One morning after a sleepless night, Magnhild took her accustomed walk to the wharf to watch the steamer come in. She saw the usual number of commercial travelers step ashore; the usual number of trunks carried after them; but this day she also observed a pale man, with long, soft hair and large eyes, walking around a box which he finally succeeded in having lifted on a wagon. "Be careful! Be careful!" he repeated again and again. "There must be a piano in the box," thought Magnhild.

After Magnhild had been to school, she saw the same pale man, with the box behind him, standing before the door of her house. He was accompanied by the landlord of one of the hotels. Skarlie had fitted up the rooms above the sitting-room and bed-chamber for the accommodation of travelers when the hotels were full. The pale stranger was an invalid who wished to live quietly.

Magnhild had not thought of letting the rooms to permanent guests and thus assuming a certain responsibility. She stood irresolute. The stranger now drew nearer to her. Such eyes she had never beheld, nor so refined and spiritual a face. With strange power of fascination those wondrous eyes were fixed on her. There was, as it were, two expressions combined in the gaze that held her captive, one behind the other. Magnhild was unable to fathom this accurately; but in the effort to do so she put her forefinger in her mouth, and became so absorbed in thought that she forgot to reply.

Now the stranger's countenance changed; it grew observant. Magnhild felt this, roused herself, blushed, gave some answer and walked away. What did she say? Was it "Yes" or "No"? The landlord followed her. She had said "Yes!" She was obliged to go up-stairs and see whether everything was in readiness for a guest; she did not rely very implicitly on her own habits of order.

There was great confusion when the piano was carried up; it took time, too, to move the bed, sofa, and other articles of furniture to make room for the instrument. But all this came to an end at last, and quiet once more prevailed. The pale stranger must be tired. Soon there was not a step, not a sound, overhead.

There is a difference between the silence which is full and that which is empty.

Magnhild dared not stir. She waited, listened. Would the tones of the piano soon fall upon her ear? The stranger was a composer, so the landlord had said, and Magnhild thought, too, she had read his name in the newspaper. How would it be when such a person played? Surely it would seem as though miracles were being wrought. At all events, something would doubtless ring into her poor life which would long give forth resonance. She needed the revelation of a commanding spirit. Her gaze wandered over the flowers which decorated her window, and on which the sun was now playing; her eyes sought the "Caravan in the Desert," which hung framed and glass covered by the door, and which suddenly seemed to her so animated, so full of beautifully arranged groups and forms. With ear for the twittering of the birds in the opposite neighbor's garden and the sporting of the magpies farther off in the fields, she sat in blissful content and waited.

Through her content there darted the question, "Will Skarlie be pleased with what you have done? Is there not danger of injury to the new sofa and the bed too? The stranger is an invalid, no one can tell"—She sprang to her feet, sought pen, ink, and paper, and for the first time in her life wrote a letter to Skarlie. It took her more than an hour to complete it. This is what she wrote:—

I have let the rooms over the sitting-room and bed-chamber to a sick man who plays the piano. The price is left to you.

I have had one of the new sofas (the hair-cloth) carried up-stairs and one of the spring beds. He wants to be comfortable. Perhaps I have not done right.

Magnhild.

She had crossed out the words: "Now I shall have an opportunity to hear some music." The heading of the letter had caused her some trouble; she finally decided to use none. "Your wife," she had written above the signature, but had drawn her pen through it. Thus fashioned, the letter was copied and sent. She felt easier after this, and again sat still and waited. She saw the stranger's dinner carried up to him; she ate a little herself and fell asleep,—she had scarcely had any sleep the previous night.