"I've allus allowed that the story ye hev to tell yourself is a blamed sight funnier than the one ye're listenin' to," said Dan'l. "Put that down among my sayin's, will ye?"

"But your story was never anythin' more than one o' them snippy things ye see in the papers, drored out to no end by you. It's only one o' them funny paragraphs ye kin read in a minit in the papers that takes YOU an hour to tell."

To her surprise Dan'l only looked at his sister with complacency.

"That," he said, "is jest what the New York publisher sez. 'The 'Merrikan people,' sez he, 'is ashamed o' bein' short and peart and funny; it lacks dignity,' sez he; 'it looks funny,' sez he, 'but it ain't deep-seated nash'nul literature,' sez he. 'Them snips o' funny stories and short dialogues in the comic papers—they make ye laff,' sez he, 'but laffin' isn't no sign o' deep morril purpose,' sez he, 'and it ain't genteel and refined. Abraham Linkin with his pat anecdotes ruined our standin' with dignified nashuns,' sez he. 'We cultivated publishers is sick o' hearin' furrin' nashuns roarin' over funny 'Merrikan stories; we're goin' to show 'em that, even ef we haven't classes and titles and sich, we kin be dull. We're workin' the historical racket for all that it's worth,—ef we can't go back mor'n a hundred years or so, we kin rake in a Lord and a Lady when we do, and we're gettin' in some ole-fashioned spellin' and "methinkses" and "peradventures." We're doin' the religious bizness ez slick ez Robert Elsmere, and we find lots o' soul in folks—and heaps o quaint morril characters,' sez he."

"Sakes alive, Dan'l!" broke in his sister; "what's all that got to do with your yarn 'bout the hoss trade?"

"Everythin'," returned Dan'l. "'For,' sez he, 'Mr. Borem,' sez he, 'you're a quaint morril character. You've got protracted humor,' sez he. 'You've bin an hour tellin' that yarn o' yours! Ef ye could spin it out to fill two chapters of a book—yer fortune's made! For you'll show that a successful hoss trade involves the highest nash'nul characteristics. That what common folk calls "selfishness," "revenge," "mean lyin'," and "low-down money-grubbin' ambishun" is really "quaintness," and will go in double harness with the bizness of a Christian banker,' sez he."

"Created goodness, Dan'l! You're designin' ter"—

Dan'l Borem rose, coughed, expectorated carefully at the usual spot in the fender, his general custom of indicating the conclusion of a subject or an interview, and said dryly: "I'm thar!"

II

To return to the writer of the letter, whose career was momentarily cut off by the episode of the horse trade (who, if he had previously received a letter written by somebody else would have been an entirely different person and not in this novel at all): John Lummox—known to his family as "the perfect Lummox"—had been two years in college, but thought it rather fine of himself—a habit of thought in which he frequently indulged—to become a clerk, but finally got tired of it, and to his father's relief went to Europe for a couple of years, returning with some knowledge of French and German, and the cutting end of a German student's blunted dueling sword. Having, as he felt, thus equipped himself for the hero of an American "Good Society" novel, he went on board a "liner," where there would naturally be susceptible young ladies. One he thought he recognized as a girl with whom he used to play "forfeits" in the vulgar past of his boyhood. She sat at his table, accompanied by another lady whose husband seemed to be a confirmed dyspeptic. His remarks struck Lummox as peculiar.