, and then,
Like David, flings smooth pebbles ’gainst a giant;
At last it takes to weapons such as men
Snatch when despair makes human hearts less pliant.
Then comes ‘the tug of war;’—’twill come again,
I rather doubt; and I would fain say ‘fie on ’t,’
If I had not perceived that revolution
Alone can save the earth from hell’s pollution.
But to continue:—I say not the first,
But of the first, our little friend Don Juan
Walk’d o’er the walls of Ismail, as if nursed
Amidst such scenes—though this was quite a new one
To him, and I should hope to most. The thirst
Of glory, which so pierces through and through one,
Pervaded him—although a generous creature,
As warm in heart as feminine in feature.
And here he was—who upon woman’s breast,
Even from a child, felt like a child; howe’er
The man in all the rest might be confest,
To him it was Elysium to be there;
And he could even withstand that awkward test
Which Rousseau points out to the dubious fair,
‘Observe your lover when he leaves your arms;’
But Juan never left them, while they had charms,
Unless compell’d by fate, or wave, or wind,
Or near relations, who are much the same.
But here he was!—where each tie that can bind
Humanity must yield to steel and flame:
And he whose very body was all mind,
Flung here by fate or circumstance, which tame
The loftiest, hurried by the time and place,
Dash’d on like a spurr’d blood-horse in a race.
So was his blood stirr’d while he found resistance,
As is the hunter’s at the five-bar gate,
Or double post and rail, where the existence
Of Britain’s youth depends upon their weight,
The lightest being the safest: at a distance
He hated cruelty, as all men hate
Blood, until heated—and even then his own
At times would curdle o’er some heavy groan.
The General Lascy, who had been hard press’d,
Seeing arrive an aid so opportune
As were some hundred youngsters all abreast,
Who came as if just dropp’d down from the moon,
To Juan, who was nearest him, address’d
His thanks, and hopes to take the city soon,
Not reckoning him to be a ‘base Bezonian’
(As Pistol calls it), but a young Livonian.
Juan, to whom he spoke in German, knew
As much of German as of Sanscrit, and
In answer made an inclination to
The general who held him in command;
For seeing one with ribands, black and blue,
Stars, medals, and a bloody sword in hand,
Addressing him in tones which seem’d to thank,
He recognised an officer of rank.
Short speeches pass between two men who speak
No common language; and besides, in time
Of war and taking towns, when many a shriek
Rings o’er the dialogue, and many a crime
Is perpetrated ere a word can break
Upon the ear, and sounds of horror chime
In like church-bells, with sigh, howl, groan, yell, prayer,
There cannot be much conversation there.
And therefore all we have related in
Two long octaves, pass’d in a little minute;
But in the same small minute, every sin
Contrived to get itself comprised within it.
The very cannon, deafen’d by the din,
Grew dumb, for you might almost hear a linnet,
As soon as thunder, ’midst the general noise
Of human nature’s agonising voice!
The town was enter’d. Oh eternity!-
‘God made the country and man made the town,’
So Cowper says—and I begin to be
Of his opinion, when I see cast down
Rome, Babylon, Tyre, Carthage, Nineveh,
All walls men know, and many never known;
And pondering on the present and the past,
To deem the woods shall be our home at last
Of all men, saving Sylla the man-slayer,
Who passes for in life and death most lucky,
Of the great names which in our faces stare,
The General Boon, back-woodsman of Kentucky,
Was happiest amongst mortals anywhere;
For killing nothing but a bear or buck, he
Enjoy’d the lonely, vigorous, harmless days
Of his old age in wilds of deepest maze.
Crime came not near him—she is not the child
Of solitude; Health shrank not from him—for
Her home is in the rarely trodden wild,
Where if men seek her not, and death be more
Their choice than life, forgive them, as beguiled
By habit to what their own hearts abhor—
In cities caged. The present case in point I
Cite is, that Boon lived hunting up to ninety;
And what ’s still stranger, left behind a name
For which men vainly decimate the throng,
Not only famous, but of that good fame,
Without which glory ’s but a tavern song—
Simple, serene, the antipodes of shame,
Which hate nor envy e’er could tinge with wrong;
An active hermit, even in age the child
Of Nature, or the man of Ross run wild.
’Tis true he shrank from men even of his nation,
When they built up unto his darling trees,—
He moved some hundred miles off, for a station
Where there were fewer houses and more ease;
The inconvenience of civilisation
Is, that you neither can be pleased nor please;
But where he met the individual man,
He show’d himself as kind as mortal can.
He was not all alone: around him grew
A sylvan tribe of children of the chase,
Whose young, unwaken’d world was ever new,
Nor sword nor sorrow yet had left a trace
On her unwrinkled brow, nor could you view
A frown on Nature’s or on human face;
The free-born forest found and kept them free,
And fresh as is a torrent or a tree.
And tall, and strong, and swift of foot were they,
Beyond the dwarfing city’s pale abortions,
Because their thoughts had never been the prey
Of care or gain: the green woods were their portions;
No sinking spirits told them they grew grey,
No fashion made them apes of her distortions;
Simple they were, not savage; and their rifles,
Though very true, were not yet used for trifles.
Motion was in their days, rest in their slumbers,
And cheerfulness the handmaid of their toil;
Nor yet too many nor too few their numbers;
Corruption could not make their hearts her soil;
The lust which stings, the splendour which encumbers,
With the free foresters divide no spoil;
Serene, not sullen, were the solitudes
Of this unsighing people of the woods.
So much for Nature:—by way of variety,
Now back to thy great joys, Civilisation!
And the sweet consequence of large society,
War, pestilence, the despot’s desolation,
The kingly scourge, the lust of notoriety,
The millions slain by soldiers for their ration,
The scenes like Catherine’s boudoir at threescore,
With Ismail’s storm to soften it the more.
The town was enter’d: first one column made
Its sanguinary way good—then another;
The reeking bayonet and the flashing blade
Clash’d ’gainst the scimitar, and babe and mother
With distant shrieks were heard Heaven to upbraid:
Still closer sulphury clouds began to smother
The breath of morn and man, where foot by foot
The madden’d Turks their city still dispute.
Koutousow, he who afterward beat back
(With some assistance from the frost and snow)
Napoleon on his bold and bloody track,
It happen’d was himself beat back just now;
He was a jolly fellow, and could crack
His jest alike in face of friend or foe,
Though life, and death, and victory were at stake;
But here it seem’d his jokes had ceased to take:
For having thrown himself into a ditch,
Follow’d in haste by various grenadiers,
Whose blood the puddle greatly did enrich,
He climb’d to where the parapet appears;
But there his project reach’d its utmost pitch
(’Mongst other deaths the General Ribaupierre’s
Was much regretted), for the Moslem men
Threw them all down into the ditch again.
And had it not been for some stray troops landing
They knew not where, being carried by the stream
To some spot, where they lost their understanding,
And wander’d up and down as in a dream,
Until they reach’d, as daybreak was expanding,
That which a portal to their eyes did seem,—
The great and gay Koutousow might have lain
Where three parts of his column yet remain.
And scrambling round the rampart, these same troops,
After the taking of the ‘Cavalier,’
Just as Koutousow’s most ‘forlorn’ of ‘hopes’
Took like chameleons some slight tinge of fear,
Open’d the gate call’d ‘Kilia,’ to the groups
Of baffled heroes, who stood shyly near,
Sliding knee-deep in lately frozen mud,
Now thaw’d into a marsh of human blood.
The Kozacks, or, if so you please, Cossacques
(I don’t much pique myself upon orthography,
So that I do not grossly err in facts,
Statistics, tactics, politics, and geography)—
Having been used to serve on horses’ backs,
And no great dilettanti in topography
Of fortresses, but fighting where it pleases
Their chiefs to order,—were all cut to pieces.
Their column, though the Turkish batteries thunder’d
Upon them, ne’ertheless had reach’d the rampart,
And naturally thought they could have plunder’d
The city, without being farther hamper’d;
But as it happens to brave men, they blunder’d—
The Turks at first pretended to have scamper’d,
Only to draw them ’twixt two bastion corners,
From whence they sallied on those Christian scorners.
Then being taken by the tail—a taking
Fatal to bishops as to soldiers—these
Cossacques were all cut off as day was breaking,
And found their lives were let at a short lease—
But perish’d without shivering or shaking,
Leaving as ladders their heap’d carcasses,
O’er which Lieutenant-Colonel Yesouskoi
March’d with the brave battalion of Polouzki:—
This valiant man kill’d all the Turks he met,
But could not eat them, being in his turn
Slain by some Mussulmans, who would not yet,
Without resistance, see their city burn.
The walls were won, but ’twas an even bet
Which of the armies would have cause to mourn:
’Twas blow for blow, disputing inch by inch,
For one would not retreat, nor t’ other flinch.
Another column also suffer’d much:—
And here we may remark with the historian,
You should but give few cartridges to such
Troops as are meant to march with greatest glory on:
When matters must be carried by the touch
Of the bright bayonet, and they all should hurry on,
They sometimes, with a hankering for existence,
Keep merely firing at a foolish distance.
A junction of the General Meknop’s men
(Without the General, who had fallen some time
Before, being badly seconded just then)
Was made at length with those who dared to climb
The death-disgorging rampart once again;
And though the Turk’s resistance was sublime,
They took the bastion, which the Seraskier
Defended at a price extremely dear.
Juan and Johnson, and some volunteers,
Among the foremost, offer’d him good quarter,
A word which little suits with Seraskiers,
Or at least suited not this valiant Tartar.
He died, deserving well his country’s tears,
A savage sort of military martyr.
An English naval officer, who wish’d
To make him prisoner, was also dish’d:
For all the answer to his proposition
Was from a pistol-shot that laid him dead;
On which the rest, without more intermission,
Began to lay about with steel and lead—
The pious metals most in requisition
On such occasions: not a single head
Was spared;—three thousand Moslems perish’d here,
And sixteen bayonets pierced the Seraskier.
The city ’s taken—only part by part—
And death is drunk with gore: there’s not a street
Where fights not to the last some desperate heart
For those for whom it soon shall cease to beat.
Here War forgot his own destructive art
In more destroying Nature; and the heat
Of carnage, like the Nile’s sun-sodden slime,
Engender’d monstrous shapes of every crime.
A Russian officer, in martial tread
Over a heap of bodies, felt his heel
Seized fast, as if ’twere by the serpent’s head
Whose fangs Eve taught her human seed to feel:
In vain he kick’d, and swore, and writhed, and bled,
And howl’d for help as wolves do for a meal—
The teeth still kept their gratifying hold,
As do the subtle snakes described of old.
A dying Moslem, who had felt the foot
Of a foe o’er him, snatch’d at it, and bit
The very tendon which is most acute
(That which some ancient Muse or modern wit
Named after thee, Achilles), and quite through ’t
He made the teeth meet, nor relinquish’d it
Even with his life—for (but they lie) ’tis said
To the live leg still clung the sever’d head.
