Now rumors of war began to buzz through the air. The year before an insurrection had broken out in Bulgaria. (It was asserted in other than Russian countries that this was fomented by Russian agents.) Russia demanded of Turkey reforms and guaranties for the safety of the Christians. Now the great powers met in conference—from November, 1876, until January, 1877, in Constantinople; in March, 1877, in London; but their decrees were refused by Turkey. Would Russia now declare war? This portentous question was on every tongue. The troops were waiting in expectation on the border.

And, sure enough, on the 24th of April came the Russian declaration of war, and, simultaneously, the crossing of the Pruth and of the Armenian border. The news was the more exciting for the reason that the Caucasus itself served as one of the two theaters of the war, and an invasion of Kutais by the Turks was one of the possible dangers.

I do not remember that we felt anxious. Nor did I have any feeling of protest against war in general, any more than in the years ’66 and ’70. My Own likewise looked upon the war that had broken out as merely an elemental event, yet one of especial historical importance. To be in the midst of it gives one personally an irradiation of this importance.

We received from my mother, from my sisters-in-law, letter after letter, telegram after telegram: we must make our escape! We did not think of such a thing; on the contrary we wanted to make ourselves useful, and we offered our services to the governor, Prince Mirsky, as voluntary nurses of the wounded. Only one condition we made,—that we should work in the same place, if possible in the same hospital. That was not possible; they wanted to use him here and me there, and so we withdrew our offer. For to separate, especially in such perilous circumstances, no price would tempt us! So we remained in Kutais. Our sympathies (at that time we still had “sympathies” in war) were with the Russians. The word was, “to free our Slav brethren”; that was the common talk all around us, and we accepted it in perfect faith. Moreover, a second watchword was in the air, raised by the Mohammedans living in the Caucasus, by the wild mountain tribes, Shamyl’s comrades: revolt—shaking off the Russian yoke. All this sounded very heroic. But no insurrection broke out; the Caucasus proved to be satisfactorily Russianized and loyal. The sons of the land, looking very handsome in their Cossack uniforms, went to the front as one man to beat the Turks. “Sotnias,” as bodies of a hundred mounted noblemen were called, joined the army as volunteers, and we saw them riding away under our windows.

The first death announced in the war bulletins was that of a young fellow whom we knew in Kutais, the only son of a Russian general’s widow.

Of course, in all the neighborhood everybody who remained behind was seized with the Red Cross fever: making bandages, sending off supplies of tea and tobacco, treating the regiments that went through with food and drink, collecting money, planning and executing enterprises of beneficence,—all for the good of the poor soldiers. To-day it seems to me there might be something still better than this good,—not to send them out! To-day, too, we know from Tolstoi, the man who has the courage of truth, what the case was with the “dear Slav brethren” at that time. He writes thus in his book “Patriotism and Christianity,” which came out since the war:

Just as is now the case with the love between the Russians and the French, on the eve of the Turco-Russian war we had a sudden view of the love of the Russians for I know not what Slavonic brethren. These Slavonic brethren had been ignored for centuries; the Germans, the French, the English, were and still are infinitely nearer to us than these Montenegrins and Servians and Bulgarians. And at that time we began to celebrate solemn festivities and organize receptions under the puffing of men like Katkof and Aksákof, who are very properly regarded in Paris as models of patriotism. Then, as now, the talk was of nothing else than the sudden love with which the Russians were burning for the Slavs of the Balkans.

First—exactly as was just now done in Paris—people gathered in Moscow to eat and to drink and to talk nonsense to one another, to melt with emotion over the noble feelings which they had, and to say things about peace and harmony, passing over in silence the main point—the project against Turkey. The press magnified the enthusiasm, and little by little the government took a hand in the game. Servia revolted; diplomatic notes and semi-official articles began to appear. The newspapers produced more and more lies, inventions, and grew so heated that at length Alexander II, who really did not want the war, could not help giving his consent. And then what we know took place: hundreds of thousands of innocent men were lost, and hundreds of thousands were reduced to savagery and robbed of every Christian feeling.

Well, at that time we two believed in this Slavonic brother love. My husband sent to the Neue Freie Presse at Vienna a series of letters about those events of the war of which the echo reached us. These were gratefully accepted for a time, but at length were found to be too pro-Russian—the Neue Freie Presse took the side of the Turks—and were declined.

As far as I was concerned, since I could not take care of the wounded, at least I helped diligently in the enterprises got up by the ladies of Kutais in their behalf. I remember an evening garden-party which assembled the inhabitants of the city on the “Boulevard,” as a promenade in the middle of the town, shaded by trees, is called. There were Chinese lanterns, orchestral music (“God save the Tsar,” a potpourri from Glinka’s opera Zhizn dlya Tsarya, the Balkan March, Slavonic songs, and the like), sale booths, and a tombola. Between two trees, brilliantly lighted up, had been placed a great painting of a touching scene on the battlefield: in the foreground a wonderfully beautiful Russian sister of charity, with tears on her cheeks, bending tenderly over a wounded Turkish soldier, whose head she was raising in order to give him nourishment; in the background a tent, powder smoke, dead horses, and bursting shells. I myself shed a tear or two as I stood in front of that picture; and at the tombola, where I bought chances till my pocketbook was drained, I won a small earthen vase, which I had them raffle off again. And thus I believed that I had paid my tribute of sympathy for the tragedy of the Balkans.