#75 Dans tous les livres qu'il lit, et il en devore des quantites, Darwin ne note que les passages qui contrarient ses idees systematiques.—Il collectionne les difficultes, les cas epineux, les critiques possibles.—VERNIER, Le Temps, 6th Decembre 188. Je demandais a un savant celebre ou il en etait de ses researches. "Cela ne marche plus," me dit-il, "je ne trouve plus de faits contradictoires." Ainsi le savant cherche a se contredire lui-meme pour faire avancer sa pensee.—JANET, Journal des Savants, 1892, 20. Ein Umstand, der uns die Selbstandigkeit des Ganges der Wissenschaft anschaulich machen kann, ist auch der: dass der Irrthum, wenn er nur grundlich behandelt wird, fast ebenso fordernd ist als das Findern der Wahrheit, denn er erzeugt fortgesetzten Widerspruch.—BAER, Blicke auf die Entwicklung der Wissenschaft, 120. It is only by virtue of the opposition which it has surmounted that any truth can stand in the human mind.—ARCHBISHOP TEMPLE; KINGLAKE, Crimea, Winter Troubles, app. 104. I have for many years found it expedient to lay down a rule for my own practice, to confine my reading mainly to those journals the general line of opinions in which is adverse to my own.—HARE, Means of Unity, i. 19. Kant had a harder struggle with himself than he could possibly have had with any critic or opponent of his philosophy.—CAIRD, Philosophy of Kant, 1889, i. p. ix.

#76 The social body is no more liable to arbitrary changes than the individual body.—A full perception of the truth that society is not a mere aggregate, but an organic growth, that it forms a whole, the laws of whose growth can be studied apart from those of the individual atom, supplies the most characteristic postulate of modern speculation.—L. STEPHEN, Science of Ethics, 31. Wie in dem Leben der einzelnen Menschen kein Augenblick eines vollkommenen Stillstandes wahrgenommen wird, sondern stete organische Entwicklung, so verhalt es sich such in dem Leben der Volker, und in jedem einzelnen Element, woraus dieses Gesammtleben besteht. So finden wir in der Sprache stete Fortbildung und Entwicklung, und auf gleiche Weise in dem Recht. Und auch diese Fortbildung steht unter demselben Gesetz der Erzeugung aus innerer Kraft und Nothwendigkeit, unabhangig von Zufall und individueller Willkur, wie die ursprungliche Entstehung.—SAVIGNY, System, i. 16, 17. Seine eigene Entdeckung, dass auch die geistige Produktion, bis in einem gewissen Punkte wenigstens, unter dem Gesetze der Kausalitat steht, dass jedeiner nor geben kann, was er hat, nur hat, was er irgenewoher bekommen, muss such fur ihn selber gelten.—BEKKER, Das Recht des Besitzes bei den Romern, 3, 1880. Die geschichtliche Wandlung der Rechts, in welcher vergangene Jahrhunderte halb ein Spiel der Zufalls und halb ein Werk vernunftelnder Willkur sahen, als gesetzmassige Entwickelung zu begreifen, war das unsterbliche Verdienst der von Mannern wie Savigny, Eichhorn und Jacob Grimm gefuhrten historischen Rechtsschule.—GIERKE, Rundschau, xviii. 205.

#77 The only effective way of studying what is called the philosophy of religion, or the philosophical criticism of religion, is to study the history of religion. The true science of war is the history of war, the true science of religion is, I believe, the history of religion.—M. MULLER, Theosophy, 3, 4. La theologie ne doit plus etre que l'histoire des efforts spontanes tentes pour resoudre le probleme divin. L'histoire, en effet, est la forme necessaire de la science de tout ce qui est soumis aux lois de la vie changeante et successive. La science de l'esprit humain, c'est de meme, l'histoire de l'esprit humain.—RENAN, Averroes, Pref. vi.