However this may be, ’tis pretty sure
The Russian officer for life was lamed,
For the Turk’s teeth stuck faster than a skewer,
And left him ’midst the invalid and maim’d:
The regimental surgeon could not cure
His patient, and perhaps was to be blamed
More than the head of the inveterate foe,
Which was cut off, and scarce even then let go.
But then the fact ’s a fact—and ’tis the part
Of a true poet to escape from fiction
Whene’er he can; for there is little art
In leaving verse more free from the restriction
Of truth than prose, unless to suit the mart
For what is sometimes called poetic diction,
And that outrageous appetite for lies
Which Satan angles with for souls, like flies.
The city ’s taken, but not render’d!—No!
There’s not a Moslem that hath yielded sword:
The blood may gush out, as the Danube’s flow
Rolls by the city wall; but deed nor word
Acknowledge aught of dread of death or foe:
In vain the yell of victory is roar’d
By the advancing Muscovite—the groan
Of the last foe is echoed by his own.
The bayonet pierces and the sabre cleaves,
And human lives are lavish’d everywhere,
As the year closing whirls the scarlet leaves
When the stripp’d forest bows to the bleak air,
And groans; and thus the peopled city grieves,
Shorn of its best and loveliest, and left bare;
But still it falls in vast and awful splinters,
As oaks blown down with all their thousand winters.
It is an awful topic—but ’tis not
My cue for any time to be terrific:
For checker’d as is seen our human lot
With good, and bad, and worse, alike prolific
Of melancholy merriment, to quote
Too much of one sort would be soporific;—
Without, or with, offence to friends or foes,
I sketch your world exactly as it goes.
And one good action in the midst of crimes
Is ‘quite refreshing,’ in the affected phrase
Of these ambrosial, Pharisaic times,
With all their pretty milk-and-water ways,
And may serve therefore to bedew these rhymes,
A little scorch’d at present with the blaze
Of conquest and its consequences, which
Make epic poesy so rare and rich.
Upon a taken bastion, where there lay
Thousands of slaughter’d men, a yet warm group
Of murder’d women, who had found their way
To this vain refuge, made the good heart droop
And shudder;—while, as beautiful as May,
A female child of ten years tried to stoop
And hide her little palpitating breast
Amidst the bodies lull’d in bloody rest.
Two villainous Cossacques pursued the child
With flashing eyes and weapons: match’d with them,
The rudest brute that roams Siberia’s wild
Has feelings pure and polish’d as a gem,—
The bear is civilised, the wolf is mild;
And whom for this at last must we condemn?
Their natures? or their sovereigns, who employ
All arts to teach their subjects to destroy?
Their sabres glitter’d o’er her little head,
Whence her fair hair rose twining with affright,
Her hidden face was plunged amidst the dead:
When Juan caught a glimpse of this sad sight,
I shall not say exactly what he said,
Because it might not solace ‘ears polite;’
But what he did, was to lay on their backs,
The readiest way of reasoning with Cossacques.
One’s hip he slash’d, and split the other’s shoulder,
And drove them with their brutal yells to seek
If there might be chirurgeons who could solder
The wounds they richly merited, and shriek
Their baffled rage and pain; while waxing colder
As he turn’d o’er each pale and gory cheek,
Don Juan raised his little captive from
The heap a moment more had made her tomb.
And she was chill as they, and on her face
A slender streak of blood announced how near
Her fate had been to that of all her race;
For the same blow which laid her mother here
Had scarr’d her brow, and left its crimson trace,
As the last link with all she had held dear;
But else unhurt, she open’d her large eyes,
And gazed on Juan with a wild surprise.
Just at this instant, while their eyes were fix’d
Upon each other, with dilated glance,
In Juan’s look, pain, pleasure, hope, fear, mix’d
With joy to save, and dread of some mischance
Unto his protege; while hers, transfix’d
With infant terrors, glared as from a trance,
A pure, transparent, pale, yet radiant face,
Like to a lighted alabaster vase;—
Up came John Johnson (I will not say ‘Jack,’
For that were vulgar, cold, and commonplace
On great occasions, such as an attack
On cities, as hath been the present case):
Up Johnson came, with hundreds at his back,
Exclaiming;—‘Juan! Juan! On, boy! brace
Your arm, and I’ll bet Moscow to a dollar
That you and I will win St. George’s collar.
‘The Seraskier is knock’d upon the head,
But the stone bastion still remains, wherein
The old Pacha sits among some hundreds dead,
Smoking his pipe quite calmly ’midst the din
Of our artillery and his own: ’tis said
Our kill’d, already piled up to the chin,
Lie round the battery; but still it batters,
And grape in volleys, like a vineyard, scatters.
‘Then up with me!’—But Juan answer’d, ‘Look
Upon this child—I saved her—must not leave
Her life to chance; but point me out some nook
Of safety, where she less may shrink and grieve,
And I am with you.’—Whereon Johnson took
A glance around—and shrugg’d—and twitch’d his sleeve
And black silk neckcloth—and replied, ‘You’re right;
Poor thing! what ’s to be done? I’m puzzled quite.’
Said Juan: ‘Whatsoever is to be
Done, I’ll not quit her till she seems secure
Of present life a good deal more than we.’
Quoth Johnson: ‘Neither will I quite ensure;
But at the least you may die gloriously.’
Juan replied: ‘At least I will endure
Whate’er is to be borne—but not resign
This child, who is parentless, and therefore mine.’
Johnson said: ‘Juan, we’ve no time to lose;
The child ’s a pretty child—a very pretty—
I never saw such eyes—but hark! now choose
Between your fame and feelings, pride and pity;—
Hark! how the roar increases!—no excuse
Will serve when there is plunder in a city;—
I should be loth to march without you, but,
By God! we’ll be too late for the first cut.’
But Juan was immovable; until
Johnson, who really loved him in his way,
Pick’d out amongst his followers with some skill
Such as he thought the least given up to prey;
And swearing if the infant came to ill
That they should all be shot on the next day;
But if she were deliver’d safe and sound,
They should at least have fifty rubles round,
And all allowances besides of plunder
In fair proportion with their comrades;—then
Juan consented to march on through thunder,
Which thinn’d at every step their ranks of men:
And yet the rest rush’d eagerly—no wonder,
For they were heated by the hope of gain,
A thing which happens everywhere each day—
No hero trusteth wholly to half pay.
And such is victory, and such is man!
At least nine tenths of what we call so;—God
May have another name for half we scan
As human beings, or his ways are odd.
But to our subject: a brave Tartar khan—
Or ‘sultan,’ as the author (to whose nod
In prose I bend my humble verse) doth call
This chieftain—somehow would not yield at all:
But flank’d by five brave sons (such is polygamy,
That she spawns warriors by the score, where none
Are prosecuted for that false crime bigamy),
He never would believe the city won
While courage clung but to a single twig.—Am I
Describing Priam’s, Peleus’, or Jove’s son?
Neither—but a good, plain, old, temperate man,
Who fought with his five children in the van.
To take him was the point. The truly brave,
When they behold the brave oppress’d with odds,
Are touch’d with a desire to shield and save;—
A mixture of wild beasts and demigods
Are they—now furious as the sweeping wave,
Now moved with pity: even as sometimes nods
The rugged tree unto the summer wind,
Compassion breathes along the savage mind.
But he would not be taken, and replied
To all the propositions of surrender
By mowing Christians down on every side,
As obstinate as Swedish Charles at Bender.
His five brave boys no less the foe defied;
Whereon the Russian pathos grew less tender,
As being a virtue, like terrestrial patience,
Apt to wear out on trifling provocations.
And spite of Johnson and of Juan, who
Expended all their Eastern phraseology
In begging him, for God’s sake, just to show
So much less fight as might form an apology
For them in saving such a desperate foe—
He hew’d away, like doctors of theology
When they dispute with sceptics; and with curses
Struck at his friends, as babies beat their nurses.
Nay, he had wounded, though but slightly, both
Juan and Johnson; whereupon they fell,
The first with sighs, the second with an oath,
Upon his angry sultanship, pell-mell,
And all around were grown exceeding wroth
At such a pertinacious infidel,
And pour’d upon him and his sons like rain,
Which they resisted like a sandy plain
That drinks and still is dry. At last they perish’d—
His second son was levell’d by a shot;
His third was sabred; and the fourth, most cherish’d
Of all the five, on bayonets met his lot;
The fifth, who, by a Christian mother nourish’d,
Had been neglected, ill-used, and what not,
Because deform’d, yet died all game and bottom,
To save a sire who blush’d that he begot him.
The eldest was a true and tameless Tartar,
As great a scorner of the Nazarene
As ever Mahomet pick’d out for a martyr,
Who only saw the black-eyed girls in green,
Who make the beds of those who won’t take quarter
On earth, in Paradise; and when once seen,
Those houris, like all other pretty creatures,
Do just whate’er they please, by dint of features.
And what they pleased to do with the young khan
In heaven I know not, nor pretend to guess;
But doubtless they prefer a fine young man
To tough old heroes, and can do no less;
And that ’s the cause no doubt why, if we scan
A field of battle’s ghastly wilderness,
For one rough, weather-beaten, veteran body,
You’ll find ten thousand handsome coxcombs bloody.
Your houris also have a natural pleasure
In lopping off your lately married men,
Before the bridal hours have danced their measure
And the sad, second moon grows dim again,
Or dull repentance hath had dreary leisure
To wish him back a bachelor now and then.
And thus your houri (it may be) disputes
Of these brief blossoms the immediate fruits.
Thus the young khan, with houris in his sight,
Thought not upon the charms of four young brides,
But bravely rush’d on his first heavenly night.
In short, howe’er our better faith derides,
These black-eyed virgins make the Moslems fight,
As though there were one heaven and none besides,—
Whereas, if all be true we hear of heaven
And hell, there must at least be six or seven.
So fully flash’d the phantom on his eyes,
That when the very lance was in his heart,
He shouted ‘Allah!’ and saw Paradise
With all its veil of mystery drawn apart,
And bright eternity without disguise
On his soul, like a ceaseless sunrise, dart:—
With prophets, houris, angels, saints, descried
In one voluptuous blaze,—and then he died,
But with a heavenly rapture on his face.
The good old khan, who long had ceased to see
Houris, or aught except his florid race
Who grew like cedars round him gloriously—
When he beheld his latest hero grace
The earth, which he became like a fell’d tree,
Paused for a moment, from the fight, and cast
A glance on that slain son, his first and last.
The soldiers, who beheld him drop his point,
Stopp’d as if once more willing to concede
Quarter, in case he bade them not ‘aroynt!’
