[47.9] suum Hannibalem: ‘a Hannibal of their own.’
[47.10] Cf. [p. 14, n. 1].
[47.11] i.e. Fabius. Livius said: meā operā tū Tarentum recēpistī.
[47.12] A conditional sentence, containing a supposition contrary to the facts: H 579 and N. (510 and N. 1): M 938: A 308: G 597: B 304.
[48.1] equō vehēbātur: ‘was riding.’ equō is an abl. of means.
[48.2] verēcundiā . . . māiestātis: ‘out of respect for his dignity as a father.’ Explain the case of verēcundiā, also of māiestātis. Roman fathers were as absolutely masters of their children as they were of their slaves. Yet the rights of a son in official position took precedence of the honors due a father.
[48.3] Cf. [p. 12, n. 3].
[48.4] abl. with dīgnus: H 481 (421, III): M 654: A 245, a: G 397, N. 2: B 226, 2.
[48.5] Cautior . . . est: = ‘he was accounted cautious rather than alert.’ See H 499 (444, 2): M 429: A 192: G 299: B 240, 4.
[48.6] īnsita . . . prūdentia: ‘his innate caution’; lit., the caution implanted in his nature. For ingeniō, see [p. 2, n. 7].