One of the central ideas of the following exercises, then, should be to render the thought in as many ways as possible, drawing your authority from the text on which the exercise is based, as well as from your grammar.

Examine the tables on pages xvi to xxvi, where you will find several of the most important constructions treated. Compare the examples given and try to trace out the reasons for the different forms. In many cases you will not be able to do so, and are free to choose one of several modes of expression. In others the meaning of the sentences and the aid of the grammar will give the reason for your choice.

Caution.—The pupil should note that all the words and constructions necessary to enable him to write in Latin the sentences given below, pages 112 to 129, are to be found on the pages of the Latin text upon which the exercises are based. An English-Latin vocabulary or dictionary is, therefore, wholly unnecessary. Additional sentences based on the text may be made up by student or teacher as required.

Tables of Constructions

The following tables have been prepared for the purpose of affording the pupil material for study and comparison, by grouping together under appropriate heads examples of certain constructions as they actually occur in this book. It is expected that they will be helpful to the student in two ways: (1) by supplementing and illustrating the notes, and (2) by affording him guides which he may follow in his writing of Latin. No attempt whatever has been made to include under any given head all the examples that are to be found in the text. The pupil will find it both interesting and instructive to add to the lists himself as he finds new instances in his own reading.

A. EXPRESSIONS OF PLACE

1. Place at or near which:

Rōmae, [VII, 26], and often; Tarentī, [XV, 30]; salūbriōra mīlitiae quam domī esse iuvenum corpora, [IV, 70] (locative: chiefly used with names of towns);—in siccō, [I, 10]; in iīs locīs, [I, 11]; in (on) sinistrīs manibus, [II, 21]; in colle Quirīnālī, [II, 54]; in ārā, [III, 4]; in mediā urbe, [V, 23]; ponte . . in (over) Tiberī factō, in (at) ōre Tiberis, [V, 27];—multīs locīs, [XXV, 17]; terrā marīque, [XXI, 125];—apud Tīcīnum amnem . . apud Trebiam, [XIX, 16];—ad Caprae palūdem, [II, 44]; ad tertium lapidem, [XIII, 12]; ad flūmen Bagradam, [XVII, 18].

B. EXPRESSIONS OF MOTION

1. Place from which: