Alterations to the text:
Minor punctuation fixes (missing periods, improperly paired quotation marks, etc.).
[Chapter I]
Change “on the nothern shore of Lake Superior” to northern.
“We may be Americans; but we’ve not to be played for suckers” to we’re.
[Chapter II]
“Judy’s insight or prophesy was being realised” to prophecy. (prophesy is a verb and thus doesn’t make sense).
[Chapter IV]
“without names or indentification marks” to identification.
[Chapter V]