POW-CAT—What ye’ll ha’ snifted yan likely at t’ dyke boddum when ye’ve bin nutten.
POD, PODDEN—The “Cumberland genius does not lend itself to word descriptions.” By goy! Ah wish it dud. Ah wad tell ye what ther tweea means i’ quick sticks, but happen ye know what podden aboot i’ t’ dark means as well as me, seea Ah widn’t fash ye.
POKY—Impudent. Thoo’s a poky lal beggar, ’at is ta, saucen thi elders like that.
POOAK—Sack; an’ i’ fun a purse.
POODER—A ter’ble hurry. He was gaan at a tremendous pooder.
POODER’D—Ah pooder’d off fer t’ doctor as hard as Ah could liddur.
POOR—Ah tak a lal drop o’ good whisky, a bit ov lemon, a few drops o’ het water an’ a bit o’ sugar when Ah gang ta bed, an’ Ah find oot ’at it does me a poor o’ good; an’ it’s seea nice ta tak ano’.
POPS AN’ PAIRS—Card gam.
POSSETT—Boilt milk wi’ yal in ’t; good fer mowers. A trick ’at bits o’ babbies hoe—peur lal things—when the’ve bin filled ower full.
PORRINGER—A lal basin er a gurt cup fer t’ barn poddish.