Alterations to the text:

Minor punctuation fixes (missing periods, improperly paired quotation marks, etc.).

[Chapter I]

Change “on the nothern shore of Lake Superior” to northern.

“We may be Americans; but we’ve not to be played for suckers” to we’re.

[Chapter II]

“Judy’s insight or prophesy was being realised” to prophecy. (prophesy is a verb and thus doesn’t make sense).

[Chapter IV]

“without names or indentification marks” to identification.

[Chapter V]