It dims! it brightens! it will shape itself.

And see! a graceful dazzling little elf.

He lives! he moves! spruce mannikin of fire,

What more can we? what more can earth desire?"

Anster's Translation, 1886, p. 91.]

[dd] Your Interloper——.—[MS.]

[224] {494}[Compare Prisoner of Chillon, stanza ii. line 35, Poetical Works, 1091, iv. 15, note i. Compare, too, the dialogue between Mephistopheles and the Will-o'-the Wisp, in the scene on the Hartz Mountains, in Faust, Part I. (see Anster's Translation, 1886, p. 271).]

[225] {495}[The immediate reference is to the composite forces, German, French, and Spanish, of the Imperial Army under the command of Charles de Bourbon: but there is in lines 498-507 a manifest allusion to the revolutionary movements in South America, Italy, and Spain, which were at their height in 1822. (See the Age of Bronze, section vi. lines 260, sq., post, pp. 555-557.)]

[226] {496}[See Euripides, Hippolytus, line 733.]

[de] Kochlani——.—[MS.]