[290]. For the eagle as a fire token among the Indians, see Roscher: Sp. 3034, 60.
[291]. The stem manth according to Kuhn becomes in German mangeln, rollen (referring to washing). Manthara is the butter paddle. When the gods generated the amrta (drink of immortality) by twirling the ocean around, they used the mountain Mandara as the paddle (see Kuhn: Ibid., p. 17). Steinthal calls attention to the Latin expression in poetical speech: mentula = male member, in which ment (manth) was used. I add here also, mentula is to be taken as diminutive for menta or mentha (μίνθα), Minze. In antiquity the Minze was called “Crown of Aphrodite” (Dioscorides, II, 154). Apuleius called it “mentha venerea”; it was an aphrodisiac. (The opposite meaning is found in Hippocrates: Si quis eam saepe comedat, ejus genitale semen ita colliquescit, ut effluat, et arrigere prohibet et corpus imbecillum reddit), and according to Dioscorides, Minze is a means of preventing conception. (See Aigremont: “Volkserotik und Pflanzenwelt,” Vol. I, p. 127). But the ancients also said of Menta: “Menta autem appellata, quod suo odore mentem feriat—mentae ipsius odor animum excitat.” This leads us to the root ment—in Latin mens; English, mind—with which the parallel development to pramantha, Προμηθεύς, would be completed. Still to be added is that an especially strong chin is called mento (mentum). A special development of the chin is given, as we know, to the priapic figure of Pulcinello, also the pointed beard (and ears) of the satyrs and the other priapic demon, just as in general all the protruding parts of the body can be given a masculine significance and all the receding parts or depressions a feminine significance. This applies also to all other animate or inanimate objects. See Maeder: Psycho.-Neurol. Wochenschr., X. Jahrgang. However, this whole connection is more than a little uncertain.
[292]. Abraham observes that in Hebrew the significance of the words for man and woman is related to this symbolism.
[293]. “What is called the gulya (pudendum) means the yoni (the birthplace) of the God; the fire, which was born there, is called ‘beneficent’” (“Kâtyâyanas Karmapradîpa,” I, 7; translated by Kuhn: “Herabkunft des Feuers,” p. 67). The etymologic connection between bohren—geboren is possible. The Germanic bŏrôn (to bore) is primarily related to the Latin forare and the Greek φαράω = to plow. Possibly it is an Indo-Germanic root bher with the meaning to bear; Sanscrit bhar-; Greek φερ-; Latin fer-; from this Old High German beran, English to bear, Latin fero and fertilis, fordus (pregnant); Greek φορός. Walde (“Latin Etym.,” s. Ferio) traces forare to the root bher-. Compare with this the phallic symbolism of the plough, which we meet later on.
[294]. Weber: “Indische Studien,” I, 197; quoted by Kuhn: Ibid., p. 71.
[295]. “Rigveda,” III, 29—1 to 3.
[296]. Or mankind in general. Viçpatni is the feminine wood, viçpati, an attribute of Agni, the masculine. In the instruments of fire lies the origin of the human race, from the same perverse logic as in the beforementioned shuttle and sword-hilt. Coitus as the means of origin of the human race must be denied, from the motive, to be more fully discussed later, of a primitive resistance against sexuality.
[297]. Wood as the symbol of the mother is well known from the dream investigation of the present time. See Freud: “Dream Interpretation.” Stekel (“Sprache des Traumes,” p. 128) explains it as the symbol of the woman. Wood is also a German vulgar term for the breast. (“Wood before the house.”) The Christian wood symbolism needs a chapter by itself. The son of Ilâ: Ilâ is the daughter of Manus, the one and only, who with the help of his fish has overcome the deluge, and then with his daughter again procreated the human race.
[298]. See Hirt: “Etymologie der neuhochdeutschen Sprache,” p. 348.
[299]. The capitular of Charlemagne of 942 forbade “those sacrilegious fires which are called Niedfyr.” See Grimm: “Mythologie,” 4th edition, p. 502. Here there are to be found descriptions of similar fire ceremonies.