She carried out all her instructions, adhering rigorously to former rules. She was wonderfully quiet, submissive, and sad. She read thick, simply-written books—those in which the old script for sh is confused with that for t. Now and then, however, she rang up Polunin behind the old man's back, talking to him long and fretfully, with mingled love, grief, and hatred.

In the holidays they drove about together in droskies, and told fortunes: Kseniya Ippolytovna was presented with a waxen cradle. They drove to town with some mummers, and attended an amateur performance in a club. Polunin dressed up as a wood-spirit, Kseniya as a wood- spirit's daughter—out of a birch-grove. Then they visited the neighbouring landowners.

The Christmas holidays were bright and frosty, with a red morning glow from the east, the daylight waxy in the sun, and with long blue, crepuscular evenings.

IV

The old butler made a great ado in the house at the approach of the New Year. In preparation for a great ball, he cleared the inlaid floors, spread carpets, filled the lamps; placed new candles here and there; took the silver and the dinner-services out of their chests, and procured all the requisites for fortune-telling. By New Year's Eve the house was in order, the stately rooms glittering with lights, and uniformed village-lads stood by the doors.

Kseniya Ippolytovna awoke late on that day and did not get up, lying without stirring in bed until dinner time, her hands behind her head. It was a clear, bright day and the sun's golden rays streamed in through the windows, and were reflected on the polished floor, casting wavy shadows over the dark heavy tapestry on the walls. Outside was the cold blue glare of the snow, which was marked with the imprints of birds' feet, and a vast stretch of clear turquoise sky.

The bedroom was large and gloomy; the polished floor was covered with rugs; a canopied double bedstead stood against the further wall; a large wardrobe was placed in a corner.

Kseniya Ippolytovna looked haggard and unhappy. She took a bath before dinner; then had her meal—alone, in solitary state, drowsing lingeringly over it with a book.

Crows, the birds of destruction, were cawing and gossiping outside in the park. At dusk the fragile new moon rose for a brief while. The frosty night was crisp and sparkling. The stars shone diamond-bright in the vast, all-embracing vault of blue; the snow was a soft, velvety green.

Polunin arrived early. Kseniya Ippolytovna greeted him in the drawing-room. A bright fire burnt on the hearth; beside it were two deep armchairs. No lamps were alight, but the fire-flames cast warm, orange reflections; the round-topped windows seemed silvery in the hoar-frost.