[ LXIX. JOHANN WILHELM LUDWIG GLEIM]
A North German poet (1719-1803) who is best known for his Songs of a Prussian Grenadier, commemorating the victories of Frederick the Great in the Seven Years’ War. His earlier work is mostly in the light anacreontic vein, which was somewhat overworked in the decade preceding the war. The fashion was really set by Gleim, though the spirit of it is found in Hagedorn. The selections follow Kürschner’s Nationalliteratur, Vol. 45.
| 2 Trinklied. Brüder, trinkt: es trinkt die Sonne, Und sie hat schon tausend Ströme Ohne Bruder ausgetrunken! Brüder trinkt: es trinkt die Erde; Seht, sie durstet, seht, wie durstig Trinkt sie diese Regentropfen! Seht, dort um den Vater Bacchus Stehn die Reben frisch am Berge; Denn es hat das Nass der Wolken Ihren heissen Durst gelöschet. Brüder, seht, das Nass der Reben Wartet in den vollen Gläsern: Wollt ihr euren Durst nicht löschen? |
| 3 Vorzüge in der Klugheit. Herr Euler misst der Welten Grösse; O welch ein Tor ist das! Ich bin doch klüger, denn ich messe Die Eimer Wein auf meinem Fass. 5 Wolff zählt die Kräfte seiner Seele; O welch ein Tor ist das! Ich bin doch klüger, denn ich zähle Die Tropfen Wein im Deckelglas. Herr Meier macht nur immer Schlüsse; 10 Wie töricht ist auch das! Ich klügerer, ich trink’ und küsse, Ich küss’ und trink’ ohn’ Unterlass. Herr Haller sucht Gras, Kraut und Bäume Auf mancher rauhen Bahn; 15 Ich klügerer, ich suche Reime, So wie er sonsten auch gethan. Herr Bodmer führt gelehrte Kriege; O warum führt er sie? Denn durch noch tausend seiner Siege 20 Bezwingt er doch die Dummheit nie. Es mögen ihn die Enkel preisen Und sagen: So ein Mann Ist doch jetzund nicht aufzuweisen; Was gehen mir die Enkel an? |
[ LXX. FRIEDRICH GOTTLIEB KLOPSTOCK]
1724-1803. By his profound seriousness and the fervor of his utterance, Klopstock turned German poetry into new channels. Impatient of rime, which he regarded as an ignoble modern jingle, and averse to the shallow Verstandespoesie of the reigning Saxon school, he conceived of poetry as the intense expression of sublimated feeling. His most famous work is the Messiah, a long religious epic in hexameters. In his Odes, composed in the rimeless meters of the Greek and Roman lyrists, he made large use of mythologic names and conceptions which he erroneously supposed to be old German. We hear of ancient bards inhabiting the German forests, singing ‘lawless songs’ of intense emotion, and deriving their inspiration from ethnic tradition and from the elemental feelings of love and friendship. In his so-called Bardiete he used the dramatic form for this same idealization of the ancient Germans. Although now little read, Klopstock exerted a great influence in dignifying the poet’s calling and strengthening the national self-respect and self-reliance of literary Germany.