27. When there was in the next syllable a final ī, V. L. ẹ was changed in Provençal to i: ecc’ĭllī > cilh, ecc’ĭstī > cist, fēcī > fis, ✱prēsī > pris, ✱vēnuī > vinc, vigĭntīvĭntī > vint.

1. In the nominative plural of masculine nouns and adjectives this change was regularly prevented by the analogy of the singular and the accusative plural: mĭssīmes, plēnīplen. We find, however, cabilcapĭllī.

2. Dec for ✱dicdēbuī seems to have been attracted by the decdēbuit of the third person. Venguest for venguist < ✱venuĭstī is due both to the influence of the plural forms venguem, venguetz and to the analogy of the weak preterits, such as cantest, vendest.

ę

28. Cl. L. ĕ, æ > V. L. ę > Pr. ę: infĕrnum > enfęrn, fĕrrum > fęr, pĕdem > pę; cælum > cęl, quærit > quęr.

1. Such forms as glisia, lire, pire, pis, profit are French. Profich may be a cross between profieg and profit, or it may be due to the analogy of dich.

2. Cossint, mint, sint, used by Arnaut Daniel, are perhaps faulty rhymes.

3. Auzilavicĕllī, in the Boeci, may be due to the analogy of such plural forms as cabilcapĭllī, ilĭllī, etc. Briu, sometimes used for breubrĕvem, is evidently connected with abrivar, ‘hasten,’ the origin of which is uncertain. Elig shows the influence either of eligir (beside elegir) or of dig. Ginh = genhingĕnium evidently follows ginhosingeniōsus and its derivatives. Isme (esme) is a post-verbal noun from ✱ismar (cf. azismamen), a dialect form of esmaræstimare. Quis < ✱quæsi, tinctĕnui are due to the analogy of pris < ✱prēsī, vinc < ✱vēnuī.

4. Beside nęula < nĕbula, we find nebla, neble, presumably from the same source, and also nible, niól, nióla, niúl, niúla, nivól. According to Nigra, Archivio glottologico italiano, XV, 494, nūbesnūbĭlus > ✱nĭbŭlus (and ✱nĭbūlus?), whence might be derived ✱níŭlusniúlus, which would account for niól-a, niúl-a, and perhaps for a ✱nívolnivól. Nible might be regarded as a cross between neble and niul. Cf. § [38], 3.

5. In ẹs < ĕst the ẹ probably comes from such combinations as mẹ’s, quẹ’s, understood as m’ẹs, qu’ẹs. Espẹlh < spĕculum shows the influence of cossẹlh, solẹlh. Estẹla presupposes a Latin ✱stēla or ✱stēlla for stĕlla: cf. the Fr. and It.