As he before had done. He did not heed
Their pause nor signs: his heart was out of joint,
And shook (till now unshaken) like a reed,
As he look’d down upon his children gone,
And felt—though done with life—he was alone
But ’twas a transient tremor;—with a spring
Upon the Russian steel his breast he flung,
As carelessly as hurls the moth her wing
Against the light wherein she dies: he clung
Closer, that all the deadlier they might wring,
Unto the bayonets which had pierced his young;
And throwing back a dim look on his sons,
In one wide wound pour’d forth his soul at once.
’Tis strange enough—the rough, tough soldiers, who
Spared neither sex nor age in their career
Of carnage, when this old man was pierced through,
And lay before them with his children near,
Touch’d by the heroism of him they slew,
Were melted for a moment: though no tear
Flow’d from their bloodshot eyes, all red with strife,
They honour’d such determined scorn of life.
But the stone bastion still kept up its fire,
Where the chief pacha calmly held his post:
Some twenty times he made the Russ retire,
And baffled the assaults of all their host;
At length he condescended to inquire
If yet the city’s rest were won or lost;
And being told the latter, sent a bey
To answer Ribas’ summons to give way.
In the mean time, cross-legg’d, with great sang-froid,
Among the scorching ruins he sat smoking
Tobacco on a little carpet;—Troy
Saw nothing like the scene around:—yet looking
With martial stoicism, nought seem’d to annoy
His stern philosophy; but gently stroking
His beard, he puff’d his pipe’s ambrosial gales,
As if he had three lives, as well as tails.
The town was taken—whether he might yield
Himself or bastion, little matter’d now:
His stubborn valour was no future shield.
Ismail ’s no more! The crescent’s silver bow
Sunk, and the crimson cross glared o’er the field,
But red with no redeeming gore: the glow
Of burning streets, like moonlight on the water,
Was imaged back in blood, the sea of slaughter.
All that the mind would shrink from of excesses;
All that the body perpetrates of bad;
All that we read, hear, dream, of man’s distresses;
All that the devil would do if run stark mad;
All that defies the worst which pen expresses;
All by which hell is peopled, or as sad
As hell—mere mortals who their power abuse—
Was here (as heretofore and since) let loose.
If here and there some transient trait of pity
Was shown, and some more noble heart broke through
Its bloody bond, and saved perhaps some pretty
Child, or an aged, helpless man or two—
What ’s this in one annihilated city,
Where thousand loves, and ties, and duties grew?
Cockneys of London! Muscadins of Paris!
Just ponder what a pious pastime war is.
Think how the joys of reading a Gazette
Are purchased by all agonies and crimes:
Or if these do not move you, don’t forget
Such doom may be your own in aftertimes.
Meantime the Taxes, Castlereagh, and Debt,
Are hints as good as sermons, or as rhymes.
Read your own hearts and Ireland’s present story,
Then feed her famine fat with Wellesley’s glory.
But still there is unto a patriot nation,
Which loves so well its country and its king,
A subject of sublimest exultation—
Bear it, ye Muses, on your brightest wing!
Howe’er the mighty locust, Desolation,
Strip your green fields, and to your harvests cling,
Gaunt famine never shall approach the throne—
Though Ireland starve, great George weighs twenty stone.
But let me put an end unto my theme:
There was an end of Ismail—hapless town!
Far flash’d her burning towers o’er Danube’s stream,
And redly ran his blushing waters down.
The horrid war-whoop and the shriller scream
Rose still; but fainter were the thunders grown:
Of forty thousand who had mann’d the wall,
Some hundreds breathed—the rest were silent all!
In one thing ne’ertheless ’tis fit to praise
The Russian army upon this occasion,
A virtue much in fashion now-a-days,
And therefore worthy of commemoration:
The topic ’s tender, so shall be my phrase—
Perhaps the season’s chill, and their long station
In winter’s depth, or want of rest and victual,
Had made them chaste;—they ravish’d very little.
Much did they slay, more plunder, and no less
Might here and there occur some violation
In the other line;—but not to such excess
As when the French, that dissipated nation,
Take towns by storm: no causes can I guess,
Except cold weather and commiseration;
But all the ladies, save some twenty score,
Were almost as much virgins as before.
Some odd mistakes, too, happen’d in the dark,
Which show’d a want of lanterns, or of taste—
Indeed the smoke was such they scarce could mark
Their friends from foes,—besides such things from haste
Occur, though rarely, when there is a spark
Of light to save the venerably chaste:
But six old damsels, each of seventy years,
Were all deflower’d by different grenadiers.
But on the whole their continence was great;
So that some disappointment there ensued
To those who had felt the inconvenient state
Of ‘single blessedness,’ and thought it good
(Since it was not their fault, but only fate,
To bear these crosses) for each waning prude
To make a Roman sort of Sabine wedding,
Without the expense and the suspense of bedding.
Some voices of the buxom middle-aged
Were also heard to wonder in the din
(Widows of forty were these birds long caged)
‘Wherefore the ravishing did not begin!’
But while the thirst for gore and plunder raged,
There was small leisure for superfluous sin;
But whether they escaped or no, lies hid
In darkness—I can only hope they did.
Suwarrow now was conqueror—a match
For Timour or for Zinghis in his trade.
While mosques and streets, beneath his eyes, like thatch
Blazed, and the cannon’s roar was scarce allay’d,
With bloody hands he wrote his first despatch;
And here exactly follows what he said:—
‘Glory to God and to the Empress!’ (Powers
Eternal! such names mingled!) ‘Ismail ’s ours.’
Methinks these are the most tremendous words,
Since ‘Mene, Mene, Tekel,’ and ‘Upharsin,’
Which hands or pens have ever traced of swords.
Heaven help me! I’m but little of a parson:
What Daniel read was short-hand of the Lord’s,
Severe, sublime; the prophet wrote no farce on
The fate of nations;—but this Russ so witty
Could rhyme, like Nero, o’er a burning city.
He wrote this Polar melody, and set it,
Duly accompanied by shrieks and groans,
Which few will sing, I trust, but none forget it—
For I will teach, if possible, the stones
To rise against earth’s tyrants. Never let it
Be said that we still truckle unto thrones;—
But ye—our children’s children! think how we
Show’d what things were before the world was free!
That hour is not for us, but ’tis for you:
And as, in the great joy of your millennium,
You hardly will believe such things were true
As now occur, I thought that I would pen you ’em;
But may their very memory perish too!-
Yet if perchance remember’d, still disdain you ’em
More than you scorn the savages of yore,
Who painted their bare limbs, but not with gore.
And when you hear historians talk of thrones,
And those that sate upon them, let it be
As we now gaze upon the mammoth’s bones,
‘And wonder what old world such things could see,
Or hieroglyphics on Egyptian stones,
The pleasant riddles of futurity—
Guessing at what shall happily be hid,
As the real purpose of a pyramid.
Reader! I have kept my word,—at least so far
As the first Canto promised. You have now
Had sketches of love, tempest, travel, war—
All very accurate, you must allow,
And epic, if plain truth should prove no bar;
For I have drawn much less with a long bow
Than my forerunners. Carelessly I sing,
But Phoebus lends me now and then a string,
With which I still can harp, and carp, and fiddle.
What farther hath befallen or may befall
The hero of this grand poetic riddle,
I by and by may tell you, if at all:
But now I choose to break off in the middle,
Worn out with battering Ismail’s stubborn wall,
While Juan is sent off with the despatch,
For which all Petersburgh is on the watch.
This special honour was conferr’d, because
He had behaved with courage and humanity—
Which last men like, when they have time to pause
From their ferocities produced by vanity.
His little captive gain’d him some applause
For saving her amidst the wild insanity
Of carnage,—and I think he was more glad in her
Safety, than his new order of St. Vladimir.
The Moslem orphan went with her protector,
For she was homeless, houseless, helpless; all
Her friends, like the sad family of Hector,
Had perish’d in the field or by the wall:
Her very place of birth was but a spectre
Of what it had been; there the Muezzin’s cal
To prayer was heard no more!—and Juan wept,
And made a vow to shield her, which he kept.

CANTO THE NINTH.

O, Wellington! (or ‘Villainton’—for Fame
Sounds the heroic syllables both ways;
France could not even conquer your great name,
But punn’d it down to this facetious phrase—
Beating or beaten she will laugh the same),
You have obtain’d great pensions and much praise:
Glory like yours should any dare gainsay,
Humanity would rise, and thunder ‘Nay!’
I don’t think that you used Kinnaird quite well
In Marinet’s affair—in fact, ’twas shabby,
And like some other things won’t do to tell
Upon your tomb in Westminster’s old abbey.
Upon the rest ’tis not worth while to dwell,
Such tales being for the tea-hours of some tabby;
But though your years as man tend fast to zero,
In fact your grace is still but a young hero.
Though Britain owes (and pays you too) so much,
Yet Europe doubtless owes you greatly more:
You have repair’d Legitimacy’s crutch,
A prop not quite so certain as before:
The Spanish, and the French, as well as Dutch,
Have seen, and felt, how strongly you restore;
And Waterloo has made the world your debtor
(I wish your bards would sing it rather better).
You are ‘the best of cut-throats:’—do not start;
The phrase is Shakspeare’s, and not misapplied:
War ’s a brain-spattering, windpipe-slitting art,
Unless her cause by right be sanctified.
If you have acted once a generous part,
The world, not the world’s masters, will decide,
And I shall be delighted to learn who,
Save you and yours, have gain’d by Waterloo?
I am no flatterer—you’ve supp’d full of flattery:
They say you like it too—’tis no great wonder.
He whose whole life has been assault and battery,
At last may get a little tired of thunder;
And swallowing eulogy much more than satire, he
May like being praised for every lucky blunder,
Call’d ‘Saviour of the Nations’—not yet saved,
And ‘Europe’s Liberator’—still enslaved.
I’ve done. Now go and dine from off the plate
Presented by the Prince of the Brazils,
And send the sentinel before your gate
A slice or two from your luxurious meals:
He fought, but has not fed so well of late.
Some hunger, too, they say the people feels:—
There is no doubt that you deserve your ration,
But pray give back a little to the nation.
I don’t mean to reflect—a man so great as
You, my lord duke! is far above reflection:
The high Roman fashion, too, of Cincinnatus,
With modern history has but small connection:
Though as an Irishman you love potatoes,
You need not take them under your direction;
And half a million for your Sabine farm
Is rather dear!—I’m sure I mean no harm.
Great men have always scorn’d great recompenses:
Epaminondas saved his Thebes, and died,
Not leaving even his funeral expenses:
George Washington had thanks and nought beside,
Except the all-cloudless glory which few men’s is
To free his country: Pitt too had his pride,
And as a high-soul’d minister of state is
Renown’d for ruining Great Britain gratis.
