[441] [Sulla spoke of himself as the "fortunate," and in the twenty-second book of his Commentaries, finished only two days before his death, "he tells us that the Chaldeans had predicted, that after a life of glory he would depart in the height of his prosperity." He was fortunate, too, with regard to his funeral, for, at first, a brisk wind blew which fanned the pile into flame, and it was not till the fire had begun to die out that the rain, which had been expected throughout the day, began to fall in torrents.—Langhorne's Plutarch, 1838, pp. 334, 335. See, too, Ode to Napoleon Buonaparte, stanza vii. Poetical Works, 1900, in. 308, note I.]

[442] [Daniel Boone (1735-1820) was the grandson of an English settler, George Boone, of Exeter. His great work in life was the conquest of Kentucky. Following in the steps of another pioneer, John Finley, he left his home in North Carolina in May, 1769, and, after numerous adventures, effected a settlement on the Kentucky river. He constructed a fort, which he named Boonesborough, and carried on a protracted campaign with varying but final success against the Indians. When Kentucky was admitted into the Union, February 4, 1791, he failed to make good his title to his property at Boonesborough, and withdrew to Mount Pleasant, beyond the Ohio. Thence, in 1795, he removed to Missouri, then a Spanish possession. Napoleon wrested Missouri from the Spaniards, only to sell the territory to the United States, with the result that in 1810 he was confirmed in the possession of 850 out of the 8000 acres which he had acquired in 1795. "Boone was then seventy-five years of age, hale and strong. The charm of the hunter's life clung to him to the last, and in his eighty-second year he went on a hunting excursion to the mouth of the Kansas river."—Appleton's Encyclopedia, etc., art. "Boone." His fine and gracious nature reveals itself in his autobiography (The Adventures of Colonel Daniel Boon, Formerly a Hunter; Containing a Narrative of the Wars of Kentucky; Imlay's North America, 1793, ii. 52-54). "One day," he writes (pp. 330, sq.), "I undertook a tour through the country, and the diversity and beauties of nature ... expelled every gloomy and vexatious thought. Just at the close of day the gentle gales retired, and left the place to the disposal of a profound calm. Not a breeze shook the most tremulous leaf. I had gained the summit of a commanding ridge, and, looking round with astonishing delight, beheld the ample plains, the beauteous tracts below. On the other hand, I surveyed the famous river Ohio, that rolled in silent dignity, marking the western boundary of Kentucky with inconceivable grandeur. ... All things were still. I kindled a fire near a fountain of sweet water, and feasted on the loins of a buck, which a few hours before I had killed.... No populous city, with all the varieties of commerce and stately structures, could afford so much pleasure to my mind as the beauties of nature I found here." (See, too, The Kentucky Pioneers, by John Brown, Harper's New Monthly Magazine, 1887, vol. lxxv. pp. 48-71.)]

[443] {350}[For John Kyrle, "the Man of Ross" (1635-1724), see Pope's Moral Essays, epist. iii. lines 249-284. See, too, Letters of S.T. Coleridge, 1895 (letter to R. Southey, July 13, 1794), i. 77.]

[444] {351}[Byron seems to have derived his knowledge of Catherine's vie intime from the Mémoires Secrets sur la Russie, of C.F.P. Masson, which were published in Amsterdam in 1800, and translated into English in the same year.]

[445] [Michailo Smolenskoi Koutousof (1743-1813), who was raised to eminence through the influence of Potemkin, was in command of the Austro-Russian Army at Austerlitz. During the retreat from Moscow he repulsed Napoleon at Malo-yaroslavetz, and pursued the French to Kalisz. Tolstoi introduces Koutousof in his novel, War and Peace, and dwells on his fatalism.]

[446] {352}["Parmi les colonnes, une de celles qui souffrirent le plus était commandée par le général Koutouzow (aujourd'hui Prince de Smolensko). Ce brave militaire réunit l'intrépidité à un grand nombre de connaissances acquises; il marche au feu avec la même gaîeté qu'il va à une fête; il sait commander avec autant de sang froid qu'il déploie d'esprit et d'amabilité dans le commerce habituel de la vie."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 212.]

[447] ["Ce brave Koutouzow se jeta dans le fossé, fut suivi des siens, et ne pénétra jusqu'au haut du parapet qu'après avoir éprouvé des difficultés incroyables. (Le brigadier de Ribaupierre perdit la vie dans cette occasion: il avail fixé l'estime générale, et sa mort occasionna beaucoup de regrets.) Les Turcs accoururent en grand nombre; cette multitude repoussa deux fois le général jusqu'au fossé."—Ibid., p. 212.]

[448] ["Quelques troupes russes, emportées par le courant, n'ayant pu débarquer sur le terrain qu'on leur avait prescrit," etc.—Ibid., p. 213.]

[449] ["A 'Cavalier' is an elevation of earth, situated ordinarily in the gorge of a bastion, bordered with a parapet, and cut into more or fewer embrasures, according to its capacity."—Milit. Dict.]

[450] {353}[" ... longèrent le rempart, après la prise du cavalier, et ouvrirent la porte dite de Kilia aux soldats du général Koutouzow."—Hist, de la Nouvelle Russie, ii. 213.]