(Telka) “I did hear thee tell o’ his fill, but tell thee o’ fill o’ pack.”
(Franco) “A time, Telka. Nay, he did drink and left as price an ancient jug o’ clay, and thick and o’ a weight, to thank and wag-weave hence.”
(Telka) “Did he then to pack anew and off ’thout a peep?”
(Franco) “Yea, and dark did yawn and swallow him. But morrow bringeth tale that peddle-packer had paid to each o’ huts a beg, and what think ye? Left a jug where’er, he supped!”
(Telka) “’Twere a clayster, and the morrow findeth him afollow for price, egh?”
(Franco) “Nay, Telka, not so. And jugs ashaken soundeth like to a wine; but atip did show nay drop. Marion, do tweak the Telka—she be aslumber.”
(Marion) “Wake thee, Telka, the jugs be now to crack.”
(Telka) “Nay, ’tis a puddle o’ a tale—a packster and a strand-bound pack, aweary.”
(Franco) “But list thee! For ’twere eve that found the dames awag. For tho’ they set the jugs aright, there be but dust where they did stand. Yea, all, Telka maid, save that the peddle-man did give to dame at first hand. The gabble put it so, that ’twere the porridge begged that dames did fetch but for a hope o’ price, where jugs ashrunk.”
(Telka) “But ’twere such a scurvey, Franco! I wage the jug aleft doth leak. What think ye I be caring ’bout jug or peddle-packer?”