Never had mortal man such opportunity,
Except Napoleon, or abused it more:
You might have freed fallen Europe from the unity
Of tyrants, and been blest from shore to shore:
And now—what is your fame? Shall the Muse tune it ye?
Now—that the rabble’s first vain shouts are o’er?
Go! hear it in your famish’d country’s cries!
Behold the world! and curse your victories!
As these new cantos touch on warlike feats,
To you the unflattering Muse deigns to inscribe
Truths, that you will not read in the Gazettes,
But which ’tis time to teach the hireling tribe
Who fatten on their country’s gore, and debts,
Must be recited, and—without a bribe.
You did great things; but not being great in mind,
Have left undone the greatest—and mankind.
Death laughs—Go ponder o’er the skeleton
With which men image out the unknown thing
That hides the past world, like to a set sun
Which still elsewhere may rouse a brighter spring—
Death laughs at all you weep for:—look upon
This hourly dread of all! whose threaten’d sting
Turns life to terror, even though in its sheath:
Mark how its lipless mouth grins without breath!
Mark how it laughs and scorns at all you are!
And yet was what you are: from ear to ear
It laughs not—there is now no fleshy bar
So call’d; the Antic long hath ceased to hear,
But still he smiles; and whether near or far,
He strips from man that mantle (far more dear
Than even the tailor’s), his incarnate skin,
White, black, or copper—the dead bones will grin.
And thus Death laughs,—it is sad merriment,
But still it is so; and with such example
Why should not Life be equally content
With his superior, in a smile to trample
Upon the nothings which are daily spent
Like bubbles on an ocean much less ample
Than the eternal deluge, which devours
Suns as rays—worlds like atoms—years like hours?
‘To be, or not to be? that is the question,’
Says Shakspeare, who just now is much in fashion.
I am neither Alexander nor Hephaestion,
Nor ever had for abstract fame much passion;
But would much rather have a sound digestion
Than Buonaparte’s cancer: could I dash on
Through fifty victories to shame or fame—
Without a stomach what were a good name?
‘O dura ilia messorum!’—‘Oh
Ye rigid guts of reapers!’ I translate
For the great benefit of those who know
What indigestion is—that inward fate
Which makes all Styx through one small liver flow.
A peasant’s sweat is worth his lord’s estate:
Let this one toil for bread—that rack for rent,
He who sleeps best may be the most content.
‘To be, or not to be?’—Ere I decide,
I should be glad to know that which is being?
’Tis true we speculate both far and wide,
And deem, because we see, we are all-seeing:
For my part, I’ll enlist on neither side,
Until I see both sides for once agreeing.
For me, I sometimes think that life is death,
Rather than life a mere affair of breath.
‘Que scais-je?’ was the motto of Montaigne,
As also of the first academicians:
That all is dubious which man may attain,
Was one of their most favourite positions.
There’s no such thing as certainty, that ’s plain
As any of Mortality’s conditions;
So little do we know what we’re about in
This world, I doubt if doubt itself be doubting.
It is a pleasant voyage perhaps to float,
Like Pyrrho, on a sea of speculation;
But what if carrying sail capsize the boat?
Your wise men don’t know much of navigation;
And swimming long in the abyss of thought
Is apt to tire: a calm and shallow station
Well nigh the shore, where one stoops down and gathers
Some pretty shell, is best for moderate bathers.
‘But heaven,’ as Cassio says, ‘is above all—
No more of this, then,—let us pray!’ We have
Souls to save, since Eve’s slip and Adam’s fall,
Which tumbled all mankind into the grave,
Besides fish, beasts, and birds. ‘The sparrow’s fall
Is special providence,’ though how it gave
Offence, we know not; probably it perch’d
Upon the tree which Eve so fondly search’d.
O, ye immortal gods! what is theogony?
O, thou too, mortal man! what is philanthropy?
O, world! which was and is, what is cosmogony?
Some people have accused me of misanthropy;
And yet I know no more than the mahogany
That forms this desk, of what they mean; lykanthropy
I comprehend, for without transformation
Men become wolves on any slight occasion.
But I, the mildest, meekest of mankind,
Like Moses, or Melancthon, who have ne’er
Done anything exceedingly unkind,—
And (though I could not now and then forbear
Following the bent of body or of mind)
Have always had a tendency to spare,—
Why do they call me misanthrope? Because
They hate me, not I them.—and here we’ll pause.
’Tis time we should proceed with our good poem,—
For I maintain that it is really good,
Not only in the body but the proem,
However little both are understood
Just now,—but by and by the Truth will show ’em
Herself in her sublimest attitude:
And till she doth, I fain must be content
To share her beauty and her banishment.
Our hero (and, I trust, kind reader, yours)
Was left upon his way to the chief city
Of the immortal Peter’s polish’d boors
Who still have shown themselves more brave than witty.
I know its mighty empire now allures
Much flattery—even Voltaire’s, and that ’s a pity.
For me, I deem an absolute autocrat
Not a barbarian, but much worse than that.
And I will war, at least in words (and—should
My chance so happen—deeds), with all who war
With Thought;—and of Thought’s foes by far most rude,
Tyrants and sycophants have been and are.
I know not who may conquer: if I could
Have such a prescience, it should be no bar
To this my plain, sworn, downright detestation
Of every depotism in every nation.
It is not that I adulate the people:
Without me, there are demagogues enough,
And infidels, to pull down every steeple,
And set up in their stead some proper stuff.
Whether they may sow scepticism to reap hell,
As is the Christian dogma rather rough,
I do not know;—I wish men to be free
As much from mobs as kings—from you as me.
The consequence is, being of no party,
I shall offend all parties: never mind!
My words, at least, are more sincere and hearty
Than if I sought to sail before the wind.
He who has nought to gain can have small art: he
Who neither wishes to be bound nor bind,
May still expatiate freely, as will I,
Nor give my voice to slavery’s jackal cry.
That ’s an appropriate simile, that jackal;—
I’ve heard them in the Ephesian ruins howl
By night, as do that mercenary pack all,
Power’s base purveyors, who for pickings prowl,
And scent the prey their masters would attack all.
However, the poor jackals are less foul
(As being the brave lions’ keen providers)
Than human insects, catering for spiders.
Raise but an arm! ’twill brush their web away,
And without that, their poison and their claws
Are useless. Mind, good people! what I say
(Or rather peoples)—go on without pause!
The web of these tarantulas each day
Increases, till you shall make common cause:
None, save the Spanish fly and Attic bee,
As yet are strongly stinging to be free.
Don Juan, who had shone in the late slaughter,
Was left upon his way with the despatch,
Where blood was talk’d of as we would of water;
And carcasses that lay as thick as thatch
O’er silenced cities, merely served to flatter
Fair Catherine’s pastime—who look’d on the match
Between these nations as a main of cocks,
Wherein she liked her own to stand like rocks.
And there in a kibitka he roll’d on
(A cursed sort of carriage without springs,
Which on rough roads leaves scarcely a whole bone),
Pondering on glory, chivalry, and kings,
And orders, and on all that he had done—
And wishing that post-horses had the wings
Of Pegasus, or at the least post-chaises
Had feathers, when a traveller on deep ways is.
At every jolt—and they were many—still
He turn’d his eyes upon his little charge,
As if he wish’d that she should fare less ill
Than he, in these sad highways left at large
To ruts, and flints, and lovely Nature’s skill,
Who is no paviour, nor admits a barge
On her canals, where God takes sea and land,
Fishery and farm, both into his own hand.
At least he pays no rent, and has best right
To be the first of what we used to call
‘Gentlemen farmer’—a race worn out quite,
Since lately there have been no rents at all,
And ‘gentlemen’ are in a piteous plight,
And ‘farmers’ can’t raise Ceres from her fall:
She fell with Buonaparte—What strange thoughts
Arise, when we see emperors fall with oats!
But Juan turn’d his eyes on the sweet child
Whom he had saved from slaughter—what a trophy
O! ye who build up monuments, defiled
With gore, like Nadir Shah, that costive sophy,
Who, after leaving Hindostan a wild,
And scarce to the Mogul a cup of coffee
To soothe his woes withal, was slain, the sinner!
Because he could no more digest his dinner;—
O ye! or we! or he! or she! reflect,
That one life saved, especially if young
Or pretty, is a thing to recollect
Far sweeter than the greenest laurels sprung
From the manure of human clay, though deck’d
With all the praises ever said or sung:
Though hymn’d by every harp, unless within
Your heart joins chorus, Fame is but a din.
O! ye great authors luminous, voluminous!
Ye twice ten hundred thousand daily scribes!
Whose pamphlets, volumes, newspapers, illumine us!
Whether you’re paid by government in bribes,
To prove the public debt is not consuming us—
Or, roughly treading on the ‘courtier’s kibes’
With clownish heel, your popular circulation
Feeds you by printing half the realm’s starvation;—
O, ye great authors!—‘Apropos des bottes,’-
I have forgotten what I meant to say,
As sometimes have been greater sages’ lots;
’Twas something calculated to allay
All wrath in barracks, palaces, or cots:
Certes it would have been but thrown away,
And that ’s one comfort for my lost advice,
Although no doubt it was beyond all price.
But let it go:—it will one day be found
With other relics of ‘a former world,’
When this world shall be former, underground,
Thrown topsy-turvy, twisted, crisp’d, and curl’d,
Baked, fried, or burnt, turn’d inside-out, or drown’d,
Like all the worlds before, which have been hurl’d
First out of, and then back again to chaos,
The superstratum which will overlay us.
So Cuvier says;—and then shall come again
Unto the new creation, rising out
From our old crash, some mystic, ancient strain
Of things destroy’d and left in airy doubt:
Like to the notions we now entertain
Of Titans, giants, fellows of about
Some hundred feet in height, not to say miles,
And mammoths, and your winged crocodiles.
Think if then George the Fourth should be dug up!
How the new worldlings of the then new East
Will wonder where such animals could sup!
(For they themselves will be but of the least:
Even worlds miscarry, when too oft they pup,
And every new creation hath decreased
In size, from overworking the material—
Men are but maggots of some huge Earth’s burial.)
How will—to these young people, just thrust out
From some fresh Paradise, and set to plough,
And dig, and sweat, and turn themselves about,
And plant, and reap, and spin, and grind, and sow,
Till all the arts at length are brought about,
Especially of war and taxing,—how,
I say, will these great relics, when they see ’em,
Look like the monsters of a new museum?
But I am apt to grow too metaphysical:
‘The time is out of joint,’—and so am I;
I quite forget this poem ’s merely quizzical,
And deviate into matters rather dry.
I ne’er decide what I shall say, and this I cal
Much too poetical: men should know why
They write, and for what end; but, note or text,
I never know the word which will come next.
So on I ramble, now and then narrating,
Now pondering:—it is time we should narrate.
