The horseman appears in sight, advancing at a pace that is half jog-trot, half canter. The moonlight reveals a thick-set, burly figure, encased in a suit of clerical black. But the face which now shows between the bow of the white “choker” and the wide-awake hat is not many shades lighter than the whole get-up.

Saku bona, Mfundisi,” is the greeting of the watcher, whose singing, purposely turned on to guard against the horse shying or stampeding at the sudden appearance of anything living, has had that effect.

Yeh-bo,” answered the other. “Do I see Manamandhla, the Zulu?”

“Of the People of the Heavens am I, Umfundisi,” was the reply, but the tone in which the speaker enunciates the word “Umfundisi”—which means “teacher” or “missionary”—contains a very thinly veiled sneer. “The people down there have been awaiting you long.”

“In the Cause, brother, in our holy Cause, no man’s time is his own,” answered the horseman, sanctimoniously. “Whau! have not I been inoculating its sacred principles into the people at Ncapele’s kraal—or striving to, for Ncapele is old, and when a man is old enthusiasm is dead within him. It is the young whom we have to teach. Wherefore I could not turn my back upon him too soon.”

The speaker did not think it necessary to explain that the undue time it had taken to roast the succulent young goat which Ncapele had caused to be slaughtered for his refection had had anything to do with the lateness of his arrival. For that chief, although “a heathen man,” was not unmindful of the duties of hospitality. Which definition applied equally to Manamandhla the Zulu; wherefore the attitude of that fine savage towards the smug preacher to whom he had undertaken the office of guide, was one of ill-concealed contempt.

“And the people—the people of Babatyana,” went on the latter, “are they ready to hear the good news—the glorious gospel of light and freedom?”

“They are ready,” answered Manamandhla, who was striding beside the other, easily keeping pace with the horse. “They are ready—ah-ah—very ready.”

“That is well—very well.”

Here was an edifying picture, was it not, this zealous missionary, labouring day and night to spread the good news among the benighted heathen, and he one of their own colour? They, too, waiting to welcome him, to give up their night’s rest even, in order to hang upon his words—truly a heart-stirring picture, was it not?