Note 1. The word I have translated 'pyxes' is 'ciborii,' vessels for holding the Eucharist.

Note 2. The Master of the Wardrobe was at that time Giovanni Aleotti. I need hardly remind my readers that 'Guardaroba' or wardrobe was the apartment in a palace where arms, plate, furniture, and clothes were stored. We shall find, when we come to Cellini’s service under Duke Cosimo, that princes spent much of their time in this place.

Note 3. Vasari mentions a Girolamo Fagiuoli, who flourished at this period but calls him a Bolognese.

LXI

AFTER the lapse of three days, on a Thursday, there came to me two favourite Chamberlains of his Holiness; one of them is alive now, and a bishop; he was called Messer Pier Giovanni, and was an officer of the wardrobe; the other could claim nobler birth, but his name has escaped me. On arriving they spoke as follows: The Pope hath sent us. Benvenuto; and since you have not chosen to comply with his request on easy terms, his commands now are that either you should give us up his piece, or that we should take you to prison.” Thereupon I looked them very cheerfully in the face, replying: “My lords, if I were to give the work to his Holiness, I should be giving what is mine and not his, and at present I have no intention to make him this gift. I have brought it far forward with great labour, and do not want it to go into the hands of some ignorant beast who will destroy it with no trouble.” While I spoke thus, the goldsmith Tobbia was standing by, who even presumptuously asked me for the models also of my work. What I retorted, in words worthy of such a rascal, need not here be repeated. Then, when those gentlemen, the Chamberlains, kept urging me to do quickly what I meant to do, I told them I was ready. So I took my cape up, and before I left the shop, I turned to an image of Christ, with solemn reverence and cap in hand, praying as thus: “O gracious and undying, just and holy our Lord, all the things thou doest are according to thy justice, which hath no peer on earth. Thou knowest that I have exactly reached the age of thirty, and that up to this hour I was never threatened with a prison for any of my actions. Now that it is thy will that I should go to prison, with all my heart I thank thee for this dispensation.” Thereat I turned round to the two Chamberlains, and addressed them with a certain lowering look I have: “A man of my quality deserved no meaner catchpoles than your lordships: place me between you, and take me as your prisoner where you like.” Those two gentlemen, with the most perfect manners, burst out laughing, and put me between them; and so we went off, talking pleasantly, until they brought me to the Governor of Rome, who was called Il Magalotto. [1] When I reached him (and the Procurator-Fiscal was with him both waiting for me), the Pope’s Chamberlains, still laughing, said to the Governor: “We give up to you this prisoner; now see you take good care of him. We are very glad to have acted in the place of your agents; for Benvenuto has told us that this being his first arrest, he deserved no catchpoles of inferior station than we are.” Immediately on leaving us, they sought the Pope; and when they had minutely related the whole matter, he made at first as though he would give way to passion, but afterwards he put control upon himself and laughed, because there were then in the presence certain lords and cardinals, my friends, who had warmly espoused my cause.

Meanwhile, the Governor and the Fiscal were at me, partly bullying, partly expostulating, partly giving advice, and saying it was only reason that a man who ordered work from another should be able to withdraw it at his choice, and in any way which he thought best. To this I replied that such proceedings were not warranted by justice, neither could a Pope act thus; for that a Pope is not of the same kind as certain petty tyrant princes, who treat their folk as badly as they can, without regard to law or justice; and so a Vicar of Christ may not commit any of these acts of violence. Thereat the Governor, assuming his police-court style of threatening and bullying, began to say: “Benvenuto, Benvenuto, you are going about to make me treat you as you deserve.” “You will treat me with honour and courtesy, if you wish to act as I deserve.” Taking me up again, he cried: “Send for the work at once, and don’t wait for a second order.” I responded: “My lords, grant me the favour of being allowed to say four more words in my defence.” The Fiscal, who was a far more reasonable agent of police than the Governor, turned to him and said: “Monsignor, suppose we let him say a hundred words, if he likes: so long as he gives up the work, that is enough for us.” I spoke: “If any man you like to name had ordered a palace or a house to be built, he could with justice tell the master-mason:’I do not want you to go on working at my house or palace;’ and after paying him his labour, he would have the right to dismiss him. Likewise, if a nobleman gave commission for a jewel of a thousand crowns’ value to be set, when he saw that the jeweller was not serving him according to his desire, he could say:’Give me back my stone, for I do not want your work.’ But in a case of this kind none of those considerations apply; there is neither house nor jewel here; nobody can command me further than that I should return the five hundred crowns which I have had. Therefore, monsignori, do everything you can do; for you will get nothing from me beyond the five hundred crowns. Go and say this to the Pope. Your threats do not frighten me at all; for I am an honest man, and stand in no fear of my sins.” The Governor and Fiscal rose, and said they were going to the Pope, and should return with orders which I should soon learn to my cost. So I remained there under guard. I walked up and down a large hall, and they were about three hours away before they came back from the Pope. In that while the flower of our nation among the merchants came to visit me, imploring me not to persist in contending with a Pope, for this might be the ruin of me. I answered them that I had made my mind up quite well what I wished to do.

Note 1. Gregorio Magalotti was a Roman. The Procurator-Fiscal was then Benedetto Valenti. Magalotti is said to have discharged his office with extreme severity, and to have run great risks of his life in consequence.

LXII

NO sooner had the Governor returned, together with the Procurator, from the palace, than he sent for me, and spoke to this effect: “Benvenuto, I am certainly sorry to come back from the Pope with such commands as I have received; you must either produce the chalice on the instant, or look to your affairs.” Then I replied that “inasmuch as I had never to that hour believed a holy Vicar of Christ could commit an unjust act, so I should like to see it before I did believe it; therefore do the utmost that you can.” The Governor rejoined: “I have to report a couple of words more from the Pope to you, and then I will execute the orders given me. He says that you must bring your work to me here, and that after I have seen it put into a box and sealed, I must take it to him. He engages his word not to break the seal, and to return the piece to you untouched. But this much he wants to have done, in order to preserve his own honour in the affair.” In return to this speech, I answered, laughing, that I would very willingly give up my work in the way he mentioned, because I should be glad to know for certain what a Pope’s word was really worth.

Accordingly, I sent for my piece, and having had it sealed as described, gave it up to him. The Governor repaired again to the Pope, who took the box, according to what the Governor himself told me, and turned it several times about. Then he asked the Governor if he had seen the work; and he replied that he had, and that it had been sealed up in his presence, and added that it had struck him as a very admirable piece. Thereupon the Pope said: “You shall tell Benvenuto that Popes have authority to bind and loose things of far greater consequence than this;” and while thus speaking he opened the box with some show of anger, taking off the string and seals with which it was done up. Afterwards he paid it prolonged attention; and, as I subsequently heard, showed it to Tobbia the gold-smith, who bestowed much praise upon it. Then the Pope asked him if he felt equal to producing a piece in that style. On his saying yes, the Pope told him to follow it out exactly; then turned to the Governor and said: “See whether Benvenuto will give it up; for if he does, he shall be paid the value fixed on it by men of knowledge in this art; but if he is really bent on finishing it himself, let him name a certain time; and if you are convinced that he means to do it, let him have all the reasonable accommodations he may ask for.” The Governor replied: “Most blessed Father, I know the violent temper of this young man; so let me have authority to give him a sound rating after my own fashion.” The Pope told him to do what he liked with words, though he was sure he would make matters worse; and if at last he could do nothing else, he must order me to take the five hundred crowns to his jeweller, Pompeo.