The pipe was hung up in state over the wedding-bed of the young couple; and Hansgeorge often points to it in proof of the maxim that love and resolution will enable a man to overcome any weakness or foible.
Many years are covered by a few short words. Hansgeorge and Kitty are venerable grandparents, enjoying a ripe old age in the midst of their descendants. The pipe is an heirloom in which their five sons have a common property: not one of them has ever learned to smoke.
MANOR-HOUSE FARMER'S VEFELA.
1.
Not many will divine the orthography of this name in the Almanac; yet it is by no means uncommon, and the fate of the poor child who bore it reminds one strongly of the German story of her afflicted patroness, the holy St. Genevieve.
The grandest house in all the village, which has such a broad front toward the street that all the wandering journeymen stop there to ask for a little "assistance," once belonged to Vefela's father: the houses standing on each side of it were his barns. The father is dead, the mother is dead, and the children are dead. The grand house is now a linen-factory. The barns have been altered into houses, and Vefela has disappeared without a trace.
One thing alone remains, and will probably remain for all time to come. Throughout the village the grand house still goes by the name of the Manor-Farmer's House; for old Zahn, Vefela's father, was called the Manor-House Farmer. He was not a native of the village, but had moved there from Baisingen, which is five miles away. Baisingen is one of those fertile villages called "straw shires," and the Baisingers were nicknamed "straw-boots," from their custom of strewing the streets of the village with straw. The German peasantry are not difficult to please in point of cleanliness; and such a device suits their tastes for two reasons: it saves street-sweeping and helps to make manure for the numerous fields of such rich folk as the Baisingers. The Manor-House Farmer lived in the village thirty years; but he never had a dispute without hearing himself reviled as the Baisingen straw-boots, and his wife as the Baisingen cripple. Mrs. Zahn had a fine figure and a good carriage; but her left leg was a little short and made her limp in walking. This defect was a chief cause of her unusual wealth. Her father, whose name was Staufer, once said publicly at the inn that the short leg shouldn't hurt his daughter, because he would put a peck of crown-thalers under it as her wedding-portion, and see if that wouldn't make it straight.
He kept his word; for when his daughter married Zahn he filled a peck-measure with as many dollars as would go into it, stroked it as if it had been wheat, and said, "There! what's in it is yours." To keep up the joke, his daughter was told to set her foot upon it, and the peck of silver flourished on the wedding-table as one of the dishes.