In Chapter VIII, "cause Louis XV, to make comparisons" was changed to "cause Louis XV to make comparisons", and "no longer though of flight" was changed to "no longer thought of flight".
In Chapter X, "anything one can do to oblige a friend" was changed to "Anything one can do to oblige a friend".
In Chapter XI, "if she succeded presently" was changed to "if she succeeded presently", and "Iréne, therefore" was changed to "Irène, therefore".
In Chapter XII, "whom she had féted" was changed to "whom she had fêted", and "Why,? Why?" was changed to "Why? Why?"
In Chapter XIII, "mandate of usuage" was changed to "mandate of usage", "pettis levers of kings" was changed to "petits levers of kings", and "Louis XV a the end of his progress" was changed to "Louis XV at the end of his progress".
In Chapter XIV, "And l'Anglias?" was changed to "And l'Anglais?", "T'is fairly simple" was changed to "'Tis fairly simple", and "thought, anxiety. and a wealth of eloquence" was changed to "thought, anxiety, and a wealth of eloquence".
In Chapter XVI, "cöoperation of a man" was changed to "coöperation of a man", "he had blundered" was changed to "He had blundered", and "all matters Madame" was changed to "all matters, Madame".
In Chapter XVII, "either more of less" was changed to "either more or less", and "load of oppresson" was changed to "load of oppression".
In Chapter XVIII, "in which case. . . ." was changed to "in which case . . .", "privileged to. . . ." was changed to "privileged to . . .", "I if hold aloof" was changed to "if I hold aloof", and "met by M. le duc d'Aumont" was changed to "met by M. le Duc d'Aumont".
In Chapter XIX, "additonal message" was changed to "additional message", and "bracken and foxgloxes" was changed to "bracken and foxgloves".