#78 Political economy is not a science, in any strict sense, but a body of systematic knowledge gathered from the study of common processes, which have been practised all down the history of the human race in the production and distribution of wealth.—BONAMY PRICE, Social Science Congress, 1878. Such a study is in harmony with the best intellectual tendencies of our age, which is, more than anything else, characterised by the universal supremacy of the historical spirit. To such a degree has this spirit permeated all our modes of thinking, that with respect to every branch of knowledge, no less than with respect to every institution and every form of human activity, we almost instinctively ask, not merely what is its existing condition, but what were its earliest discoverable germs, and what has been the course of its development.—INGRAM, History of Political Economy, 2. Wir dagegen stehen keinen Augenblick an, die Nationalekonomie fur eine reine Erfahrungswissenschaft zu erklaren, und die Geschichte ist uns daher nicht Hulfsmittel, sondern Gegenstand selber.—ROSCHER, Deutsche Vierte Jahrschrift, 1849, i. 182. Der bei weitem grosste Theil menschlicher Irrthumer beruhet darauf, lass man zeitlich und Ortlich Wahres oder Heilsames fur absolut wahr oder heilsam ausgiebt. Fur jede Stufe der Volksentwickelung passt eine besondere Staatsverfassung, die mit allen ubrigen Verhaltnissen der Volks als Ursache und Wirkung auf's Innigste verbunden ist; so passt such fur jede Entwickelungsstufe eine besondere Landwirthschaftsverfassung. —ROSCHER, Archiv f. p. Oek. viii. 2 Heft 1845. Seitdem vor allen Roscher, Hildebrand und Knies den Werth, die Berechtigung und die Nothwendigkeit derselben unwiderleglich dargethan, hat sich immer allgemeiner der Gedanke Bahn gebrochen, dass diese Wissenschaft, die bis dahin nur auf die Gegenwart, auf die Erkenntniss der bestehenden Verhaltnisse und die in ihnen sichtbaren Gesetze den Blick gerichtet hatte, auch in die Vergangenheit, in die Erforschung der bereits hinter uns liegenden wirthschaftlichen Entwicklung der Volker sich vertiefen musse.—SCHONBERG, Jahrbucher f. Nationaloekonomie und Statistik, Neue Folge, 1867, i. 1. Schmoller, moins dogmatique et mettant comme une sorte de coquetterie a etre incertain, demontre, par les faits, la faussete on l'arbitraire de tous ces postulats, et laisse l'economie politique se dissoudre dans l'histoire.—BRETON. R. de Paris, ix. 67. Wer die politische Oekonomie Feuerlands unter dieselben Gesetze bringen wollte mit der des heutigen Englands, wurde damit augenscheinlich nichts zu Tage fordern als den allerbanalsten Gemeinplatz. Die politische Oekonomie ist somit wesentlich eine historische Wissenschaft. Sie behandelt einen geschichtlichen, das heisst einen stets wechselnden Stoff. Sie untersucht zunachst die besondern Gesetze jeder einzelnen Entwicklungsstufe der Produktion und der Austausches, und wird erst am Schluss dieser Untersuchung die wenigen, fur Produktion und Austausch uberhaupt geltenden, ganz allgemeinen Gesetze aufstellen konnen.—ENGELS, Duhrings Umwalzung der Wissenschaft, 1878, 121.

#79 History preserves the student from being led astray by a too servile adherence to any system.—WOLOWSKI. No system can be anything more than a history, not in the order of impression, but in the order of arrangement by analogy.—DAVY, Memoirs, 68. Avec der materiaux si nombreux et si importants, il fallait bien du courage pour resister a la tentation de faire un systeme. De Saussure eut ce courage, et nous en ferons le dernier trait et le trait principal de son eloge.—CUVIER, Eloge de Saussure, 1810..

