Curibus . . accītus est, [III, 2]; Tarquiniīs . . profectus, [VI, 1] (simple abl., especially with names of towns);—ā portā . . pergit, [XIII, 5]; ab urbe profectus, [XIII, 13]; ā lūdīs pūblicīs revertēns, [XVIII, 17];—dēlābitur ē caelō scissō scūtum, [III, 15]; ex eō locō . . aufūgerat, [IV, 20]; dōnec novae cōpiae ex Āfricā advenīrent, [XVII, 3]; ex angustiīs ēvāsit, [XIX, 38].

2. Place towards which:

Albam properāvit, [I, 25]; Quī cum Rōmam vēnisset, [III, 3]; Rōmam also in [IV, 64], [V, 20], and often; Pergunt inde Collātiam, [VIII, 21]; Profectus Delphōs, [IX, 4]; Carthāginem rediit, [XVII, 54]; domum dēdūcunt, [IV, 31]; domum refugiēns, [VII, 45]; cum . . domum redīret, [VII, 48] (simple accusative, chiefly with names of towns);—Cum lupa saepius ad parvulōs . . reverterētur, [I, 16]; Remum . . ad Amūlium rēgem perdūxērunt, [I, 27]; ad Gabīnōs sē contulit, [VIII, 4];—in Āfricam . . trāiēcit, [XVII, 15]; in Ītaliam vēnit, [XIX, 15]; abiēcit in Tiberim, [I, 7]; Sabīnōs in urbem recēpit, [II, 38]; aciem in (to) collem subdūxit, [IV, 58]; cum in (upon) tribūnal ēscendisset, [XII, 20]; In (against) eum . . rediit, [IV, 22]; ausae sunt sē inter tēla . . īnferre, [II, 36].

3. Way by which:

portā (abl. of means) quā profectī erant, [XI, 19]; Per (over) loca alta āgmen dūcēbat, [XIX, 23]; Quī cum . . per montēs, per silvās hūc illūc discurrerent, [XIX, 35].

C. EXPRESSIONS OF TIME[1]

1. Time at which:

Posterō diē, [IV, 61], [VIII, 24]; Prīmō impetū, [II, 29]; Kalendīs Mārtiīs, [III, 20]; eā tempestāte, [VI, 17]; nocte mediā, [XIX, 68].

2. Time within which or in the course of which:

Annō trecentēsimō ab urbe conditā, [XII, 1]; eōdem annō, [XIII, 11]; bellō Latīnō, [XIV, 11]; hōc bellō, [XIV, 12]; in proeliō, [VI, 26]; In proeliō quōdam, in quō, [VII, 8]; In quō bellō, [XV, 2].[2]