| Ḥor-pet | qa | nekht | Râ | mer |
| The heavenly Horus · | bull · | powerful · | Râ · | beloved · |
| suten-kaut? | User-Mâ-Râ-sotep-en-Râ | Râ |
| king of Upper and Lower Egypt · | Ramses II. · | the Sun · |
| meses | nuteru | ger | taui | sa Râ |
| born of · | the gods · | possessing · | the two worlds · | the son of Râ · |
| Ȧmen-mer-Râ-meses-su | ḥun | shepes | merîti |
| Ramses II. · | a child · | glorious · | beloved · |
| mȧ | Ȧten | pesed· | f | em | khu·t | neb |
| like · | Aten · | shines · | he · | in · | the horizon · | lord · |
|
|
| ||||||
| taui | User-Mâ-Râ-sotep-en-Râ | sa Râ | Ȧmen-mer-Râ-meses-su | khu | en | Râ | du | ânkh |
| of the two countries · | Ramses II. · | son of Râ · | Ramses II. · | the glory · | of · | Râ · | giving · | life. |
|
|
|
|
|
|
| Ȧmen-mer-Râ-meses-su | khu | en | Râ | du | ânkh |
| Ramses II. · the glory · | of · | Râ · | giving · | life. | |
i. e. Behold Pharaoh! He is the heavenly Horus, the powerful bull, beloved of Rā. He is Ramses II.[[14]], the king of Upper and Lower Egypt, the Sun himself, and the child of the gods. He is master of the two countries [Egypt], the Sun's offspring, Ramses II.[[15]] He is a youth glorious and beloved like Aten[[16]], when he shines in the horizon. He is the lord of the two countries [Egypt], Ramses II.[[14]], the Sun's offspring, Ramses II.[[15]], the glorious image of Rā, who gives life.
East Face [SOUTHERN COLUMN].
| Ḥor-pet | qa | nekht | kheperȧ | sa | suten-kaut? |
| The heavenly Horus · | bull · | powerful · | Khepera's · | son · | king of Upper and Lower Egypt · |