#80 C'etait, en 1804, une idee heureuse et nouvelle, d'appeler l'histoire au secours de la science, d'interroger les deux grandes ecoles rivales au profit de la verite.—COUSIN, Fragments Litteraires, 1843, 95, on Degerando. No branch of philosophical doctrine, indeed, can be fairly investigated or apprehended apart from its history. All our systems of politics, morals, and metaphysics would be different if we knew exactly how they grew up, and what transformations they have undergone; if we knew, in short, the true history of human ideas.— CLIFFE LESLIE, Essays in Political and Moral Philosophy, 1879, 149. The history of philosophy must be rational and philosophic. It must be philosophy itself, with all its elements, in all their relations, and under all their laws represented in striking characters by the hands of time and of history, in the manifested progress of the human mind.—SIR WILLIAM HAMILTON, Edin. Rev. l. 200, 1829. Il n'est point d'etude plus instructive, plus utile que l'etude de l'histoire de la philosophie; car on y apprend a se desabuser des philosophes, et l'on y desapprend la fausse science de leurs systemes.—ROYER COLLARD, OEuvres de Reid, iv. 426. On ne peut guere echapper a la conviction que toutes les solutions des questions philosophiques n'aient ete developpes on indiquees avant le commencement du dix-neuvieme siecle, et que par consequent il ne soit les difficile, pour ne pas dire impossible, de tomber, en pareille matiere, sur une idee neuve de quelque importance. Or si cette conviction est fondee, il s'ensuit que la science est faite.—JOUFFROY, in DAMIRON, Philosophie du XIXe Siecle, 363. Le but dernier de tous mes efforts, l'ame de mes ecrits et de tout mon enseignement, c'est l'identite de la philosophie et de son histoire.—COUSIN, Cours de 1829. Ma route est historique, il est vrai, mais mon but est dogmatique; je tends a une theorie, et cette theorie je la demande a l'histoire.—COUSIN, Ph. du XVIIIe Siecle, 15. L'histoire de la philosophie est contrainte d'emprunter d'abord a la philosophie la lumiere qu'elle doit lui rendre un jour avec usure.—COUSIN, Du Vrai, 1855, 14. M. Cousin, durant tout son professorat de 1816 a 1829, a pense que l'histoire de la philosophie etait la source de la philosophie meme. Nous ne croyons pas exagerer en lui pretant cette opinion.—B. ST. HILAIRE, Victor Cousin, i. 302. Il se hata de convertir le fait en loi, et proclama que la philosophie, etant identique a son histoire, ne pouvait avoir une loi differante, et etait vouee a jamais a l'evolution fatale der quatre systemes, se contredisant toujours, mais se limitant, et se moderant, par cela meme de maniere a maintenir l'equilibre, sinon l'harmonie de la pensee humaine.—VACHEROT, Revue der Deux Mondes, 1868, iii. 957. Er hat uberhaupt das unvergangliche Verdienst, zuerst in Frankreich zu der Erkenntniss gelangt zu sein, dass die menschliche Vernunft nur durch das Studium der Gesetzes ihrer Entwickelungen begriffen werden kann.—LAUSER, Unsere Zeit, 1868, i. 459. Le philosophe en quete du vrai en soi, n'est plus reduit a ses conceptions individuelles; il est riche du tresor amasse par l'humanite.—BOUTROUX, Revue Politique, xxxvii. 802. L'histoire, je veux dire l'histoire de l'esprit humain, est en ce sens la vraie philosophie de notre temps.—RENAN, Etudes de Morale, 83. Die Philosophie wurde eine hochst bedeutende Hulfswissenschaft der Geschichte, sie hat ihre Richtung auf das Allgemeine gefordert, ihren Blick fur dasselbe gescharft, und sie, wenigstens durch ihre Vermittlung, mit Gesichtspuncten, Ideen, bereichert, die sie aus ihrem eigenen Schoosse sobald noch nicht erzeugt haben wurde. Weit die fruchtbarste darunter war die aus der Naturwissenschaft geschopfte Idee der organischen Lebens, dieselbe auf der die neueste Philosophie selbst beruht. Die seit zwei bis drei Jahrzehnten in der Behandlung der Geschichte eingetretene durchgreifende Veranderung, wie die vollige Umgestaltung so mancher anderen Wissenschaft . . . ist der Hauptsache nach ihr Werk.—HAUG, Allgemeine Geschichte, 1841, i. 22. Eine Geschichte der Philosophie in eigentlichen Sinne wurde erst moglich, als man an die Stelle der Philosopher deren Systeme setzte, den inneren Zusammenhang zwischen diesen feststellte und—wie Dilthey sagt—mitten in Wechsel der Philosophien ein siegreiches Fortschreiten zur Wahrheit nachwies. Die Gesammtheit der Philosophie stellt sich also dar als eine geschichtliche Einheit—SAUL, Rundschau, February 1894,307. Warum die Philosophie eine Geschichte habe und haben musse, blieb unerortert, ja ungeahnt, dass die Philosophie am meisten von allen Wissenschaften historisch sei, denn man hatte in der Geschichte den Begriff der Entwicklung nicht entdeckt—MARBACH, Griechische Philosophie, 15. Was bei oberflachlicher Betrachtung nur ein Gewirre einzelner Personen und Meinungen zu rein schien, zeigt sich bei genauerer und grundlicherer Untersuchung als eine geschichtliche Entwicklung, in der alles, bald naher, bald entfernter, mit allem anderen zusammenhangt.—ZELLER, Rundschau, February 1894, 307. Nur die Philosophie, die an die geschichtliche Entwickelung anknupft kann auf bleibenden Erfolg auch fur die Zukunft rechnen und fortschreiten zu dem, was in der bisherigen philosophischen Entwickelung nur erst unvollkommen erreicht oder angestrebt worden ist Kann sich doch die Philosophie uberhaupt und insbesondere die Metaphysik ihrer eigenen geschichtlichen Entwickelung nicht entschlagen, sondern hat eine Geschichte der Philosophie als eigene und zwar zugleich historische und spekulative Disziplin, in deren geschichtlichen Entwickelungsphasen und geschichtlich aufeinanderfolgenden Systemen der Philosophen die neuere Spekulation seit Schelling und Hegel zugleich die Philosophie selbst als ein die verschiedenen geschichtlichen Systeme umfassendes ganzes in seiner dialektischen Gliederung erkannt hat—GLOATZ, Spekulative Theologie, i. 23. Die heutige Philosophie fuhrt uns auf einen Standpunkt von dem aus die philosophische Idee als das innere Wesen der Geschichte selbst erscheint. So trat an die Stelle einer abstrakt philosophischen Richtung, welche das Geschichtliche verneinte, eine abstrakt geschichtliche Richtung, welche das Philosophische verlaugnete. Beide Richtungen sine als uberschrittene und besiegte zu betrachten.—BERNER, Strafrecht, 75. Die Geschichte der Philosophie hat uns fast schon die Wissenschaft der Philosophie selbst ersetzt. —HERMANN, Phil. Monatshefte, ii. 198, 1889.

