In my rooms at the hotel I found a lot of letters about business, and a few from friends. There was one however which made me think. It was in the writing of Adams, and was as follows, no place or date being given:

“The people at Crom had better be careful of their servants! There is a footman who often goes out after dark and returns just before morning. He may be in league with enemies. Anyhow, where he gets out and in, and how, others may do the same. Verb. sap, suff. A.

We had been watched then, and by the Secret Service detectives. I was glad that Marjory had promised not to go out till I came. If “Mac’s men” had seen her, others might also; and the eyes of the others might have been more penetrating, or their reasoning powers more keen. However, I thought it well to send her a word of warning. I copied Adams’s letter into mine, with just a word or two of love added. I was amazed to find that altogether it ran to several pages! The gillie of the hotel took it over in a pony cart, with instructions to bring me back an answer to Whinnyfold. For safety I enclosed it in an envelope to Mrs. Jack. Then, when I had written a few notes and telegrams, I biked over to my house on the cliff.

It was a bleak afternoon and everything seemed grey, sky and sea alike; even the rocks, with their crowning of black seaweed swept with the foam of lapping waves. Inside the house nothing had of course been stirred; but it seemed so bleak without a fire and with the curtains wide, that I made up a fire of billets and drew the heavy curtains close. As I stood in the great bay window and looked out on the fretting sea, and listened to the soughing of the rising wind, a great melancholy seemed to steal over me, so that I became in a way lost in a mist of gloom. So far as I remember, my thoughts were back with the time when I had seen the procession of the dead coming up out of the sea from the Skares beyond, and of the fierce looking Spaniard who walked alone in their ranks and looked at me with living eyes. I must have been in a sort of day-dream and unconscious of all around me; for, though I had not noticed any one approaching, I was startled by a knocking at the door. The house was not quite finished; there were electric bells in position, but they had not yet been charged, and there was no knocker on the door. The knocking was that of bare knuckles on a panel. I thought of course that it was the gillie back from Crom, for I did not expect any one else; so I went at once and opened the door. I recoiled with pure wonder. There, looking grave and dignified, an incarnation of the word ‘gentleman’ stood Don Bernardino. His eyes, though now serene, and even kindly, were the eyes of the dead man from the sea. Behind him, a few yards off, stood Gormala MacNiel with an eager look on her face, half concealed by such a grin as made me feel as though I had been trapped, or in some way brought to book. The Spaniard at once spoke:

“Sir, your pardon! I wish much that I may speak with you in private, and soon. Forgive me if that I trouble you, but it is on a matter of such moment, to me at the least, that I have ventured an intrusion. I learned at the hotel that you had hither come; so with the guidance of this good lady, who did me much inform, I have found.” As he spoke of Gormala, he half turned and made a gesture towards her. She had been watching our every movement with cat-like eagerness; but when she saw that we were speaking of her, a dark look swept her face, and she moved away scowling. The Spaniard went on:

“What I have to say is secret, and I would be alone with you. May it be that I enter your house; or will you come to mine? I do not mean my castle of Crom, but the house at Ellon which I have taken, until such time as the Senora Jack and that so fair patriot of hers shall wish to leave it.” His manner was so gravely courteous and his bearing so noble, that I found it almost impossible to mistrust him, even when there flashed across my memory that dark red-eyed look of his at Crom, which recalled so vividly the dead Spaniard with the living eyes of hate in the procession of ghosts from the Skares. I felt that, in any case, it could not do any harm to hear what he had to say: ‘Forewarned is forearmed’ is a good apothegm in dealing with an enemy. I motioned him into the house; he bowed gravely and entered. As I shut the door behind us, I caught sight of Gormala with an eager look on her face stealing swiftly towards the house. She evidently wanted to be near enough to watch, and to hear if she could.

As I was opening the door of the drawing-room for Don Bernardino to enter, a sudden glimpse of its interior, seen in the dim light through the chinks of the shutters, changed my plans. This was the room improvised as a dressing room for Marjory, and the clothes which she had worn in the cave were scattered about the room, hung over the backs of chairs to dry. Her toilet matters also were on the table. Altogether I felt that to bring the stranger into the room would not only be an indelicacy towards my wife, but might in some way give a clue to our enemy to guess our secret. With a hasty excuse I closed the door and motioned my guest into the dining room across the hall. I asked him to be seated, and then went over to the window and pulled aside the curtains to give us light. I felt that somehow I was safer in the light, and that it might enable me to learn more than I could have done in the dim twilight of the curtained room.

When I turned round, the Spaniard was still standing, facing me. He appeared to be studiously keeping himself still; but I could see that under his long black lashes his eyes were roaming round the room. Unconsciously to myself, as I know now, my eyes followed his and took in the frightful untidiness of the place. The great hearth was piled with extinct ashes; the table was littered with unwashed cups and plates and dishes, for we had not cleared up anything after our night in the cave. Rugs and pillows were massed untidily on the floor, and the stale provisions on the table made themselves manifest in the close atmosphere of the room. I was moving over to throw up the window so as to let in a little fresh air, when I remembered that Gormala was probably outside with her ears strained close to the wall to hear anything that we might say. So, instead, I apologised for the disorder, saying that I had camped me there for some days whilst working at my book—the excuse I had given at the hotel for my spells of solitary life.

The Spaniard bowed low with grave courtesy, and implored that I would make no apology. If there were anything not perfect, and for himself he did not see it, such deficiencies were swept away and lost in the tide of honour with which I had overwhelmed him in the permission to enter my house; and much more to the same effect.

Then he came to the serious side of things and began to speak to the point.