Great changes took place, however. Ivo received from Nat the present of a whip, and Emmerence learned to knit. In towns children are presented with drums or with toy-shops, to play soldier and trader until life begins in earnest: in the village they begin to play farmer with a whip. Ivo would stand before the empty wagon, smack his whip at the bare pole, and cry, "Whoa! Gee! Get up!" The moment he came home from school, his slate and ruler were laid upon the footstool behind the stove, his whip cracked, and the geese and chickens routed up and down the road. While thus roystering about one day, he saw Emmerence sitting under the walnut-tree with her knitting. Her little kitten lay near her, purring and puffing in the sun. The plump little yellow-haired girl was taking up her stitches with a zeal which kept her eyes riveted to her work; her lips were pressed together with an air of determination, as if she was bound to make a woollen jacket for old Winter himself.
Ivo stood quietly looking at her for a while, and then asked, "Are you knitting stockings for your puss?"
Emmerence took no time to answer, but went on knitting. The spirit of mischief tickled Ivo, and he pulled the needle out of her fingers.
Emmerence got up to throw a stone after him as he ran away; but, girl-like, she never lifted it over her shoulder, but let it fall immediately at her own feet. Having gathered up her needles, she went home crying.
In the afternoon Ivo soon obtained forgiveness for his cruelty by presenting Emmerence with a piece of a broken blue-glass bottle. They looked at the sun through it by turns, exclaiming, "Oh, my! how pretty!" Ivo wrapped the gem in a piece of paper and left it with Emmerence.
From time to time the village was visited by a man who, like the bold Ratcatcher sung by Goethe, always had the children at his heels. It was the "saint-man," who would sell pictures of the saints to the children for broken glass. Ivo always ransacked the house until the glittering coin was found, and then brought Emmerence the prize.
Not in the sunshine alone, but also in the storm, we find the children together.
Old Valentine looked out of the window with a pleased expression in his face,--for it is easy to look pleased during a fine summer shower, even when there is not much to think about: body and soul are played upon as with a gentle dew, and the drops fall from the eaves of the opposite houses like the ripples of a stream: all around us--even the flood of the silent air itself--has acquired a voice and a meaning.
Ivo and Emmerence had taken refuge in the open barn: little Jake, the squire's son, who was but three years old, was there also. The chickens had betaken themselves to the same asylum: they stood beside the children, with drooping tails, often shaking themselves. The black kitten also crept along under the eaves of the house so softly that its coming into the barn was not perceived until the chickens cackled: it dived down into the stable immediately.