[10.2] sibi . . . esse conloquia: ‘that he had conversations.’ sibi is dat. of the possessor; H 430 (387): M 542: A 231: G 349: B 190.

[10.3] ēius monitū: ‘at her suggestion.’ Cf. quōrum cōnsiliō, II, 41.

[10.4] quem medium: ‘the middle of which.’

[10.5] Here in its original sense of ‘witness.’

[10.6] velut . . . deae: ‘giving it out that he was going to meet the goddess’; velut is used here as quasi is in I, 28. See [note there]. For ad congressum see [p. 3, n. 8]. deae is dat. after the prefix in congressum; cf. H 429 (386): M 532: A 228: G 347: B 187, III.

[10.7] ita and reinforce each other. ‘To such a degree (ita), and with such () piety,’ etc.

[10.8] Here = ‘respect for their oaths (and obligations).’ fidēs ac iūsiūrandum together = ‘their own moral sense,’ as opposed to the restraints of the law.

[10.9] subjunctive of result: H 570 (500, II): M 905: A 319, 1: G 552, 2: B 284.

[10.10] quidem is concessive, and so = ‘to be sure, it is true.’ Hence quidem . . . sed = quamquam . . . sed tamen.

[10.11] Sc. prōfuerat.