#81 La siecle actuel sera principalement caracterise par l'irrevocable preponderance de l'histoire, en philosophie, en politique, et meme en poesie.—COMTE, Politique Positive, iii. 1.

#82 The historical or comparative method has revolutionised not only the sciences of law, mythology, and language, of anthropology and sociology, but it has forced its way even into the domain of philosophy and natural science. For what is the theory of evolution itself, with all its far-reaching consequences, but the achievement of the historical method?—PROTHERO, Inaugural; National Review, December 1894, 461. To facilitate the advancement of all the branches of useful science, two things seem to be principally requisite. The first is, an historical account of their rise, progress, and present state. Without the former of these helps, a person every way qualified for extending the bounds of science labours under great disadvantages; wanting the lights which have been struck out by others, and perpetually running the risk of losing his labour, and finding himself anticipated.—PRIESTLEY, History of Vision, 1772, i., Pref. i. Cuvier se proposait de montrer l'enchainement scientifique der decouvertes, leurs relations avec les grands evenements historiques, et leur influence sur les progres et le developpement de la civilisation.—DARESTE, Biographie Generale, xii. 685. Dans ses eloquentes lecons, l'histoire des sciences est devenue l'histoire meme de l'esprit humain; car, remontant aux causes de leurs progres et de leurs erreurs, c'est toujours dans les bonnes ou mauvaises routes suivies par l'esprit humain, qu'il trouve ces causes.—FLOURENS, Eloge de Cuvier, xxxi. Wie keine fortlaufende Entwickelungsreihe von nur Einem Punkte aus vollkommen aufzufassen ist, so wird auch keine lebendige Wissenschaft nur aus der Gegenwart begriffen werden konnen.—Deswegen ist aber eine solche Darstellung doch noch nicht der gesammten Wissenschaft adaquat, und sie birgt, wenn sie damit verwechselt wird, starke Gefahren der Einseitigkeit, des Dogmatismus und damit der Stagnation in sich. Diesen Gefahren kann wirksam nur begegnet werden durch die verstandige Betrachtung des Geschichte der Wissenschaften, welche diese selbst in stetem Flusse zeigt und die Tendenz ihres Fortschreitens in offenbarer und sicherer Weise klarlegt.—ROSENBERGER, Geschichte der Physik, iii. p. vi. Die Continuitat in der Ausbildung aller Auffassungen tritt um so deutlicher hervor, je vollstendiger man sich damit wie sie zu verschiedenen Zeiten waren, vertraut macht-KOPP, Entwickelung der Chemie, 814.

#83 Die Geschichte und die Politik sind Ein und derselbe Janus mit dem Doppelgesicht, das in der Geschichte in die Vergangenheit, in der Politik in die Zukunft hinschaut—GUGLER'S Leben, ii. 59.

84 The papers inclosed, which give an account of the killing of two men in the county of Londonderry; if they prove to be Tories, 'tis very well they are gone.—I think it will not only be necessary to grant those a pardon who killed them, but also that they have some reward for their own and others' encouragement.—ESSEX, Letters, 10, 10th January 1675. The author of this happened to be present. There was a meeting of some honest people in the city, upon the occasion of the discovery of some attempt to stifle the evidence of the witnesses.—Bedloe said he had letters from Ireland, that there were some Tories to be brought over hither, who were privately to murder Dr. Oates and the said Bedloe. The doctor, whose zeal was very hot, could never after this hear any man talk against the plot, or against the witnesses, but he thought he was one of these Tories, and called almost every man a Tory that opposed him in discourse; till at last the word Tory became popular.—DEFOE, Edinburgh Review, l. 403