[44.10] See Vocab., [dictātor].

[44.11] Cf. [p. 28, n. 17].

[44.12] adversus Hannibalem = a causal clause: ‘since he was facing H.’ Here again the Latin feels the lack of a participle to sum.

[44.13] recēdere . . . discrīmine: ‘to avoid (any) hazardous risk.’ recēdere depends on cōnstituit, [l. 22].

[44.14] modicō . . . intervāllō: we say, ‘at a moderate distance.’ For the abl., see [p. 39, n. 12].

[44.15] ‘let slip,’ ‘lose sight of.’

[45.1] apparently = in castrīs, but really an abl. of means.

[45.2] nisi . . . cōgeret: ‘except as far as necessity forced (Fabius to lead them forth).’ cōgeret is an example of the iterative subjunctive, used to denote the frequent repetition of an act. It generally occurs in clauses containing a past tense, and is common in Livy, on whom this story is based.

[45.3] neque . . . deerat: ‘missed no chance of scoring a success.’

[45.4] reī bene gerendae: cf. [p. 40, n. 17].