[23.2] Cf. [p. 5, n. 20].

[23.3] refers to Sextus. Sextus asked his father through the messenger: Quidnam mē facere vīs?

[23.4] Adjectives ending in -bundus generally have the force of the English present participle active.

[23.5] altissima . . . capita = ‘the heads of the tallest poppies.’ How literally?

[23.6] factō is here a noun.

[23.7] It has been shown that the whole of this story was derived from Greek sources, and that the incident described in the text is, so far as Gabii is concerned, without foundation.

[23.8] H 469, 2 (415, II): M 609: A 244: G 395: B 215.

[23.9] iuvenibus rēgiīs: ‘the princes.’

[23.10] Incidit . . . mentiō: ‘the conversation happened to turn on (the merits of) their (respective) wives.’ How literally?

[23.11] citātīs equīs: ‘at top speed.’ How literally?