I left Don Juan with his horses baiting—
Now we’ll get o’er the ground at a great rate.
I shall not be particular in stating
His journey, we’ve so many tours of late:
Suppose him then at Petersburgh; suppose
That pleasant capital of painted snows;
Suppose him in a handsome uniform,—
A scarlet coat, black facings, a long plume,
Waving, like sails new shiver’d in a storm,
Over a cock’d hat in a crowded room,
And brilliant breeches, bright as a Cairn Gorme,
Of yellow casimere we may presume,
White stocking drawn uncurdled as new milk
O’er limbs whose symmetry set off the silk;
Suppose him sword by side, and hat in hand,
Made up by youth, fame, and an army tailor—
That great enchanter, at whose rod’s command
Beauty springs forth, and Nature’s self turns paler,
Seeing how Art can make her work more grand
(When she don’t pin men’s limbs in like a gaoler),—
Behold him placed as if upon a pillar! He
Seems Love turn’d a lieutenant of artillery:—
His bandage slipp’d down into a cravat;
His wings subdued to epaulettes; his quiver
Shrunk to a scabbard, with his arrows at
His side as a small sword, but sharp as ever;
His bow converted into a cock’d hat;
But still so like, that Psyche were more clever
Than some wives (who make blunders no less stupid),
If she had not mistaken him for Cupid.
The courtiers stared, the ladies whisper’d, and
The empress smiled: the reigning favourite frown’d—
I quite forget which of them was in hand
Just then; as they are rather numerous found,
Who took by turns that difficult command
Since first her majesty was singly crown’d:
But they were mostly nervous six-foot fellows,
All fit to make a Patagonian jealous.
Juan was none of these, but slight and slim,
Blushing and beardless; and yet ne’ertheless
There was a something in his turn of limb,
And still more in his eye, which seem’d to express,
That though he look’d one of the seraphim,
There lurk’d a man beneath the spirit’s dress.
Besides, the empress sometimes liked a boy,
And had just buried the fair-faced Lanskoi.
No wonder then that Yermoloff, or Momonoff,
Or Scherbatoff, or any other off
Or on, might dread her majesty had not room enough
Within her bosom (which was not too tough)
For a new flame; a thought to cast of gloom enough
Along the aspect, whether smooth or rough,
Of him who, in the language of his station,
Then held that ‘high official situation.’
O, gentle ladies! should you seek to know
The import of this diplomatic phrase,
Bid Ireland’s Londonderry’s Marquess show
His parts of speech; and in the strange displays
Of that odd string of words, all in a row,
Which none divine, and every one obeys,
Perhaps you may pick out some queer no meaning,
Of that weak wordy harvest the sole gleaning.
I think I can explain myself without
That sad inexplicable beast of prey—
That Sphinx, whose words would ever be a doubt,
Did not his deeds unriddle them each day—
That monstrous hieroglyphic—that long spout
Of blood and water, leaden Castlereagh!
And here I must an anecdote relate,
But luckily of no great length or weight.
An English lady ask’d of an Italian,
What were the actual and official duties
Of the strange thing some women set a value on,
Which hovers oft about some married beauties,
Called ‘Cavalier servente?’—a Pygmalion
Whose statues warm (I fear, alas! too true ’tis)
Beneath his art. The dame, press’d to disclose them,
Said—‘Lady, I beseech you to suppose them.’
And thus I supplicate your supposition,
And mildest, matron-like interpretation,
Of the imperial favourite’s condition.
’Twas a high place, the highest in the nation
In fact, if not in rank; and the suspicion
Of any one’s attaining to his station,
No doubt gave pain, where each new pair of shoulders,
If rather broad, made stocks rise and their holders.
Juan, I said, was a most beauteous boy,
And had retain’d his boyish look beyond
The usual hirsute seasons which destroy,
With beards and whiskers, and the like, the fond
Parisian aspect which upset old Troy
And founded Doctors’ Commons:—I have conn’d
The history of divorces, which, though chequer’d,
Calls Ilion’s the first damages on record.
And Catherine, who loved all things (save her lord,
Who was gone to his place), and pass’d for much
Admiring those (by dainty dames abhorr’d)
Gigantic gentlemen, yet had a touch
Of sentiment; and he she most adored
Was the lamented Lanskoi, who was such
A lover as had cost her many a tear,
And yet but made a middling grenadier.
O thou ‘teterrima causa’ of all ‘belli’-
Thou gate of life and death—thou nondescript!
Whence is our exit and our entrance,—well I
May pause in pondering how all souls are dipt
In thy perennial fountain:—how man fell I
Know not, since knowledge saw her branches stript
Of her first fruit; but how he falls and rises
Since, thou hast settled beyond all surmises.
Some call thee ‘the worst cause of war,’ but I
Maintain thou art the best: for after all
From thee we come, to thee we go, and why
To get at thee not batter down a wall,
Or waste a world? since no one can deny
Thou dost replenish worlds both great and small:
With, or without thee, all things at a stand
Are, or would be, thou sea of life’s dry land!
Catherine, who was the grand epitome
Of that great cause of war, or peace, or what
You please (it causes all the things which be,
So you may take your choice of this or that)—
Catherine, I say, was very glad to see
The handsome herald, on whose plumage sat
Victory; and pausing as she saw him kneel
With his despatch, forgot to break the seal.
Then recollecting the whole empress, nor
forgetting quite the woman (which composed
At least three parts of this great whole), she tore
The letter open with an air which posed
The court, that watch’d each look her visage wore,
Until a royal smile at length disclosed
Fair weather for the day. Though rather spacious,
Her face was noble, her eyes fine, mouth gracious.
Great joy was hers, or rather joys: the first
Was a ta’en city, thirty thousand slain.
Glory and triumph o’er her aspect burst,
As an East Indian sunrise on the main.
These quench’d a moment her ambition’s thirst—
So Arab deserts drink in summer’s rain:
In vain!—As fall the dews on quenchless sands,
Blood only serves to wash Ambition’s hands!
Her next amusement was more fanciful;
She smiled at mad Suwarrow’s rhymes, who threw
Into a Russian couplet rather dull
The whole gazette of thousands whom he slew.
Her third was feminine enough to annul
The shudder which runs naturally through
Our veins, when things call’d sovereigns think it best
To kill, and generals turn it into jest.
The two first feelings ran their course complete,
And lighted first her eye, and then her mouth:
The whole court look’d immediately most sweet,
Like flowers well water’d after a long drouth.
But when on the lieutenant at her feet
Her majesty, who liked to gaze on youth
Almost as much as on a new despatch,
Glanced mildly, all the world was on the watch.
Though somewhat large, exuberant, and truculent,
When wroth—while pleased, she was as fine a figure
As those who like things rosy, ripe, and succulent,
Would wish to look on, while they are in vigour.
She could repay each amatory look you lent
With interest, and in turn was wont with rigour
To exact of Cupid’s bills the full amount
At sight, nor would permit you to discount.
With her the latter, though at times convenient,
Was not so necessary; for they tell
That she was handsome, and though fierce look’d lenient,
And always used her favourites too well.
If once beyond her boudoir’s precincts in ye went,
Your ‘fortune’ was in a fair way ‘to swell
A man’ (as Giles says); for though she would widow all
Nations, she liked man as an individual.
What a strange thing is man? and what a stranger
Is woman! What a whirlwind is her head,
And what a whirlpool full of depth and danger
Is all the rest about her! Whether wed
Or widow, maid or mother, she can change her
Mind like the wind: whatever she has said
Or done, is light to what she’ll say or do;—
The oldest thing on record, and yet new!
O Catherine! (for of all interjections,
To thee both oh! and ah! belong of right
In love and war) how odd are the connections
Of human thoughts, which jostle in their flight!
Just now yours were cut out in different sections:
First Ismail’s capture caught your fancy quite;
Next of new knights, the fresh and glorious batch;
And thirdly he who brought you the despatch!
Shakspeare talks of ‘the herald Mercury
New lighted on a heaven-kissing hill;’
And some such visions cross’d her majesty,
While her young herald knelt before her still.
’Tis very true the hill seem’d rather high,
For a lieutenant to climb up; but skill
Smooth’d even the Simplon’s steep, and by God’s blessing
With youth and health all kisses are ‘heaven-kissing.’
Her majesty look’d down, the youth look’d up—
And so they fell in love;—she with his face,
His grace, his God-knows-what: for Cupid’s cup
With the first draught intoxicates apace,
A quintessential laudanum or ‘black drop,’
Which makes one drunk at once, without the base
Expedient of full bumpers; for the eye
In love drinks all life’s fountains (save tears) dry.
He, on the other hand, if not in love,
Fell into that no less imperious passion,
Self-love—which, when some sort of thing above
Ourselves, a singer, dancer, much in fashion,
Or duchess, princess, empress, ‘deigns to prove’
(’Tis Pope’s phrase) a great longing, though a rash one,
For one especial person out of many,
Makes us believe ourselves as good as any.
Besides, he was of that delighted age
Which makes all female ages equal—when
We don’t much care with whom we may engage,
As bold as Daniel in the lion’s den,
So that we can our native sun assuage
In the next ocean, which may flow just then,
To make a twilight in, just as Sol’s heat is
Quench’d in the lap of the salt sea, or Thetis.
And Catherine (we must say thus much for Catherine),
Though bold and bloody, was the kind of thing
Whose temporary passion was quite flattering,
Because each lover look’d a sort of king,
Made up upon an amatory pattern,
A royal husband in all save the ring—
Which, being the damn’dest part of matrimony,
Seem’d taking out the sting to leave the honey.
And when you add to this, her womanhood
In its meridian, her blue eyes or gray
(The last, if they have soul, are quite as good,
Or better, as the best examples say:
Napoleon’s, Mary’s (queen of Scotland), should
Lend to that colour a transcendent ray;
And Pallas also sanctions the same hue,
Too wise to look through optics black or blue)—
Her sweet smile, and her then majestic figure,
Her plumpness, her imperial condescension,
Her preference of a boy to men much bigger
(Fellows whom Messalina’s self would pension),
Her prime of life, just now in juicy vigour,
With other extras, which we need not mention,—
All these, or any one of these, explain
Enough to make a stripling very vain.
And that ’s enough, for love is vanity,
Selfish in its beginning as its end,
Except where ’tis a mere insanity,
A maddening spirit which would strive to blend
Itself with beauty’s frail inanity,
On which the passion’s self seems to depend:
And hence some heathenish philosophers
Make love the main spring of the universe.
Besides Platonic love, besides the love
Of God, the love of sentiment, the loving
Of faithful pairs (I needs must rhyme with dove,
That good old steam-boat which keeps verses moving
’Gainst reason—Reason ne’er was hand-and-glove
With rhyme, but always leant less to improving
The sound than sense)—beside all these pretences
To love, there are those things which words name senses;
Those movements, those improvements in our bodies
Which make all bodies anxious to get out
Of their own sand-pits, to mix with a goddess,
For such all women are at first no doubt.
