12.

The seal Love's dimpling finger hath impressed
Denotes how soft that chin which bears his touch.

[Stanza lviii.] lines 1 and 2.

"Sigilla in mento impressa Amoris digitulo
Vestigio demonstrant mollitudinem."

Aul. Gel.

[The quotation does not occur in Aulus Gellius, but is a fragment in iambic metre from the Papia papæ περὶ ἐγκωμίων of M. Terentius Varro, cited by the grammarian Nonius Marcellus (De Comp. Doct., ii. 135, lines 19-23). Sigilla is a variant of the word in the text, laculla, a diminutive of lacuna, signifying a dimple in the chin. Lacullum is not to be found in Facciolati. (Vide Riese, Varro. Satur. Menipp. Rel., 1865, p. 164.)]

13.

Oh, thou Parnassus!

[Stanza lx.] line 1.

These stanzas were written in Castri (Delphos), at the foot of Parnassus, now called Λιακυρα (Liakura), Dec. [16], 1809.