[86.13] ēlābor.
[87.1] quārtānae (sc. febris) . . . labōrābat: ‘he was suffering from intermittent fever.’ morbō is abl. of cause.
[87.2] prope . . . noctēs: ‘almost every night.’
[87.3] nē . . . ēvāsit: ‘he barely, by giving money, escaped being surrendered to Sulla.’ nē . . . perdūcerētur expresses the purpose of datā pecūniā.
[87.4] Cf. [p. xxiii], K 8.
[87.5] = a rel. clause (cf. [p. xxiv], L 1): ‘who pleaded (for Caesar)’; lit., ‘who sought to beg him off.’
[87.6] For the subjunctive, see [p. 63, n. 5]. Sulla said: Vincite, dummodo sciātis, etc. Translate prōclāmāsse . . . scīrent thus: ‘cried out (bidding them) have their way, but at the same time to (lit. provided they) realize.’
[87.7] See H 587 (513, I): M 920: A 314: G 573: B 310.
[87.8] ‘oratory.’
[87.9] prope abesse = ‘to be near by,’ is a common idiom.