How beautiful that moment! and how odd is
That fever which precedes the languid rout
Of our sensations! What a curious way
The whole thing is of clothing souls in clay!
The noblest kind of love is love Platonical,
To end or to begin with; the next grand
Is that which may be christen’d love canonical,
Because the clergy take the thing in hand;
The third sort to be noted in our chronicle
As flourishing in every Christian land,
Is when chaste matrons to their other ties
Add what may be call’d marriage in disguise.
Well, we won’t analyse—our story must
Tell for itself: the sovereign was smitten,
Juan much flatter’d by her love, or lust;—
I cannot stop to alter words once written,
And the two are so mix’d with human dust,
That he who names one, both perchance may hit on:
But in such matters Russia’s mighty empress
Behaved no better than a common sempstress.
The whole court melted into one wide whisper,
And all lips were applied unto all ears!
The elder ladies’ wrinkles curl’d much crisper
As they beheld; the younger cast some leers
On one another, and each lovely lisper
Smiled as she talk’d the matter o’er; but tears
Of rivalship rose in each clouded eye
Of all the standing army who stood by.
All the ambassadors of all the powers
Enquired, Who was this very new young man,
Who promised to be great in some few hours?
Which is full soon—though life is but a span.
Already they beheld the silver showers
Of rubles rain, as fast as specie can,
Upon his cabinet, besides the presents
Of several ribands, and some thousand peasants.
Catherine was generous,—all such ladies are:
Love, that great opener of the heart and all
The ways that lead there, be they near or far,
Above, below, by turnpikes great or small,—
Love (though she had a cursed taste for war,
And was not the best wife, unless we call
Such Clytemnestra, though perhaps ’tis better
That one should die, than two drag on the fetter)—
Love had made Catherine make each lover’s fortune,
Unlike our own half-chaste Elizabeth,
Whose avarice all disbursements did importune,
If history, the grand liar, ever saith
The truth; and though grief her old age might shorten,
Because she put a favourite to death,
Her vile, ambiguous method of flirtation,
And stinginess, disgrace her sex and station.
But when the levee rose, and all was bustle
In the dissolving circle, all the nations’
Ambassadors began as ’twere to hustle
Round the young man with their congratulations.
Also the softer silks were heard to rustle
Of gentle dames, among whose recreations
It is to speculate on handsome faces,
Especially when such lead to high places.
Juan, who found himself, he knew not how,
A general object of attention, made
His answers with a very graceful bow,
As if born for the ministerial trade.
Though modest, on his unembarrass’d brow
Nature had written ‘gentleman.’ He said
Little, but to the purpose; and his manner
Flung hovering graces o’er him like a banner.
An order from her majesty consign’d
Our young lieutenant to the genial care
Of those in office: all the world look’d kind
(As it will look sometimes with the first stare,
Which youth would not act ill to keep in mind),
As also did Miss Protasoff then there,
Named from her mystic office’l’Eprouveuse,’
A term inexplicable to the Muse.
With her then, as in humble duty bound,
Juan retired,—and so will I, until
My Pegasus shall tire of touching ground.
We have just lit on a ‘heaven-kissing hill,’
So lofty that I feel my brain turn round,
And all my fancies whirling like a mill;
Which is a signal to my nerves and brain,
To take a quiet ride in some green Lane.

CANTO THE TENTH.

When Newton saw an apple fall, he found
In that slight startle from his contemplation—
’Tis said (for I’ll not answer above ground
For any sage’s creed or calculation)—
A mode of proving that the earth turn’d round
In a most natural whirl, called ‘gravitation;’
And this is the sole mortal who could grapple,
Since Adam, with a fall or with an apple.
Man fell with apples, and with apples rose,
If this be true; for we must deem the mode
In which Sir Isaac Newton could disclose
Through the then unpaved stars the turnpike road,
A thing to counterbalance human woes:
For ever since immortal man hath glow’d
With all kinds of mechanics, and full soon
Steam-engines will conduct him to the moon.
And wherefore this exordium?—Why, just now,
In taking up this paltry sheet of paper,
My bosom underwent a glorious glow,
And my internal spirit cut a caper:
And though so much inferior, as I know,
To those who, by the dint of glass and vapour,
Discover stars and sail in the wind’s eye,
I wish to do as much by poesy.
In the wind’s eye I have sail’d, and sail; but for
The stars, I own my telescope is dim:
But at least I have shunn’d the common shore,
And leaving land far out of sight, would skim
The ocean of eternity: the roar
Of breakers has not daunted my slight, trim,
But still sea-worthy skiff; and she may float
Where ships have founder’d, as doth many a boat.
We left our hero, Juan, in the bloom
Of favouritism, but not yet in the blush;
And far be it from my Muses to presume
(For I have more than one Muse at a push)
To follow him beyond the drawing-room:
It is enough that Fortune found him flush
Of youth, and vigour, beauty, and those things
Which for an instant clip enjoyment’s wings.
But soon they grow again and leave their nest.
‘Oh!’ saith the Psalmist, ‘that I had a dove’s
Pinions to flee away, and be at rest!’
And who that recollects young years and loves,—
Though hoary now, and with a withering breast,
And palsied fancy, which no longer roves
Beyond its dimm’d eye’s sphere,—but would much rather
Sigh like his son, than cough like his grandfather?
But sighs subside, and tears (even widows’) shrink,
Like Arno in the summer, to a shallow,
So narrow as to shame their wintry brink,
Which threatens inundations deep and yellow!
Such difference doth a few months make. You’d think
Grief a rich field which never would lie fallow;
No more it doth, its ploughs but change their boys,
Who furrow some new soil to sow for joys.
But coughs will come when sighs depart—and now
And then before sighs cease; for oft the one
Will bring the other, ere the lake-like brow
Is ruffled by a wrinkle, or the sun
Of life reach’d ten o’clock: and while a glow,
Hectic and brief as summer’s day nigh done,
O’erspreads the cheek which seems too pure for clay,
Thousands blaze, love, hope, die,—how happy they!
But Juan was not meant to die so soon.
We left him in the focus of such glory
As may be won by favour of the moon
Or ladies’ fancies—rather transitory
Perhaps; but who would scorn the month of June,
Because December, with his breath so hoary,
Must come? Much rather should he court the ray,
To hoard up warmth against a wintry day.
Besides, he had some qualities which fix
Middle-aged ladies even more than young:
The former know what ’s what; while new-fledged chicks
Know little more of love than what is sung
In rhymes, or dreamt (for fancy will play tricks)
In visions of those skies from whence Love sprung.
Some reckon women by their suns or years,
I rather think the moon should date the dears.
And why? because she ’s changeable and chaste.
I know no other reason, whatsoe’er
Suspicious people, who find fault in haste,
May choose to tax me with; which is not fair,
Nor flattering to ‘their temper or their taste,’
As my friend Jeffrey writes with such an air:
However, I forgive him, and I trust
He will forgive himself;—if not, I must.
Old enemies who have become new friends
Should so continue—’tis a point of honour;
And I know nothing which could make amends
For a return to hatred: I would shun her
Like garlic, howsoever she extends
Her hundred arms and legs, and fain outrun her.
Old flames, new wives, become our bitterest foes—
Converted foes should scorn to join with those.
This were the worst desertion:—renegadoes,
Even shuffling Southey, that incarnate lie,
Would scarcely join again the ‘reformadoes,’
Whom he forsook to fill the laureate’s sty:
And honest men from Iceland to Barbadoes,
Whether in Caledon or Italy,
Should not veer round with every breath, nor seize
To pain, the moment when you cease to please.
The lawyer and the critic but behold
The baser sides of literature and life,
And nought remains unseen, but much untold,
By those who scour those double vales of strife.
While common men grow ignorantly old,
The lawyer’s brief is like the surgeon’s knife,
Dissecting the whole inside of a question,
And with it all the process of digestion.
A legal broom ’s a moral chimney-sweeper,
And that ’s the reason he himself ’s so dirty;
The endless soot bestows a tint far deeper
Than can be hid by altering his shirt; he
Retains the sable stains of the dark creeper,
At least some twenty-nine do out of thirty,
In all their habits;—not so you, I own;
As Caesar wore his robe you wear your gown.
And all our little feuds, at least all mine,
Dear Jefferson, once my most redoubted foe
(As far as rhyme and criticism combine
To make such puppets of us things below),
Are over: Here ’s a health to ‘Auld Lang Syne!’
I do not know you, and may never know
Your face—but you have acted on the whole
Most nobly, and I own it from my soul.
And when I use the phrase of ‘Auld Lang Syne!’
’Tis not address’d to you—the more ’s the pity
For me, for I would rather take my wine
With you, than aught (save Scott) in your proud city.
But somehow,—it may seem a schoolboy’s whine,
And yet I seek not to be grand nor witty,
But I am half a Scot by birth, and bred
A whole one, and my heart flies to my head,—
As ‘Auld Lang Syne’ brings Scotland, one and all,
Scotch plaids, Scotch snoods, the blue hills, and clear streams,
The Dee, the Don, Balgounie’s brig’s black wall,
All my boy feelings, all my gentler dreams
Of what I then dreamt, clothed in their own pall,
Like Banquo’s offspring;—floating past me seems
My childhood in this childishness of mine:
I care not—’tis a glimpse of ‘Auld Lang Syne.’
And though, as you remember, in a fit
Of wrath and rhyme, when juvenile and curly,
I rail’d at Scots to show my wrath and wit,
Which must be own’d was sensitive and surly,
Yet ’tis in vain such sallies to permit,
They cannot quench young feelings fresh and early:
I ‘scotch’d not kill’d’ the Scotchman in my blood,
And love the land of ‘mountain and of flood.’
Don Juan, who was real, or ideal,—
For both are much the same, since what men think
Exists when the once thinkers are less real
Than what they thought, for mind can never sink,
And ’gainst the body makes a strong appeal;
And yet ’tis very puzzling on the brink
Of what is call’d eternity, to stare,
And know no more of what is here, than there;—
Don Juan grew a very polish’d Russian—
How we won’t mention, why we need not say:
Few youthful minds can stand the strong concussion
Of any slight temptation in their way;
But his just now were spread as is a cushion
Smooth’d for a monarch’s seat of honour; gay
Damsels, and dances, revels, ready money,
Made ice seem paradise, and winter sunny.
The favour of the empress was agreeable;
And though the duty wax’d a little hard,
Young people at his time of life should be able
To come off handsomely in that regard.
He was now growing up like a green tree, able
For love, war, or ambition, which reward
Their luckier votaries, till old age’s tedium
Make some prefer the circulating medium.
