That strays along that head so fair.—[MS.]
or, That strays along that neck so fair.—[MS.]
[148] The treasures of the Pre-Adamite Sultans. See D'Herbelot [1781, ii. 405], article Istakar [Estekhar ou Istekhar].
[149] "Musselim," a governor, the next in rank after a Pacha; a Waywode is the third; and then come the Agas.
[This table of precedence applies to Ottoman officials in Greece and other dependencies. The Musselim [Mutaselline] is the governor or commander of a city (e.g. Hobhouse, Travels in Albania, ii. 41, speaks of the "Musselim of Smyrna"); Aghas, i.e. heads of departments in the army or civil service, or the Sultan's household, here denote mayors of small towns, or local magnates.]
[150] "Egripo," the Negropont. According to the proverb, the Turks of Egripo, the Jews of Salonica, and the Greeks of Athens, are the worst of their respective races.
[See Gibbon's Decline and Fall, 1855, viii. 386.]
[fy] Like this—and more than this.—[MS.]
[fz] {175}
But—Selim why my heart's reply
Should need so much of mystery
Is more than I can guess or tell,
But since thou say'st 'tis so—'tis well.—[MS.]
[The fourth line erased.]