Tengo intención de marcharme: I have a mind to go.
Vino con dolor de cabeza: He came with a headache.
Le dió cuenta de lo sucedido: He gave him an account of
all that had happened.
Este caballero tiene mucho or grande ingenio: This
gentleman has a great talent.

The =Neuter= article lo cannot precede a noun used as such, but it may (elegantly) precede a noun used adjectively, as—

Todo me gusta en el, lo amigo, lo ciudadano, lo caballero:

I like everything in him: the friend, the citizen, the gentleman.

VOCABULARY.

administrador, manager anteriormente, previously anunciar, to advertise apacible, mild armadura, frame, framing (mach.) atajo, short cut buen éxito, success comprometerse, to undertake edificio, building empresa, undertaking experimentar, to experience grabados (géneros), embossed (goods) hilado, yarn intentar,*tener intención, to intend junto á, coupled with práctico, practical *proponerse, to have in view (á) rayas, striped (goods) recto, straightforward riqueza, wealth sencillo, plain suceder, to succeed, to happen tenedores, holders (of securities, etc.) tratar, to conduct (business) vara, Spanish yard.

EXERCISE 1 (61).

Translate into English—

1. Eran las doce y media del domingo antepasado (before last), apacible dia, que, aunque estamos en otoño, parecía mas dia de primavera, la Maria me acompañaba, aquella Señora del Perú que ha viajado tanto en la India y el Japón y cuyo marido y el mio eran tan amigos.

2. Íbamos a casa de la Señora.