About this time, as might have been anticipated,
Seduced by youth and dangerous examples,
Don Juan grew, I fear, a little dissipated;
Which is a sad thing, and not only tramples
On our fresh feelings, but—as being participated
With all kinds of incorrigible samples
Of frail humanity—must make us selfish,
And shut our souls up in us like a shell-fish.
This we pass over. We will also pass
The usual progress of intrigues between
Unequal matches, such as are, alas!
A young lieutenant’s with a not old queen,
But one who is not so youthful as she was
In all the royalty of sweet seventeen.
Sovereigns may sway materials, but not matter,
And Death, the sovereign’s sovereign, though the great
Gracchus of all mortality, who levels
With his Agrarian laws the high estate
Of him who feasts, and fights, and roars, and revels,
To one small grass-grown patch (which must await
Corruption for its crop) with the poor devils
Who never had a foot of land till now,—
Death ’s a reformer, all men must allow.
He lived (not Death, but Juan) in a hurry
Of waste, and haste, and glare, and gloss, and glitter,
In this gay clime of bear-skins black and furry—
Which (though I hate to say a thing that ’s bitter)
Peep out sometimes, when things are in a flurry,
Through all the ‘purple and fine linen,’ fitter
For Babylon’s than Russia’s royal harlot—
And neutralize her outward show of scarlet.
And this same state we won’t describe: we would
Perhaps from hearsay, or from recollection;
But getting nigh grim Dante’s ‘obscure wood,’
That horrid equinox, that hateful section
Of human years, that half-way house, that rude
Hut, whence wise travellers drive with circumspection
Life’s sad post-horses o’er the dreary frontier
Of age, and looking back to youth, give one tear;—
I won’t describe,—that is, if I can help
Description; and I won’t reflect,—that is,
If I can stave off thought, which—as a whelp
Clings to its teat—sticks to me through the abyss
Of this odd labyrinth; or as the kelp
Holds by the rock; or as a lover’s kiss
Drains its first draught of lips:—but, as I said,
I won’t philosophise, and will be read.
Juan, instead of courting courts, was courted,—
A thing which happens rarely: this he owed
Much to his youth, and much to his reported
Valour; much also to the blood he show’d,
Like a race-horse; much to each dress he sported,
Which set the beauty off in which he glow’d,
As purple clouds befringe the sun; but most
He owed to an old woman and his post.
He wrote to Spain:—and all his near relations,
Perceiving fie was in a handsome way
Of getting on himself, and finding stations
For cousins also, answer’d the same day.
Several prepared themselves for emigrations;
And eating ices, were o’erheard to say,
That with the addition of a slight pelisse,
Madrid’s and Moscow’s climes were of a piece.
His mother, Donna Inez, finding, too,
That in the lieu of drawing on his banker,
Where his assets were waxing rather few,
He had brought his spending to a handsome anchor,—
Replied, ‘that she was glad to see him through
Those pleasures after which wild youth will hanker;
As the sole sign of man’s being in his senses
Is, learning to reduce his past expenses.
‘She also recommended him to God,
And no less to God’s Son, as well as Mother,
Warn’d him against Greek worship, which looks odd
In Catholic eyes; but told him, too, to smother
Outward dislike, which don’t look well abroad;
Inform’d him that he had a little brother
Born in a second wedlock; and above
All, praised the empress’s maternal love.
‘She could not too much give her approbation
Unto an empress, who preferr’d young men
Whose age, and what was better still, whose nation
And climate, stopp’d all scandal (now and then):—
At home it might have given her some vexation;
But where thermometers sunk down to ten,
Or five, or one, or zero, she could never
Believe that virtue thaw’d before the river.’
O for a forty-parson power to chant
Thy praise, Hypocrisy! Oh for a hymn
Loud as the virtues thou dost loudly vaunt,
Not practise! Oh for trumps of cherubim!
Or the ear-trumpet of my good old aunt,
Who, though her spectacles at last grew dim,
Drew quiet consolation through its hint,
When she no more could read the pious print.
She was no hypocrite at least, poor soul,
But went to heaven in as sincere a way
As any body on the elected roll,
Which portions out upon the judgment day
Heaven’s freeholds, in a sort of doomsday scroll,
Such as the conqueror William did repay
His knights with, lotting others’ properties
Into some sixty thousand new knights’ fees.
I can’t complain, whose ancestors are there,
Erneis, Radulphus—eight-and-forty manors
(If that my memory doth not greatly err)
Were their reward for following Billy’s banners:
And though I can’t help thinking ’twas scarce fair
To strip the Saxons of their hydes, like tanners;
Yet as they founded churches with the produce,
You’ll deem, no doubt, they put it to a good use.
The gentle Juan flourish’d, though at times
He felt like other plants called sensitive,
Which shrink from touch, as monarchs do from rhymes,
Save such as Southey can afford to give.
Perhaps he long’d in bitter frosts for climes
In which the Neva’s ice would cease to live
Before May-day: perhaps, despite his duty,
In royalty’s vast arms he sigh d for beauty:
Perhaps—but, sans perhaps, we need not seek
For causes young or old: the canker-worm
Will feed upon the fairest, freshest cheek,
As well as further drain the wither’d form:
Care, like a housekeeper, brings every week
His bills in, and however we may storm,
They must be paid: though six days smoothly run,
The seventh will bring blue devils or a dun.
I don’t know how it was, but he grew sick:
The empress was alarm’d, and her physician
(The same who physick’d Peter) found the tick
Of his fierce pulse betoken a condition
Which augur’d of the dead, however quick
Itself, and show’d a feverish disposition;
At which the whole court was extremely troubled,
The sovereign shock’d, and all his medicines doubled.
Low were the whispers, manifold the rumours:
Some said he had been poison’d by Potemkin;
Others talk’d learnedly of certain tumours,
Exhaustion, or disorders of the same kin;
Some said ’twas a concoction of the humours,
Which with the blood too readily will claim kin;
Others again were ready to maintain,
‘’Twas only the fatigue of last campaign.’
But here is one prescription out of many:
‘Sodae sulphat. 3vj. 3fs. Mannae optim.
Aq. fervent. f. 3ifs. 3ij. tinct. Sennae
Haustus’ (And here the surgeon came and cupp’d him)
‘Rx Pulv Com gr. iij. Ipecacuanhae’
(With more beside if Juan had not stopp’d ’em).
‘Bolus Potassae Sulphuret. sumendus,
Et haustus ter in die capiendus.’
This is the way physicians mend or end us,
Secundum artem: but although we sneer
In health—when ill, we call them to attend us,
Without the least propensity to jeer:
While that ‘hiatus maxime deflendus’
To be fill’d up by spade or mattock’s near,
Instead of gliding graciously down Lethe,
We tease mild Baillie, or soft Abernethy.
Juan demurr’d at this first notice to
Quit; and though death had threaten’d an ejection,
His youth and constitution bore him through,
And sent the doctors in a new direction.
But still his state was delicate: the hue
Of health but flicker’d with a faint reflection
Along his wasted cheek, and seem’d to gravel
The faculty—who said that he must travel.
The climate was too cold, they said, for him,
Meridian-born, to bloom in. This opinion
Made the chaste Catherine look a little grim,
Who did not like at first to lose her minion:
But when she saw his dazzling eye wax dim,
And drooping like an eagle’s with clipt pinion,
She then resolved to send him on a mission,
But in a style becoming his condition.
There was just then a kind of a discussion,
A sort of treaty or negotiation
Between the British cabinet and Russian,
Maintain’d with all the due prevarication
With which great states such things are apt to push on;
Something about the Baltic’s navigation,
Hides, train-oil, tallow, and the rights of Thetis,
Which Britons deem their ‘uti possidetis.’
So Catherine, who had a handsome way
Of fitting out her favourites, conferr’d
This secret charge on Juan, to display
At once her royal splendour, and reward
His services. He kiss’d hands the next day,
Received instructions how to play his card,
Was laden with all kinds of gifts and honours,
Which show’d what great discernment was the donor’s.
But she was lucky, and luck ’s all. Your queens
Are generally prosperous in reigning;
Which puzzles us to know what Fortune means.
But to continue: though her years were waning
Her climacteric teased her like her teens;
And though her dignity brook’d no complaining,
So much did Juan’s setting off distress her,
She could not find at first a fit successor.
But time, the comforter, will come at last;
And four-and-twenty hours, and twice that number
Of candidates requesting to be placed,
Made Catherine taste next night a quiet slumber:—
Not that she meant to fix again in haste,
Nor did she find the quantity encumber,
But always choosing with deliberation,
Kept the place open for their emulation.
While this high post of honour ’s in abeyance,
For one or two days, reader, we request
You’ll mount with our young hero the conveyance
Which wafted him from Petersburgh: the best
Barouche, which had the glory to display once
The fair czarina’s autocratic crest,
When, a new lphigene, she went to Tauris,
Was given to her favourite, and now bore his.
A bull-dog, and a bullfinch, and an ermine,
All private favourites of Don Juan;—for
(Let deeper sages the true cause determine)
He had a kind of inclination, or
Weakness, for what most people deem mere vermin,
Live animals: an old maid of threescore
For cats and birds more penchant ne’er display’d,
Although he was not old, nor even a maid;—
The animals aforesaid occupied
Their station: there were valets, secretaries,
In other vehicles; but at his side
Sat little Leila, who survived the parries
He made ’gainst Cossacque sabres, in the wide
Slaughter of Ismail. Though my wild Muse varies
Her note, she don’t forget the infant girl
Whom he preserved, a pure and living pearl
Poor little thing! She was as fair as docile,
And with that gentle, serious character,
As rare in living beings as a fossile
Man, ’midst thy mouldy mammoths, ‘grand Cuvier!’
Ill fitted was her ignorance to jostle
With this o’erwhelming world, where all must err:
But she was yet but ten years old, and therefore
Was tranquil, though she knew not why or wherefore.
Don Juan loved her, and she loved him, as
Nor brother, father, sister, daughter love.
I cannot tell exactly what it was;
He was not yet quite old enough to prove
Parental feelings, and the other class,
Call’d brotherly affection, could not move
His bosom,—for he never had a sister:
Ah! if he had, how much he would have miss’d her!
And still less was it sensual; for besides
That he was not an ancient debauchee
(Who like sour fruit, to stir their veins’ salt tides,
As acids rouse a dormant alkali),
Although (’twill happen as our planet guides)
His youth was not the chastest that might be,
There was the purest Platonism at bottom
Of all his feelings—only he forgot ’em.
Just now there was no peril of temptation;
He loved the infant orphan he had saved,
As patriots (now and then) may love a nation;
His pride, too, felt that she was not enslaved
Owing to him;—as also her salvation
Through his means and the church’s might be paved.
But one thing ’s odd, which here must be inserted,
The little Turk refused to be converted.
