#65 It should teach us to disentangle principles first from parties, and again from one another; first of all as showing how imperfectly all parties represent their own principles, and then how the principles themselves are a mingled tissue.—ARNOLD, Modern History, 184. I find it a good rule, when I am contemplating a person from whom I want to learn, always to look out for his strength, being confident that the weakness will discover itself.—MAURICE, Essays, 305. We may seek for agreement somewhere with our neighbours, using that as a point of departure for the sake of argument. It is this latter course that I wish here to explain and defend. The method is simple enough, though not yet very familiar. It aims at conciliation; it proceeds by making the best of our opponent's case, instead of taking him at his worst. The most interesting part of every disputed question only begins to appear when the rival ideals admit each other's right to exist.—A. SIDGWICK, Distinction and the Criticism of Beliefs, 1892, 211. That cruel reticence in the breasts of wise men which makes them always hide their deeper thought.—RUSKIN, Sesame and Lilies, i. 16. Je offener wir die einzelnen Wahrheiten des Sozialismus anerkennen, desto erfolgreicher konnen wir seine fundamentalen Unwahrheiten widerlegen.—ROSCHER, Deutsche Vierteljahrschrift, 1849, i. 177.
#66 Dann habe ihn die Wahrnehmung, dass manche Angaben in den historischen Romanen Walter Scott's, mit den gleichzeitigen Quellen im Widerspruch standen, "mit Erstaunen" erfullt, und ihn zu dem Entschlusse gebracht, auf das Gewissenhafteste an der Ueberlieferung der Quellen festzuhalten.—SYBEL, Gedachtnissrede auf Ranke. Akad. der Wissenschaften, 1887, p. 6. Sich frei zu halten von allem Widerschein der Gegenwart, sogar, soweit das menschenmoglich, von dem der eignen subjectiven Meinung in den Dingen des Staates, der Kirche und der Gesellschaft.—A. DOVE, Im Neuen Reich, 1875, ii. 967. Wir sind durchaus nicht fur die leblose und schemenartige Darstellungsweise der Ranke'schen Schule eingenommen; es wird uns immer kuhl bis ans Herz heran, wenn wir derartige Schilderungen der Reformation und der Revolution lesen, welche so ganz im kuhlen Element des Pragmatismus sich bewegen und dabei so ganz Undinenhaft sind und keine Seele haben.—Wir lassen es uns lieber gefallen, dass die Manner der Geschichte hier und dort gehofmeistert werden, als dass sie uns mit Glasaugen ansehen, so meisterhaft immer die Kunst sein mag, die sie ihnen eingesetzt hat.—GOTTSCHALL, Unsere Zeit, 1866, ii. 636, 637. A vivre avec des diplomates, il leur a pris des qualites qui sont un defaut chez un historien. L'historien n'est pas un temoin, c'est un juge; c'est a lui d'accuser et de condamner au nom du passe opprime et dans l'interet de l'avenir.—LABOULAYE on RANKE; Debats, 12th January 1852.
#67 Un theologien qui a compose une eloquente histoire de la Reformation, rencontrant a Berlin un illustre historien qui, lui aussi, a raconte Luther et le XVIe siecle, l'embrassa avec effusion en le traitant de confrere. "Ah! permettez," lui repondit l'autre en se degageant, "il y a une grande difference entre nous: vous etes avant tout chretien, et je suis avant tout historien."—CHERBULIEZ, Revue des Deux Mondes, 1872, i. 537
#68 Nackte Wahrheit ohne allen Schmuck; grundliche Erforschung des Einzelnen; das Uebrige, Gott befohlen.—Werke, xxxiv. 24. Ce ne sont pas les theories qui doivent nous servir de base dans la recherche des faits, mais ce sont les faits qui doivent nous servir de base pour la composition des theories.—VINCENT, Nouvelle Revue de Thoologie, 1859, ii. 252.
#69 Die zwanglose Anordnungs—die leichte und leise Andeutungskunst des grossen Historikers voll zu wurdigen, hinderte ihn in fruherer Zeit sein Bedurfniss nach scharfer begrifflicher Ordnung und Ausfuhrung, spater, und in immer zunehmenden Grade, sein Sinn fur strenge Sachlichkeit, und genaue Erforschung der ursichlichen Zusammenhange, noch mehr aber regte sich seine geradherzige Offenheit seine mannliche Ehrlichkeit, wenn er hinter den fein verstrichenen Farben der Rankeschen Erzahlungsbilder die gedeckte Haltung des klugen Diplomaten zu entdecken glaubte.—HAYM, Duncker's Leben, 437. The ground of criticism is indeed, in my opinion, nothing else but distinct attention, which every reader should endeavour to be master of.—HARE, December 1736; Warburton's Works, xiv. 98. Wenn die Quellenkritik so verstanden wird, als sei sie der Nachweis, wie ein Autor den andern benutzt hat, so ist das nur ein gelgentliches Mitte—eins unter anderen—ihr Aufgabe, den Nachweis der Richtigkeit zu losen oder vorzubereiten.—EROYSEN, Historik, 18.
