ELYNOR RUMMYNG.

And this comely dame
I vnderstande her name
Is Elynor Rummynge,
At home in her wonnynge:
And as men say,
She dwelt in Sothray,
In a certain stede
Bysyde Lederhede,
She is a tonnysh gyb,
The Deuyll and she be syb,
But to make vp my tale,
She breweth nappy ale,
And maketh port-sale
To travelers and tynkers,
To sweters and swynkers,
And all good ale-drynkers,
That wyll nothynge spare,
But drynke tyll they stare
And brynge themselves bare,
Wyth, now away the mare
And let vs sley care
As wyse as a hare.
Come who so wyll
To Elynor on the hyll
Wyth Fyll the cup, fyll
And syt there by styll.
Erly and late
Thyther cometh Kate
Cysly, and Sare
Wyth theyr legges bare
And also theyr fete.
·····
Some haue no mony
For theyr ale to pay,
That is a shrewd aray;
Elynor swered, Nay,
Ye shall not beare away
My ale for nought,
By hym that me bought!
Wyth, Hey, dogge, hey,
Haue these hogges away[10]
Wyth, Get me a staffe,
The swyne eate my draffe!
Stryke the hogges wyth a clubbe,
They haue dranke up my swyllyn tubbe.

The unlovely Elynor scraped up all manner of filth into her mash-tub, mixed it together with her “mangy fists,” and sold the result as ale. It is proverbial that “there is no accounting for tastes,” and it would appear as though the district had a peculiar liking for this kind of brew. They would have it somehow, even if they had to bring their food and furniture for it:

Insteede of quoyne and mony,
Some bryng her a coney,
And some a pot wyth honey;
Some a salt, some a spoone,
Some theyr hose, some theyr shoone;
Some run a good trot
Wyth skyllet or pot:
Some fyll a bag-full
Of good Lemster wool;
An huswyfe of trust
When she is athyrst
Such a web can spyn
Her thryft is full thyn.
Some go strayght thyther
Be it slaty or slydder,
They hold the hyghway;
They care not what men say,
Be they as be may
Some loth to be espyd,
Start in at the backesyde,
Over hedge and pale,
And all for good ale.
Some brought walnuts,
Some apples, some pears,
And some theyr clyppying shears.
Some brought this and that,
Some brought I wot ne’re what,
Some brought theyr husband’s hat.

and so forth, for hundreds of lines more.

The old inn—still nothing more than an ale-house—is in part as old as the poem, but has been so patched and repaired in all the intervening centuries that nothing of any note is to be seen within. A very old pictorial sign, framed and glazed, and fixed against the wall of the gable, represents the ill-favoured landlady, and is inscribed: “Elynor Rummyn dwelled here, 1520.”

Accounts we have of the fourteenth-century inns show that the exclusive, solitary Englishman was not then allowed to exist. Guests slept in dormitories, very much as the inmates of common lodging-houses generally do now, and, according to the evidence of old prints, knew nothing of nightshirts, and lay in bed naked. They purchased their food in something the same way as a modern “dosser” in a Rowton House, but their manners and customs were peculiarly offensive. The floors were strewed with rushes; and as guests generally threw their leavings there, and the rushes themselves were not frequently removed, those old interiors must have been at times exceptionally noisome.

Inn-keepers charged such high prices for this accommodation, and for the provisions they sold, that the matter grew scandalous, and at last, in the reign of Edward the Third, in 1349, and again in 1353, statutes were passed ordering hostelries to be content with moderate gain. The “great and outrageous dearth of victuals kept up in all the realm by innkeepers and other retailers of victuals, to the great detriment of the people travelling across the realm” was such that no less a penalty would serve than that any “hosteler or herberger” should pay “double of what he received to the party damnified.” Mayors and bailiffs, and justices learned in the law, were to “enquire in all places, of all and singular, of the deeds and outrages of hostelers and their kind,” but it does not appear that matters were greatly improved.

THE “RUNNING HORSE,” LEATHERHEAD.