’Twas strange enough she should retain the impression
Through such a scene of change, and dread, and slaughter;
But though three bishops told her the transgression,
She show’d a great dislike to holy water:
She also had no passion for confession;
Perhaps she had nothing to confess:—no matter,
Whate’er the cause, the church made little of it—
She still held out that Mahomet was a prophet.
In fact, the only Christian she could bear
Was Juan; whom she seem’d to have selected
In place of what her home and friends once were.
He naturally loved what he protected:
And thus they form’d a rather curious pair,
A guardian green in years, a ward connected
In neither clime, time, blood, with her defender;
And yet this want of ties made theirs more tender.
They journey’d on through Poland and through Warsaw,
Famous for mines of salt and yokes of iron:
Through Courland also, which that famous farce saw
Which gave her dukes the graceless name of ‘Biron.’
’Tis the same landscape which the modern Mars saw,
Who march’d to Moscow, led by Fame, the siren!
To lose by one month’s frost some twenty years
Of conquest, and his guard of grenadiers.
Let this not seem an anti-climax:—‘Oh!
My guard! my old guard exclaim’d!’ exclaim’d that god of day.
Think of the Thunderer’s falling down below
Carotid-artery-cutting Castlereagh!
Alas, that glory should be chill’d by snow!
But should we wish to warm us on our way
Through Poland, there is Kosciusko’s name
Might scatter fire through ice, like Hecla’s flame.
From Poland they came on through Prussia Proper,
And Konigsberg the capital, whose vaunt,
Besides some veins of iron, lead, or copper,
Has lately been the great Professor Kant.
Juan, who cared not a tobacco-stopper
About philosophy, pursued his jaunt
To Germany, whose somewhat tardy millions
Have princes who spur more than their postilions.
And thence through Berlin, Dresden, and the like,
Until he reach’d the castellated Rhine:—
Ye glorious Gothic scenes! how much ye strike
All phantasies, not even excepting mine;
A grey wall, a green ruin, rusty pike,
Make my soul pass the equinoctial line
Between the present and past worlds, and hover
Upon their airy confine, half-seas-over.
But Juan posted on through Manheim, Bonn,
Which Drachenfels frowns over like a spectre
Of the good feudal times forever gone,
On which I have not time just now to lecture.
From thence he was drawn onwards to Cologne,
A city which presents to the inspector
Eleven thousand maidenheads of bone,
The greatest number flesh hath ever known.
From thence to Holland’s Hague and Helvoetsluys,
That water-land of Dutchmen and of ditches,
Where juniper expresses its best juice,
The poor man’s sparkling substitute for riches.
Senates and sages have condemn’d its use—
But to deny the mob a cordial, which is
Too often all the clothing, meat, or fuel,
Good government has left them, seems but cruel.
Here he embark’d, and with a flowing sail
Went bounding for the island of the free,
Towards which the impatient wind blew half a gale;
High dash’d the spray, the bows dipp’d in the sea,
And sea-sick passengers turn’d somewhat pale;
But Juan, season’d, as he well might be,
By former voyages, stood to watch the skiffs
Which pass’d, or catch the first glimpse of the cliffs.
At length they rose, like a white wall along
The blue sea’s border; and I Don Juan felt—
What even young strangers feel a little strong
At the first sight of Albion’s chalky belt—
A kind of pride that he should be among
Those haughty shopkeepers, who sternly dealt
Their goods and edicts out from pole to pole,
And made the very billows pay them toll.
I’ve no great cause to love that spot of earth,
Which holds what might have been the noblest nation;
But though I owe it little but my birth,
I feel a mix’d regret and veneration
For its decaying fame and former worth.
Seven years (the usual term of transportation)
Of absence lay one’s old resentments level,
When a man’s country ’s going to the devil.
Alas! could she but fully, truly, know
How her great name is now throughout abhorr’d:
How eager all the earth is for the blow
Which shall lay bare her bosom to the sword;
How all the nations deem her their worst foe,
That worse than worst of foes, the once adored
False friend, who held out freedom to mankind,
And now would chain them, to the very mind:—
Would she be proud, or boast herself the free,
Who is but first of slaves? The nations are
In prison,—but the gaoler, what is he?
No less a victim to the bolt and bar.
Is the poor privilege to turn the key
Upon the captive, freedom? He ’s as far
From the enjoyment of the earth and air
Who watches o’er the chain, as they who wear.
Don Juan now saw Albion’s earliest beauties,
Thy cliffs, dear Dover! harbour, and hotel;
Thy custom-house, with all its delicate duties;
Thy waiters running mucks at every bell;
Thy packets, all whose passengers are booties
To those who upon land or water dwell;
And last, not least, to strangers uninstructed,
Thy long, long bills, whence nothing is deducted.
Juan, though careless, young, and magnifique,
And rich in rubles, diamonds, cash, and credit,
Who did not limit much his bills per week,
Yet stared at this a little, though he paid it
(His Maggior Duomo, a smart, subtle Greek,
Before him summ’d the awful scroll and read it);
But doubtless as the air, though seldom sunny,
Is free, the respiration’s worth the money.
On with the horses! Off to Canterbury!
Tramp, tramp o’er pebble, and splash, splash through puddle;
Hurrah! how swiftly speeds the post so merry!
Not like slow Germany, wherein they muddle
Along the road, as if they went to bury
Their fare; and also pause besides, to fuddle
With ‘schnapps’—sad dogs! whom ‘Hundsfot,’ or ‘Verflucter,’
Affect no more than lightning a conductor.
Now there is nothing gives a man such spirits,
Leavening his blood as cayenne doth a curry,
As going at full speed—no matter where its
Direction be, so ’tis but in a hurry,
And merely for the sake of its own merits;
For the less cause there is for all this flurry,
The greater is the pleasure in arriving
At the great end of travel—which is driving.
They saw at Canterbury the cathedral;
Black Edward’s helm, and Becket’s bloody stone,
Were pointed out as usual by the bedral,
In the same quaint, uninterested tone:—
There’s glory again for you, gentle reader! All
Ends in a rusty casque and dubious bone,
Half-solved into these sodas or magnesias;
Which form that bitter draught, the human species.
The effect on Juan was of course sublime:
He breathed a thousand Cressys, as he saw
That casque, which never stoop’d except to Time.
Even the bold Churchman’s tomb excited awe,
Who died in the then great attempt to climb
O’er kings, who now at least must talk of law
Before they butcher. Little Leila gazed,
And ask’d why such a structure had been raised:
And being told it was ‘God’s house,’ she said
He was well lodged, but only wonder’d how
He suffer’d Infidels in his homestead,
The cruel Nazarenes, who had laid low
His holy temples in the lands which bred
The True Believers:—and her infant brow
Was bent with grief that Mahomet should resign
A mosque so noble, flung like pearls to swine.
O! oh! through meadows managed like a garden,
A paradise of hops and high production;
For after years of travel by a bard in
Countries of greater heat, but lesser suction,
A green field is a sight which makes him pardon
The absence of that more sublime construction,
Which mixes up vines, olives, precipices,
Glaciers, volcanos, oranges, and ices.
And when I think upon a pot of beer—
But I won’t weep!—and so drive on, postilions!
As the smart boys spurr’d fast in their career,
Juan admired these highways of free millions;
A country in all senses the most dear
To foreigner or native, save some silly ones,
Who ‘kick against the pricks’ just at this juncture,
And for their pains get only a fresh puncture.
What a delightful thing ’s a turnpike road!
So smooth, so level, such a mode of shaving
The earth, as scarce the eagle in the broad
Air can accomplish, with his wide wings waving.
Had such been cut in Phaeton’s time, the god
Had told his son to satisfy his craving
With the York mail;—but onward as we roll,
‘Surgit amari aliquid’—the toll
Alas, how deeply painful is all payment!
Take lives, take wives, take aught except men’s purses:
As Machiavel shows those in purple raiment,
Such is the shortest way to general curses.
They hate a murderer much less than a claimant
On that sweet ore which every body nurses;—
Kill a man’s family, and he may brook it,
But keep your hands out of his breeches’ pocket.
So said the Florentine: ye monarchs, hearken
To your instructor. Juan now was borne,
Just as the day began to wane and darken,
O’er the high hill, which looks with pride or scorn
Toward the great city.—Ye who have a spark in
Your veins of Cockney spirit, smile or mourn
According as you take things well or ill;—
Bold Britons, we are now on Shooter’s Hill!
The sun went down, the smoke rose up, as from
A half-unquench’d volcano, o’er a space
Which well beseem’d the ‘Devil’s drawing-room,’
As some have qualified that wondrous place:
But Juan felt, though not approaching home,
As one who, though he were not of the race,
Revered the soil, of those true sons the mother,
Who butcher’d half the earth, and bullied t’ other.
A mighty mass of brick, and smoke, and shipping,
Dirty and dusky, but as wide as eye
Could reach, with here and there a sail just skipping
In sight, then lost amidst the forestry
Of masts; a wilderness of steeples peeping
On tiptoe through their sea-coal canopy;
A huge, dun cupola, like a foolscap crown
On a fool’s head—and there is London Town!
But Juan saw not this: each wreath of smoke
Appear’d to him but as the magic vapour
Of some alchymic furnace, from whence broke
The wealth of worlds (a wealth of tax and paper):
The gloomy clouds, which o’er it as a yoke
Are bow’d, and put the sun out like a taper,
Were nothing but the natural atmosphere,
Extremely wholesome, though but rarely clear.
He paused—and so will I; as doth a crew
Before they give their broadside. By and by,
My gentle countrymen, we will renew
Our old acquaintance; and at least I’ll try
To tell you truths you will not take as true,
Because they are so;—a male Mrs. Fry,
With a soft besom will I sweep your halls,
And brush a web or two from off the walls.
O Mrs. Fry! Why go to Newgate? Why
Preach to poor rogues? And wherefore not begin
With Carlton, or with other houses? Try
Your head at harden’d and imperial sin.
To mend the people ’s an absurdity,
A jargon, a mere philanthropic din,
Unless you make their betters better:—Fy!
I thought you had more religion, Mrs. Fry.
Teach them the decencies of good threescore;
Cure them of tours, hussar and highland dresses;
Tell them that youth once gone returns no more,
That hired huzzas redeem no land’s distresses;
Tell them Sir William Curtis is a bore,
Too dull even for the dullest of excesses,
The witless Falstaff of a hoary Hal,
A fool whose bells have ceased to ring at all.
Tell them, though it may be perhaps too late,
On life’s worn confine, jaded, bloated, sated,
To set up vain pretence of being great,
’Tis not so to be good; and be it stated,
The worthiest kings have ever loved least state;
And tell them—But you won’t, and I have prated
Just now enough; but by and by I’ll prattle
Like Roland’s horn in Roncesvalles’ battle.