#70 L'esprit scientifique n'est autre en soi que l'instinct du travail et de la patience, le sentiment de l'ordre, de la realite et de la mesure.—PAPILLON, R. des Deux Mondes, 1873, v. 704. Non seulement les sciences, mais toutes les institutions humaines s'organisent de meme, et sous l'empire des memes idees regulatrices.—COURNOT, Idees Fondamentales, i. 4. There is no branch of human work whose constant laws have not close analogy with those which govern every other mode of man's exertion. But more than this, exactly as we reduce to greater simplicity and surety any one group of these practical laws, we shall find them passing the mere condition of connection or analogy, and becoming the actual expression of some ultimate nerve or fibre of the mighty laws which govern the moral world.—RUSKIN, Seven Lamps, 4. The sum total of all intellectual excellence is good sense and method. When these have passed into the instinctive readiness of habit, when the wheel revolves so rapidly that we cannot see it revolve at all, then we call the combination genius. But in all modes alike, and in all professions, the two sole component parts, even of genius, are good sense and method.—COLERIDGE, June 1814, Mem. of Coleorton, ii. 172. Si l'exercice d'un art nous empeche d'en apprendre un autre, il n'en est pas ainsi dans les sciences: la connoissance d'une verite nous aide a en decouvrir une autre.—Toutes les sciences sont tellement liees ensemble qu'il est bien plus facile de les apprendre toutes a la fois que d'en apprendre une seule en la detachant des autres.—Il ne doit songer qu'a augmenter les lumieres naturelles de sa raison, non pour resoudre telle ou telle difficulte de l'ecole, mais pour que dans chaque circonstance de la vie son intelligence montre d'avance a sa volonte le parti qu'elle doit prendre.—DESCARTES, OEuvres Choisies, 300, 301. Regles pour la Direction de l'Esprit. La connaissance de la methode qui a guide l'homme de genie n'est pas moins utile an progres de la science et meme a sa propre gloire, que ses decouvertes.—LAPLACE. Systeme du Monde, ii. 371. On ne fait rien sans idees preconcues, il faut avoir seulement la sagesse de ne croire a leurs deductions qu'autant que l'experience les confirme. Les idees preconcues, soumises au controle severe de l'experimentation, sont la flamme vivante des sciences d'observation; les idees fixes en sont le danger.—PASTEUR, in Histoire d'un Savant, 284. Douter des verites humaines, c'est ouvrir la porte aux decouvertes; en faire des articles de foi, c'est la fermer.—Dumas, Discours, i. 123.
#71 We should not only become familiar with the laws of phenomena within our own pursuit, but also with the modes of thought of men engaged in other discussions and researches, and even with the laws of knowledge itself, that highest philosophy.—Above all things, know that we call you not here to run your minds into our moulds. We call you here on an excursion, on an adventure, on a voyage of discovery into space as yet uncharted.—ALLBUTT, Introductory Address at St. George's, October 1889. Consistency in regard to opinions is the slow poison of intellectual life.—DAVY, Memoirs, 68.
#72 Ce sont vous autres physiologistes des corps vivants, qui avez appris a nous autres physiologistes de la societe (qui est aussi un corps vivant) la maniere de observer et de tirer des consequences de nos observations.—J. B. SAY to DE CANDOLLE, 1st June 1827; DE CANDOLLE, Memoires, 567.
#73 Success is certain to the pure and true: success to falsehood and corruption, tyranny and aggression, is only the prelude to a greater and an irremediable fall.—STUBBS, Seventeen Lectures, 20. The Carlylean faith, that the cause we fight for, so far as it is true, is sure of victory, is the necessary basis of all effective activity for good.—CAIRD, Evolution of Religion, ii. 43. It is the property of truth to be fearless, and to prove victorious over every adversary. Sound reasoning and truth, when adequately communicated, must always be victorious over error.—GODWIN, Political Justice (Conclusion). Vice was obliged to retire and give place to virtue. This will always be the consequence when truth has fair play. Falsehood only dreads the attack, and cries out for auxiliaries. Truth never fears the encounter; she scorns the aid of the secular arm, and triumphs by her natural strength.—FRANKLIN, Works, ii. 292. It is a condition of our race that we must ever wade through error in our advance towards truth: and it may even be said that in many cases we exhaust almost every variety of error before we attain the desired goal.—BABBAGE, Bridgewater Treatise, 27. Les hommes ne peuvent, en quelque genre que ce soit, arriver a quelque chose de raisonnable qu'apres avoir, en ce meme genre, epuise toutes les sottises imaginables. Que de sottises ne dirions-nous pas maintenant, si les anciens ne les avaient pas deja dites avant nous, et ne nous les avaient, pour ainsi dire, enlevees!— FONTENELLE. Without premature generalisations the true generalisation would never be arrived at.