I wish to get over the disagreeable part of my letter in the beginning. I have great doubts of the possibility of publishing your story in portions.
But I think it possesses very great merit. My doubts arise partly from the nature of the interest which I fear requires presentation as a whole, and partly on your manner of relating the tale. The people do not sufficiently work out their own purposes in dialogue and dramatic action. You are too much their exponent; what you do for them, they ought to do for themselves. With reference to publication in detached portions (or, indeed, with a reference to the force of the story in any form), that long stoppage and going back to possess the reader with the antecedents of the clergyman's biography, are rather crippling. I may mention that I think the boy (the child of the second marriage) a little too "slangy." I know the kind of boyish slang which belongs to such a character in these times; but, considering his part in the story, I regard it as the author's function to elevate such a characteristic, and soften it into something more expressive of the ardour and flush of youth, and its romance. It seems to me, too, that the dialogues between the lady and the Italian maid are conventional but not natural. This observation I regard as particularly applying to the maid, and to the scene preceding the murder. Supposing the main objection surmountable, I would venture then to suggest to you the means of improvement in this respect.
The paper is so full of good touches of character, passion, and natural emotion, that I very much wish for a little time to reconsider it, and to try whether condensation here and there would enable us to get it say into four parts. I am not sanguine of this, for I observed the difficulties as I read it the night before last; but I am very unwilling, I assure you, to decline what has so much merit.
I am going to Paris on Sunday morning for ten days or so. I purpose being back again within a fortnight. If you will let me think of this matter in the meanwhile, I shall at least have done all I can to satisfy my own appreciation of your work.
But if, in the meantime, you should desire to have it back with any prospect of publishing it through other means, a letter—the shortest in the world—from you to Mr. Wills at the "Household Words" office will immediately produce it. I repeat with perfect sincerity that I am much impressed by its merits, and that if I had read it as the production of an entire stranger, I think it would have made exactly this effect upon me.
My dear Miss King,
Very faithfully yours.
The same.
Tavistock House, 24th February, 1855.
My dear Miss King,