[15.2] bellicōsus = a causal clause quod ipse bellicōsus erat.

[15.3] mīlitiae quam domī: ‘in war than in peace.’ See H 484, 2 (426, 2): M 622: A 258, d: G. 411, R. 2: B 232, 2; xvi, A 1.

[15.4] = ‘the fighting men,’ because iuvenēs (men under 45) were eligible for military duty.

[15.5] sed ipse quoque: ‘but (i.e. in spite of this statement) he too.’

[15.6] ‘so completely.’

[15.7] frangō.

[15.8] spīritūs illī ferōcēs: ‘that high spirit of his’; illī = ‘that for which he was so famous.’ Cf. [l. 2].

[15.9] fulmine īctum . . . cōnflagrāsse = fulmine īctum esse et cōnflagrāsse. Instead of using two coördinated verbs with a common subject, Latin regularly represents the first verb by a perf. pass. part., or by the past part. of a deponent verb, in agreement with that common subject. Cf. [p. 2, n. 8], and [p. xxiv], L 5.

[Text-only version] [V.] Ancus Mārcius, Rōmānōrum rēx quārtus
641-616 B.C.