Besides, I had a rare opportunity of increasing the respect of the natives for me. I told them that the dog had eaten kóla—that is, wrath—as they called poison, and as my men had gradually learned to look at it with great awe, it would elevate me in their eyes if I could save the life of the dog. I made haste to mix tobacco and water. This I poured into the dog, and thus caused it to vomit up the remainder of the poisoned skin. The life of the dog was saved, and all joined in the loudest praises of what I had done. They promised me the loan of “Balnglan” again, and thus I had hopes of securing another boongary; of course they added as a condition that I must give them a lot of tobacco.

The next morning early I persuaded them to get ready for the chase, but they did not want me to go with them, as the dog was afraid of the white man.

Most of the blacks remained to witness the dance, for the camp was in a festive mood, and in the morning before daylight I was awakened by the noise. As soon as the weather became hot, they again gathered in groups under the shady trees, where they chatted in idleness until it became cool enough to dance again in the evening. I went from one group to the other. They asked me to give them European names, a request often made to me on my journeys among the tribes. The reason appeared to be that the savage blacks, who had not been in contact with the white man, were anxious to acquire this first mark of civilisation, which they found among my men, and which they imagined brought tobacco and other gifts. Among themselves these savage natives kept their own names, which, as a rule, are taken for both men and women from animals, birds, etc. The father will under no circumstances give his son his own name.

I gave them various Norwegian names. It was difficult for them to pronounce some of them, but such names as Ragna, Inga, Harald, Ola, Eivind, etc., became very popular.

One of the natives came to me and asked for some salt beef, giving as an excuse that he had a pain in his stomach, because he had for a long time eaten nothing but tobola, the main food of the natives during about two months of the year. This fruit, which grows in the scrubs on the mountain tops, is of a bluish colour, and of the size of a plum. The tree is very large and has long spreading branches, so that the natives prefer waiting until the fruit falls on the ground to climbing the trees for it. It is gathered by the women and brought to the camp, where it is roasted over the fire until the flesh is entirely burnt off and the kernel is thoroughly done. The shell round the kernel then becomes so brittle that it is easily peeled off. Then the kernels are beaten between two flat stones until they form a mass like paste. When they have been beaten thoroughly in this manner, they are placed in baskets and set in the brook to be washed out, and the day after they are fit to be eaten. The paste, which is white as chalk and contains much water, looks inviting, but is wellnigh tasteless. The blacks eat this porridge with their hands, which they half close into the form of a spoon. This food is certainly very unwholesome, for the natives, who, by the way, are very fond of it, often complained that they did not feel well after eating it for some time. The amount of nourishment in tobola is very small, and the natives eat a very large amount before they satisfy their hunger, a fact which, in connection with its indigestible character, cannot fail to produce harm. I have often wondered how they can preserve their health so well as they do, considering all the unwholesome and indigestible vegetable food they consume, and the great lack of variety. It is even more surprising that they have found out that there is any nourishment at all in the poisonous plants, which they know how to prepare, and which at the very outset would appear to be unfit for human food. It is also an interesting fact that different poisonous plants, or plants not fit to be eaten raw, are used in different parts of Australia and prepared by one tribe in a manner of which another tribe has no knowledge.

On my visits to the huts I met Chinaman, who had deserted me in so disgraceful a manner and ruined my whole expedition. He now imagined that all was forgotten. After a month the blacks think no insult is remembered, not even a murder. Chinaman tried to be polite, but I kept him at a respectable distance in order to show the blacks that I did not tolerate such conduct as that of which he was guilty.

Late in the afternoon we were overtaken as usual by a heavy thunderstorm. One flash of lightning followed the other in rapid succession. The thunder-claps were echoed back from the steep mountain walls, and I expected the trees around us would be struck by lightning every moment. The natives, however, were not afraid. At every flash of lightning they shouted with all their might and laughed heartily. It was a great amusement to them.

At sunset, just as the dance was to begin, Nilgora and his companions returned from their hunt, and to my great satisfaction they brought with them another boongary. This was also a male, but somewhat smaller than the one I had lost. On its back it had distinct marks of “Balnglan’s” teeth. As I have since learned, this animal is hunted in the following manner:

The chase begins early in the morning, while the scent of the boongary’s footprints is still fresh on the ground. The dog takes his time, stops now and then, and examines the ground carefully with his nose. Its master keeps continually urging it on, and addresses it in the following manner: Tshe’—tshe’—gangary pul—pulka—tshe’, pul—tshinscherri dundun—mormango—tshe’, pul—pulka! etc.—that is, Tshe’—tshe’—tshe’, smell boongary—smell him—tshe’, smell—seize him by the legs—smart fellow—tshe’, smell—smell him, etc. If the dog finds the scent, it will pursue it to the tree which the animal has climbed. Then some of the natives climb the surrounding trees to keep it from escaping, while another person, armed with a stick, ascends the tree where the animal is. He either seizes the animal by the tail and crushes its head with the stick, or he compels it to jump down, where the dingo stands ready to kill it.

In the evening, when I came down to the blacks, who were waiting for the moon to give light to the dancers, my men expressed a fear that strange tribes would attack the camp in the course of the night. I ridiculed this fear, now that they were assembled in such numbers, but they replied that the strangers also were numerous, and they would not be at rest until I had fired a shot.