In general, copy should be marked with a view to simplifying the work of the printer as much as possible. Too many marks are worse than too few. Never put the printer’s ingenuity to the test by an intricate maze of lines to indicate a transposition; if there is any chance of confusion, cross out and rewrite. Neatness in copy is desirable, but it should never be allowed to stand in the way of making the intent of the writer perfectly clear. Anything to be omitted should be crossed out so unmistakably that there will be no possibility of its being set. Be equally careful not to cross out too much.

ADDITIONS AND INSERTIONS

Not all stories come to the copy reader completed. As press time draws near, important stories are taken from the reporters page by page and rushed to the composing room. No confusion need result if the copy reader marks each piece properly. Assume that you are handling a late wreck story, which is coming to the copy desk bit by bit. The first installment sent to the printers is “slugged” “Lead Wreck,” or perhaps simply “Wreck.” At the end be sure to write the word “more.” This informs the copy cutter, who receives the copy in the composing room, that the story is still running. The second installment should be marked “First Add Wreck,” the next “Second Add Wreck” and so on, the word “wreck” being repeated each time. At the end of each installment up to the last the word “more” should be written plainly and the last should be closed with an end-mark.

Often the process is somewhat complicated by the necessity of making insertions in the story. Matter to be inserted is generally lettered, as “Insert A Wreck,” “Insert B Wreck,” etc. If possible, the point at which the insertion is to be made should be noted on the copy, as “Insert A Wreck after first paragraph.” Otherwise, the place should be designated on a proof sheet. At the close of the “insert,” as the trade slang has it, write “End Insert.”

The terms “A Copy,” “B Copy” and so on are sometimes used to mark sections of a story which are sent over in advance of the lead. The copy reader then designates in the lead where these sections are to be placed. For example, he may write at a certain point, “Here pick up and insert B copy,” and at the end, “Pick up A copy.” An “add” may be sent out with the guide line, “Add Fire, lead to come,” but when the story is broken up into several parts it is simpler to use letters as indicated.

“Turn rule for add” is sometimes written at the end of a story when more is expected. This means that an inverted rule, which in proof shows as a heavy black line, is to be placed after the story to indicate it is incomplete.

A story is marked “Head to Come” when for any reason the copy for the head is not sent to the composing room with the text. A story intended for publication in a certain edition is so marked, as “First Edition,” “Rush for Home Edition,” “Up-State Edition.” Often a story is brought up to date with a new lead after running through one or more editions. This matter should be “slugged” “New Lead,” and the changes marked on a clipping of the story or a proof sheet. “Must” on a story indicates that under no circumstances is it to be killed.

Not infrequently the copy reader keeps two or even three stories moving in sections to the composing room at the same time. While he is waiting for an “add” to a fire story, he may edit the first installment of a dispatch from Washington, prepare an “Insert Murder” and in the intervals write heads and take care of several small items. The example is extreme, but it illustrates the condition of stress under which the copy reader often works. To seize and retain the main facts of a story, so he can write the head after the copy has left his hands, he must keep his mind keyed up to the highest notch of efficiency. Names above all must be closely watched. A moment’s wandering of the attention may lead to the statement in a headline that Jones killed Smith, when in fact Smith killed Jones. Plainly the day of the irresponsible “Bohemian” in journalism is at an end; the modern newspaper demands clear-headed, alert, dependable workmen.

THE LIGHTER SIDE

Copy reading has its lighter side. Gems of unconscious humor come to the desk over the wire, through the mails and now and then from the “cub” reporters in the local room. Witness the following, taken verbatim from a story that did not get into print: