X is a symbol for ks: see Groups, § [79], Ks.
Y, representing Latin dy, g´, gy, j, and z (cf. § [55], G, Y; § [57], Z) had a varied development.
(1) When it became contiguous to a following consonant (§§ [45], [49]) it changed to i: adjutāre > ayudāre > ay’dar > aidar, medietātem > meitat; cōgitāre > cüidar, frīgĕre > frire, lĕgĕre > lęyre, propagĭnem > probaina, rĭgĭda > rẹida, ✱tragĕre > traire; bajŭlus > bailes.
(2) When it remained intervocalic, it became dž in most of the territory, but in the northeast and parts of the north it was not changed:[54] audiam > auia, in-ŏdiare > enoiar, invĭdia > envẹia, invĭdiōsus > enveiọs enveyọs, ✱gladia > glaya, mediānum > meian, ✱pŏdiāre > poiar, radiāre > raiar, sordĭdior > sordẹier, vĭdeat > vẹia; fragĭlem > fragel; ✱exagiāre > assatiar essaiar essayar, corrĭgia > corrẹia corrẹya, fagea > faia faya, regiōnem > reiọ; dīe Jŏvís > diiǫus, major > maier, pĕjor > pięier, pejōrem > peiọr, trŏja > trǫia; baptizāre > bateiar. For a dž or a y that became final or contiguous to final s, see § [63], (1), (2): audio > auch, in ŏdio > enuęg (plural enuętz enuęg) enǫi, gaudium > gauch, gladium > glai, mĕdium > męg męi, hŏdie > ǫi, pŏdium > puęg pǫi, radium > rai; fŭgit > füg füi, grĕgem > gręy, lēgem > lẹg (pl. lẹitz) lẹi, lĕgit > lięg, magis mais,[55] rēgem > rẹi, exagium > essai; pĕjus > pięis.
(3) Before accented e or i, y disappeared (doubtless in Vulgar Latin: § [55], G), except in some western dialects, where it became dž: vagīna > guaīna, ✱legīre (= lĕgĕre) > legir,[56] magĭster > maẹstre maiẹstre magẹstre, ✱pagē(n)sis > paẹs pagẹs, regīna > reïna, sagĭtta > saẹta saiẹta sagẹta.
1. Detz ditz > dĭgĭtus are irregular and unexplained. The word is irregular in some other Romance languages, notably in Italian. Cf. Gröber’s Grundriss, I, p. 507.
2. Glavi, beside glai (and learned glazi) < gladium, is supposed by some to show the influence of Celtic cládibo. Cf. Körting; also H. Schuchardt, Zs., XXV, 345.
3. Messér seems to be a contraction (due to proclitic use) of ✱messeyer = mes, ‘my’, + ✱seyer? < ✱sĕyor = sĕnior (cf. A. Lindström, L’analogie dans la déclinaison des substantifs latins en Gaule, 1897-8, pp. 292-3).
4. In purely learned words, di, g, gi, z are retained, the g being pronounced presumably as dž, the z as z: odi, fragil, regio, canonizar.