One day a wizard told a man whom he knew that, if any one were to climb a certain mountain-peak and jump off on to the belt of clouds below, he would be able to ride about on them as on a horse, and see the whole world. Trusting in this, the man did as the wizard had told him, and in very truth was enabled to ride about on the clouds. He visited the whole world in this fashion, and brought back a map which he had drawn of the whole world both of men and of gods. On arriving back at the mountain-peak in Aino-land, he stepped off the cloud on to the mountain, and, descending to the valley, told the wizard how successful and delightful the journey had been, and thanked him for the opportunity kindly granted him of seeing sights so numerous and so strange.
The wizard was overcome with astonishment. For what he had told the other man was a lie, a wicked lie invented with the sole intention of causing his death; for he hated him. Nevertheless, seeing that what he had simply meant for an idle tale was apparently an actual fact, he decided to see the world himself in this easy fashion. So, ascending the mountain-peak, and seeing a belt of clouds a short way below, he jumped off on to it, but was instantly dashed to pieces in the valley below.
That night the god of the mountain appeared to the good man in a dream, and said: "The wizard has met with the death which his fraud and folly deserve. You I kept from hurt, because you are a good man. So when, obedient to the wizard's advice, you leapt off on to the cloud, I bore you up, and showed you the world in order to make you a wiser man. Let all men learn from this how wickedness leads to condign punishment!"—(Written down from memory. Told by Ishanashte, 21st July, 1886.)
xxvi.—The Angry Crow.
A man came to a certain village—whence was not known,—dressed only in fine black robes. While he was there, some rice-beer was brewed. On being given some of it to drink, he was very joyful, and then danced. Then, as he went out-of-doors, he re-entered the house with a piece of hard dung in his mouth, and put it in the alcove. As the master of the house became angry and beat him, he, being a large crow, flew out of the window, making the sound "Kā! kā!" For this reason, even crows are creatures to be dreaded. Be very careful!—(Translated literally. Told by Penri, 11th July, 1886.)
[In another version of this story, communicated to me by Mr John Batchelor, the crow, enraged at not having received an invitation to a feast given by some of the more handsome birds, flies high into the air with a piece of hard dung in its mouth, and lets it drop into the middle of the party, to the great confusion of the guests. Some of the smaller birds take counsel together as to the advisability of interfering to restore the harmony of the occasion, but finally decide that it is not for them, who were also omitted from the list of invitations, to mix themselves up with such a matter. Moral: If you give a feast, ask all your friends to it. If any are left out, they are sure to feel hurt.]
xxvii.—Okikurumi, Samayunguru, and the Shark.
Okikurumi and his henchman Samayunguru went out one day to sea, and speared a large shark, which ran away, up and down the sea, with the line and the boat. The two men grew very tired of pulling at him, and could not prevent the boat from being pulled about in all directions. Their hands were bloody and blistered both on the backs and on the palms, till at last Samayunguru sank dead in the bottom of the boat. At last Okikurumi could hold on no longer, and he cursed the shark, saying: "You bad shark! I will cut the rope. But the tip of the harpoons, made half of iron and half of bone, shall remain sticking in your flesh; and you shall feel in your body the reverberation of the iron and the scraping of the bone; and on your skin shall grow the rasupa-tree and the shiuri-tree of which the spear-handle is made, and the hai-grass by which the tip of the harpoon is tied to the body of it, and the nipesh-tree of which the rope tying the harpoon itself is made, so that, though you are such a mighty fish, you shall not be able to swim in the water; and you shall die, and a last be washed ashore at the river-mouth of Saru; and even the carrier-crows and the dogs and foxes will not eat you, but will only void their fœces upon you, and you shall at last rot away to earth."
The shark laughed, thinking this was merely a human being telling a falsehood. Okikurumi cut the rope, and, after a long time, managed to reach the land. Then he revived Samayunguru, who had been dead. And afterwards the shark died and was washed ashore at the river-mouth of Saru; and the tip of the harpoon made half of iron and half of bone had stuck in its flesh; and it had felt in its body the reverberation of the hammering of the iron and the scraping of the bone; and in its skin were growing the rasupa-tree and the shiuri-tree of which the spear-handle used by Okikurumi was made, and the hai-grass by which the tip of the harpoon was tied to the body of it, and the nipesh-tree of which the rope tying the harpoon itself was made; and even the carrion-crows and the dogs and foxes would not eat the bad shark, but only voided their fœces upon him; and at last he rotted away to earth.
Therefore take warning, oh! sharks of the present day, lest you die as this shark died!—(Written down from memory. Told by Ishanashte, 24th November, 1886.)