[489] See for this part of their history, Grenard's article in J.A. 1900, I. pp. 1-79.

[490] Pelliot also attributes importance to a Sogdian Colony to the south of Lob Nor, which may have had much to do with the transmission of Buddhism and Nestorianism to China. See J.A. Jan. 1916, pp. 111-123.

[491] These words have been connected with the tribe called Sacae, Sakas, or Sök.

[492] See Klaproth, Tabl. Historique, p. 166, apparently quoting from Chinese sources. Specht, J.A. 1897, II. p. 187. Franke, Beitr.-zur Kenntniss Zentral-Asiens, p. 83. The passage quoted by Specht from the Later Han Annals clearly states that the Yüeh-chih made a man of their own choosing prince of Kashgar, although, as Franke points out, it makes no reference to Kanishka or the story of the hostages related by Hsüan Chuang.

[493] Fa-Hsien's Chieh-ch'a has been interpreted as Skardo, but Chavannes seems to have proved that it is Kashgar.

[494] About 643 A.D. He mentions that the inhabitants tattooed their bodies, flattened their children's heads and had green eyes. Also that they spoke a peculiar language.

[495] At Bamian the monks belonged to the Lokottaravâdin School.

[496] Beal, Records, II. p. 278. The pilgrim is speaking from hearsay and it is not clear to what part of Persia he refers.

[497] See Chavannes, Documents sur les Tou-kiue Occidentaux, pp. 121, 125. The inhabitants of K'ang (Samarkand or Sogdiana) are said to honour both religions. Ib. p. 135.

[498] Known to the Chinese by several slightly different names such as Ku-chih, Kiu-tse which are all attempts to represent the same sound. For Kucha see S. Lévi's most interesting article "Le 'Tokharien B' langue de Koutcha" in J.A. 1913, II. pp. 311 ff.