—H. SPENCER, Essays, ii. 57. The more important the subject of difference, the greater, not the less, will be the indulgence of him who has learned to trace the sources of human error,—of error, that has its origin not in our weakness and imperfection merely, but often in the most virtuous affections of the heart.—BROWN, Philosophy of the Human Mind, i. 48, 1824. Parmi les chatiments du crime qui ne lui manquent jamais, a cote de celui que lui inflige la conscience, l'histoire lui en inflige un autre encore, eclatant et manifeste, l'impuissance.—COUSIN, Phil. Mod ii. 24. L'avenir de la science est garanti; car dans le grand livre scientifique tout s'ajoute et rien ne se perd. L'erreur ne fonde pas; aucune erreur ne dure tres longtemps.—RENAN, Feuilles Detachees, xiii. Toutes les fois que deux hommes sont d'un avis contraire sur la meme chose, a coup sur, l'un on l'autre se trompe; bien plus, aucun ne semble posseder la verite; car si les raisons de l'un etoient certaines et evidentes, il pourroit les exposer a l'autre de telle maniere qu'il finiroit par le convaincre egalement.—DESCARTES, Regles; OEuvres Choisies, 302. Le premier principe de la critique est qu'une doctrine ne captive ses adherents que par ce qu'elle a de legitime.—RENAN, Essais de Morale, 184. Was dem Wahn solche Macht giebt ist wirklich nicht er selbst, sondern die ihm zu Grunde liegende und darin nur verzerrte Wahrheit.—FRANTZ, Schelling's Philosophie, i. 62. Quand les hommes ont vu une fois la verite dans son eclat, ils ne peuvent plus l'oublier. Elle reste debout, et tot ou tard elle triomphe, parce qu'elle est la pensee de Dieu et le besoin du modee.—MIGNET, Portraits, ii. 295. C'est toujours le sens commun inapercu qui fait la fortune des hypotheses auxquelles il se mele.—COUSIN, Fragments Phil. i. 51. Preface of 1826. Wer da sieht, wie der Irrthum selbst ein Trager mannigfaltigen und bleibenden Fortschritts wird, der wird such nicht so leicht aus dem thatsachlichen Fortschritt der Gegenwart auf Unumstosslichkeit unserer Hypothesen schliessen.—Das richtigste Resultat der geschichtlichen Betrachtung ist die akademische Ruhe, mit welcher unsere Hypothesen und Theorieen ohne Feindschaft und ohne Glauben als das betrachtet werden, was sie sind; als Stufen in jener unendlichen Annaherung an die Wahrheit, welche die Bestimmung unserer intellectuellen Entwickelung zu sein scheint.—LANGE, Geschichte des Materialismus, 502, 503. Hominum errores divina providentia reguntur, ita ut saepe male jacta bene cadant.—LEIBNIZ, ed. Klopp, i. p. lii. Sainte-Beuve n'etait meme pas de la race des liberaux, c'est-a-dire de ceux qui croient que, tout compte fait, et dans un etat de civilisation donne, le bien triomphe du mal a armes egales, et la verite de l'erreur.— D'HAUSSONVILLE, Revue des Deux Mondes, 1875, i. 567. In the progress of the human mind, a period of controversy amongst the cultivators of any branch of science must necessarily precede the period of unanimity.—TORRENS, Essay on the Production of Wealth, 1821, p. xiii. Even the spread of an error is part of the wide-world process by which we stumble into mere approximations to truth.—L. STEPHEN, Apology of an Agnostic, 81. Errors, to be dangerous, must have a great deal of truth mingled with them; it is only from this alliance that they can ever obtain an extensive circulation.—S. SMITH, Moral Philosophy, 7. The admission of the few errors of Newton himself is at least of as much importance to his followers in science as the history of the progress of his real discoveries.—YOUNG, Works, iii. 621. Error is almost always partial truth, and so consists in the exaggeration or distortion of one verity by the suppression of another, which qualifies and modifies the former.—MIVART, Genesis of Species, 3. The attainment of scientific truth has been effected, to a great extent, by the help of scientific errors.—HUXLEY: WARD, Reign of Victoria, ii. 337. Jede neue tief eingreifende Wahrheit hat meiner Ansicht mach erst das Stadium der Einseitigkeit durchzumachen.— IHERING, Geist des R. Rechts, ii. 22. The more readily we admit the possibility of our own cherished convictions being mixed with error, the more vital and helpful whatever is right in them will become.—RUSKIN, Ethics of the Dust, 225. They barely grasp the plain truth unless they examine the error which it cancels.—CORY, Modern English History, 1880, i. 109. Nur durch irrthum kommen wir, der eine kruzeren und glucklicheren Schrittes, als der andere, zur Wahrheit; und die Geschichte darf nirgends diese Verirrungen ubergehen, wenn sie Lehrerin und Warnerin fur die nachfolgenden Geschlechter werden will.—Munchen Gel. Anseigen, 1840, i. 737.
#74 Wie die Weltgeschichte das Weltgericht ist, so kann in noch allgemeinerem Sinne gesagt werden, dass das gerechte Gericht, d. h. die wahre Kritik einer Sache, nur in ihrer Geschichte liegen kann. Insbesondere in der Hinsicht lehrt die Geschichte denjenigen, der ihr folgt, ihre eigene Methode, dass ihr Fortschritt niemals ein reines Vernichten, sondern nur ein Aufheben im philosophischen Sinne ist.—STRAUSS, Hallische Jahrbucher, 1839, 120.