[23.12] rēgiās nurūs: ‘the king’s daughters-in-law,’ i.e. the princes’ wives.
[23.13] convīviō et lūxū: ‘a banquet and luxury’ = ‘a luxurious banquet.’
[23.14] The home of Collatinus.
[23.15] lānae dēditam: ‘wholly intent on spinning.’ In the oldest times the Roman housewife made all the garments of the household. Hence a frequent laudatory inscription on the tombstones of Roman ladies is lānam fēcit. Macaulay had this feature of Roman life in mind when (Horatius, stanza LXX) he wrote:
“When the goodwife’s shuttle merrily
Goes flashing through the loom.”
[23.16] vim attulit (adferō): ‘outraged.’
[24.1] in exitium rēgum: ‘to kill the royal family (rēgum).’ For in exitium cf. [p. 14, n. 4].
[24.2] dat. of disadvantage. Translate: ‘against T., on his return to Rome.’
[24.3] Sc. est.