[42] The Spanish term for a shooting party, where beaters are employed to drive the game.

[43] This must not be confounded with the more celebrated Genil.

[44] Aqui se vende buen vino—Here good wine is sold.

[45] Posadero—keeper of a Posada—Innkeeper.

[46] Spaniards never say the Spanish grammar, the Spanish tongue, &c.—but La Gramatica CastellanaLa Lingua Castellana, &c.

[47] With every convenience.

[48] Little sister.

[49] Strictly speaking, Knights, but applied to all gentry.

[50] Parlour.

[51] Literally translated—people of hair, but here evidently meaning people of substance.