WILLIAM S. GOTTSBERGER,
Publisher,

11 Murray Street, New York.

THE HOUR WILL COME

A TALE OF AN ALPINE CLOISTER

BY

WILHELMINE VON HILLERN

From the German by CLARA BELL.


"The Hour Will Come: A Tale of an Alpine Cloister, by Wilhelmine von Hillern, is a charming story, perhaps somewhat old-fashioned in regard to plot, but gracefully and thoughtfully written, and full of interest in its admirable painting of character. It has a fine local color, and its descriptions are strikingly vivid and picturesque. It belongs to the best class of modern German fiction, and will be read with pleasure and satisfaction by every person of taste. The translation, by Clara Bell, may be warmly praised for its spirit and its easy flow."—Boston Saturday Evening Gazette, Oct. 9, 1880.

"The Hour Will Come" is the title of a translation by Miss Clara Bell from the German original of Wilhelmine von Hillern, author of that beautiful romance "Geier-Wally." "The Hour Will Come" is hardly less interesting, its plot being one of the strongest and most pathetic that could well be imagined. The time is the Middle Ages, and Miss Von Hillern has achieved a remarkable success in reproducing the rudeness, the picturesqueness and the sombre coloring of those days. Those who take up "The Hour Will Come" will not care to lay it down again until they have read it through.—Baltimore Gazette, Wednesday, October 13, 1880.